Linee guida per l'insegnamento +/- 15 minuti

Questa lezione di francese livello A1 insegna l'uso dei pronomi complemento di luogo "y" ed "en". Il pronome "y" sostituisce complementi di luogo introdotti da preposizioni come à, dans, chez, sur, en; mentre "en" sostituisce complementi di luogo di provenienza, quantità o partitivo introdotti da de, du, de la, des. Viene inoltre spiegata la differenza di uso quando le preposizioni si riferiscono a persone, che richiedono i pronomi "lui" o "leur". Esempi concreti accompagnano la spiegazione per facilitare l'apprendimento.
  1. Il pronome "y" sostituisce un luogo, quando è preceduto da "à", "dans", "chez", "sur", "en".
  2. Il pronome en sostituisce un luogo da cui si viene, una quantità o un partitive preceduto da de, du, de la, des.
Pronom (Pronome)Exemple
Y

Tu vas à la cuisine ? - Oui, j'y vais.

Je dois nettoyer la cuisine. Je dois y nettoyer le sol. (Devo pulire la cucina. Devo ci pulire il pavimento.)

Je vais au frigo. J’y vais pour prendre un verre d’eau. (Vado al frigo. Ci vado per prendere un bicchiere d'acqua.)

En

Nous étendons le linge. Nous en étendons beaucoup.

Il passe l’aspirateur dans la chambre. Il en passe dans toute la maison. (Passa l’aspirapolvere nella camera. Ne passa in tutta la casa.)

Elle utilise son ordinateur pour le travail. Elle en utilise pour faire des recherches. (Lei usa il suo computer per il lavoro. Ne usa per fare ricerche.)

Eccezioni!

  1. Se "à" o "de" si riferisce a una persona, non si devono usare "y" o "en", ma lui o leur. Esempio: Je parle à Marie: Je lui parle.

Esercizio 1: Les pronoms compléments de lieu: "y" et "en"

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

en, y

1.
Il passe l’aspirateur dans le salon. Il ... passe tous les dimanches.
(Passa l'aspirapolvere in soggiorno. Lo fa tutte le domeniche.)
2.
Je nettoie la cuisine après le dîner. J’... nettoie aussi les fenêtres.
(Pulisco la cucina dopo cena. Pulisco anche le finestre lì.)
3.
Il y a une assiette sur la table. Il ... en a une.
(C'è un piatto sul tavolo. Ce n'è uno.)
4.
Tu apportes du pain de la boulangerie? J'... apportes deux baguettes.
(Porti del pane dalla panetteria? Ne porto due baguette.)
5.
Vous faites une machine de linge? Nous ... faisons une chaque semaine.
(Fai un carico di biancheria? Noi ne facciamo uno ogni settimana.)
6.
Il a mis la vaisselle dans le lave-vaisselle. Il ... met souvent les assiettes après le dîner.
(Ha messo la biancheria nel lavastoviglie. Ci mette spesso i piatti dopo cena.)
7.
Il y a du pain dans le four. J'... veux un morceau.
(C'è del pane nel forno. Ne voglio un pezzo.)
8.
Tu as mis la télé à fond. Tu ... mets la télé trop fort!
(Hai messo la televisione al massimo. La metti troppo alta!)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Je vais à la cuisine. J'___ vais pour prendre du pain.

(Vado in cucina. Ci ___ vado a prendere il pane.)

2. Tu passes l'aspirateur dans le salon ? Oui, je ___ passe.

(Passi l'aspirapolvere nel salotto? Sì, io ___ passo.)

3. Nous faisons une machine. Nous ___ faisons maintenant.

(Facciamo un carico di lavanderia. Noi ___ facciamo ora.)

4. Il va au frigo. Il ___ va pour prendre une boisson.

(Va al frigorifero. Lui ___ va a prendere una bevanda.)

5. Elle utilise son ordinateur pour le travail. Elle ___ utilise beaucoup.

(Usa il suo computer per lavoro. Lei ___ usa molti.)

6. Tu passes l'aspirateur chez Marie. Tu ___ passes ce matin.

(Passi l'aspirapolvere da Marie. Tu ___ passi questa mattina.)

Introduzione ai pronomi complemento di luogo: "y" e "en"

In questa lezione di francese livello A1, imparerai a usare due fondamentali pronomi complemento di luogo, "y" ed "en". Questi pronomi servono a sostituire un complemento di luogo o di quantità, evitando ripetizioni nel discorso.

Uso del pronome "y"

Il pronome "y" sostituisce un luogo introdotto dalle preposizioni à, dans, chez, sur, en. Ad esempio: Tu vas à la cuisine? – Oui, j'y vais. oppure Je vais au frigo. J’y vais pour prendre un verre d’eau. Questo aiuta a rendere il discorso più fluido e meno ripetitivo.

Uso del pronome "en"

Il pronome "en" sostituisce un complemento di luogo di provenienza, una quantità o un complemento partitivo introdotto da de, du, de la, des. Esempi tipici sono: Nous étendons le linge. Nous en étendons beaucoup. o Elle utilise son ordinateur pour le travail. Elle en utilise pour faire des recherches.

Attenzione alle persone

Se dentro la frase à o de si riferiscono a una persona, non si usano "y" o "en", ma i pronomi indiretti lui e leur. Per esempio: Je parle à Marie: Je lui parle.

Nota sulla differenza con l’italiano

In italiano i pronomi di luogo non corrispondono sempre direttamente a "y" ed "en". Ad esempio, "y" può tradursi con "ci" o "lì", mentre "en" può equivalere a "ne" o essere espresso con complementi senza pronome diretto. L’uso di pronomi come "lui" e "leur" per le persone è simile a quello italiano, ma la posizione nella frase può differire. Alcune espressioni utili in francese per te sono: aller à (andare a), venir de (venire da), parler à (parlare a), che richiedono pronomi diversi per evitare ripetizioni e rendere la frase più naturale.

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Donia Ben Salem

Lingue straniere applicate

Université de Lorraine

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Lunedì, 07/07/2025 11:37