Est-ce que etquel, quelle, quels, quelles sont utilisés pour poser des questions.

(Est-ce que en quel, quelle, quels, quelles worden gebruikt om vragen te stellen.)

  1. "Quel" wordt gebruikt voor een open vraag (vrij antwoord) en "est-ce que" voor een gesloten vraag (ja of nee).
  2. Est-ce que wordt gebruikt om een vraag in te leiden.
  3. "Quel" stemt overeen met het zelfstandig naamwoord: "quel", "quelle", "quels", "quelles".
  4. Wanneer je een vraag vormt, wissel je het onderwerp en het werkwoord om.
Forme (Vorm)Exemple (Voorbeeld)
Est-ce que + sujet + verbeEst-ce que tu as un cadeau? (Heb je een cadeau?)
Quel (masculin singulier) + nomQuel âge as-tu? (Hoe oud ben je?)
Quelle (féminin singulier) + nomQuelle année? (Welk jaar?)
Quels (masculin pluriel) + nomQuels cadeaux préfères-tu? (Welke cadeaus heb je liever?)
Quelles (féminin pluriel) + nomQuelles fêtes célébrez-vous? (Welke feesten vieren jullie?)
Verbe + sujetÊtes-vous contents (Bent u/ben je tevreden)

Uitzonderingen!

  1. "Quel" is niet beperkt tot vragen, terwijl de uitdrukking "est-ce que" alleen in vragen wordt gebruikt.
  2. Bij inversie van het onderwerp en de werkwoord, wanneer het werkwoord begint met een klinker of een stomme h, voegen we een "t" toe om de uitspraak te vergemakkelijken: Quel âge as-t-il?

Oefening 1: De vraagwoorden: "Est-ce que" en "Quel"

Instructie: Vul het juiste woord in.

Toon vertaling Toon antwoorden

Quel, Est-ce que, Quelles, Quelle, Quels

1.
... est ton nom ?
(Wat is jouw naam?)
2.
... tu es espagnol ?
(Ben je Spaans?)
3.
... habitants sont anglais ?
(Welke inwoners zijn Engels?)
4.
... âge as-tu ?
(Hoe oud ben je?)
5.
... ta maman prépare le gâteau ?
(Bereidt je moeder de taart?)
6.
... cousines sont à ton anniversaire ?
(Welke nichten zijn er op jouw verjaardag?)
7.
... grand-mère prépare le gâteau d'anniversaire ?
(Welke grootmoeder maakt de verjaardagstaart klaar?)
8.
... tu vis en Espagne ?
(Woon je in Spanje?)

Oefening 2: Meerkeuze

Instructie: Kies het juiste antwoord

1. _____ as-tu pour ta fête cette année ?

_____ heb je voor je feest dit jaar?)

2. _____ tu fais une fête pour ton anniversaire, oui ou non ?

_____ je een feest voor je verjaardag, ja of nee?)

3. _____ est la date de ton anniversaire ?

_____ is de datum van je verjaardag?)

4. _____ cadeaux préfères-tu pour ton anniversaire ?

_____ cadeau heb je liever voor je verjaardag?)

Oefening 3: Herschrijf de zinnen

Instructie: Herschrijf elke zin zodat het een correcte vraag wordt met «Est-ce que» of «quel / quelle / quels / quelles», en indien nodig met inversie van werkwoord en onderwerp (bv.: Tu as un cadeau. → Est-ce que tu as un cadeau ? / Tu as trente ans. → Quel âge as-tu ?)

Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints
  1. Hint Hint (Est-ce que) Tu as un rendez-vous ce soir.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Est-ce que tu as un rendez-vous ce soir ?
    (Est-ce que tu as un rendez-vous ce soir ?)
  2. Vous êtes contents de la fête.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Êtes-vous contents de la fête ?
    (Êtes-vous contents de la fête ?)
  3. Hint Hint (Quel âge) Tu as trente ans.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Quel âge as-tu ?
    (Quel âge as-tu ?)
  4. Hint Hint (Quels cadeaux) Vous préférez ces cadeaux.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Quels cadeaux préférez-vous ?
    (Quels cadeaux préférez-vous ?)
  5. Hint Hint (Quelles fêtes) Vous célébrez ces fêtes en France.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Quelles fêtes célébrez-vous en France ?
    (Quelles fêtes célébrez-vous en France ?)
  6. Hint Hint (Quel âge) Il a vingt-cinq ans.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Quel âge a-t-il ?
    (Quel âge a-t-il ?)

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Talen voor communicatie in internationale ondernemingen en organisaties

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Laatst bijgewerkt:

vrijdag, 09/01/2026 17:43