Scopri comment poser des questions simples en français avec « Est-ce que » pour des réponses oui/non et « quel, quelle, quels, quelles » pour interroger sur des noms comme « Quel âge » ou « Quelle année ». Maîtrisez aussi l'inversion verbe-sujet pour enrichir vos réponses.
  1. "Quel" si usa per una domanda aperta (risposta libera) e "est-ce que" per una domanda chiusa (sì o no).
  2. "Est-ce que" si utilizza per introdurre una domanda.
  3. "Quel" si accorda con il nome: "quel", "quelle", "quels", "quelles".
  4. Quando si forma una domanda, si invertono il soggetto e il verbo.
Forme (Forma)Exemple (Esempio)
Est-ce que + sujet + verbeEst-ce que tu as un cadeau? (Hai un regalo?)
Quel (masculin singulier) + nomQuel âge as-tu? (Quanti anni hai?)
Quelle (féminin singulier) + nomQuelle année? (Quale anno?)
Quels (masculin pluriel) + nomQuels cadeaux préfères-tu? (Quali regali preferisci?)
Quelles (féminin pluriel) + nomQuelles fêtes célébrez-vous? (Quali feste celebrate?)
Verbe + sujetÊtes-vous contents (Siete contenti)? 

Eccezioni!

  1. "Quel" non è limitato alle domande, mentre la formula "est-ce que" si usa solo nelle domande.
  2. Nell'inversione del soggetto e del verbo, quando il verbo inizia per vocale o h muta, si aggiunge una "t" per facilitare la pronuncia: Quel âge as-t-il?

Esercizio 1: Les mots interrogatifs: "Est-ce que" et "Quel"

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

Quel, Est-ce que, Quelle, Quelles, Quels

1.
... est ton nom ?
(Qual è il tuo nome?)
2.
... tu es espagnol ?
(Sei spagnolo?)
3.
... âge as-tu ?
(Quanti anni hai?)
4.
... cadeaux as-tu eu ?
(Che regali hai ricevuto?)
5.
... grand-mère prépare le gâteau d'anniversaire ?
(Quale nonna prepara la torta di compleanno?)
6.
... cousines sont à ton anniversaire ?
(Quali cugine ci sono al tuo compleanno?)
7.
... année es-tu né ?
(In che anno sei nato?)
8.
... tu vis en Espagne ?
(Vivi in Spagna?)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. ________ tu as un gâteau pour l'anniversaire ?

(________ hai una torta per il compleanno?)

2. ________ âge as-tu aujourd’hui ?

(________ anni hai oggi?)

3. ________ tu prépares une fête pour ton anniversaire ?

(________ stai preparando una festa per il tuo compleanno?)

4. ________ année est-ce que tu fêtes aujourd’hui ?

(________ anno festeggi oggi?)

5. ________ cadeaux préfères-tu recevoir pour ton anniversaire ?

(________ regali preferisci ricevere per il tuo compleanno?)

6. ________ fêtes célèbres-tu avec tes amis ?

(________ feste festeggi con i tuoi amici?)

Domande interrogative in francese: "Est-ce que" e "Quel"

In questa lezione imparerai a costruire domande in francese utilizzando due forme fondamentali: "Est-ce que" e "Quel" (nelle sue varianti: quelle, quels, quelles). Queste espressioni sono usate per formulare domande in modo corretto e naturale.

Uso di "Est-ce que"

"Est-ce que" si utilizza per introdurre domande a cui si risponde con un semplice sì o no, cioè domande chiuse. La struttura è la seguente:

  • Est-ce que + soggetto + verbo

Ad esempio: Est-ce que tu as un cadeau?

Uso di "Quel" e sue varianti

"Quel" e le sue forme femminili o plurali si utilizzano per fare domande aperte, cioè che richiedono una risposta più libera. Inoltre, si accordano con il nome a cui si riferiscono:

  • Quel per maschile singolare (es. Quel âge as-tu?)
  • Quelle per femminile singolare (es. Quelle année?)
  • Quels per maschile plurale (es. Quels cadeaux préfères-tu?)
  • Quelles per femminile plurale (es. Quelles fêtes célébrez-vous?)

Inversione soggetto-verbo nelle domande

Un altro modo per formare interrogative è invertire l'ordine soggetto-verbo, per esempio: Êtes-vous contents? Quando il verbo inizia con una vocale o una "h" muta, si inserisce una "t" per facilitare la pronuncia, ad esempio Quel âge as-t-il?

Riassunto delle differenze

  • "Est-ce que": serve a introdurre domande chiuse (sì/no), usato solo nelle domande.
  • "Quel" e varianti: usati per domande aperte, accordandosi con il nome. Possono essere usati anche in frasi non interrogative.

Differenze tra italiano e francese

In italiano per fare domande chiuse spesso non c’è un elemento simile a "Est-ce que"; si usa semplicemente l’intonazione. In francese, invece, "Est-ce que" è un elemento chiaramente identificabile che introduce la domanda.
Per le domande con "quale", in italiano si usa "qual" o "quale", ma in francese l’accordo con genere e numero è obbligatorio: "quel", "quelle", "quels", "quelles".
Inoltre, l'inversione soggetto-verbo è frequente e standard in francese per la formazione di domande formali, mentre in italiano è meno comune e più marcata.

Espressioni utili e parole chiave

  • Est-ce que: introduzione alla domanda chiusa.
  • Quel/Quelle/Quels/Quelles: domande aperte con accordo.
  • Alors, quel jour ? (Allora, quale giorno?)
  • Est-ce que tu viens ? (Vieni?)
  • Quels livres lis-tu ? (Quali libri leggi?)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Alessia Calcagni

Lingue per la comunicazione nelle imprese e organizzazioni internazionali

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Giovedì, 17/07/2025 10:58