Les pronoms compléments de lieu y et en évitent la répétition.
(Les pronoms compléments de lieu
- Le pronom "y" remplace un lieu, quand c’est précédé de "à", "dans", "chez", "sur", "en". (Zaimek "y" zastępuje miejsce, gdy jest poprzedzone przez "à", "dans", "chez", "sur", "en".)
- Le pronom "en" remplace un lieu d’où l’on vient, une quantité ou un partitif précédé de "de", "du", "de la", "des". (Zaimek "en" zastępuje miejsce, z którego się przychodzi, ilość lub dopełnienie cząstkowe poprzedzone przez "de", "du", "de la", "des".)
| Pronom (Zaimek) | Exemple (Przykład) |
|---|---|
| Y (Y) | Tu vas à la cuisine ? - Oui, j'y vais. (Idziesz do kuchni? – Tak, tam idę.) Je dois nettoyer la cuisine. Je dois y nettoyer le sol. (Muszę posprzątać kuchnię. Muszę tam umyć podłogę.) Je vais au frigo. J’y vais pour prendre un verre d’eau. (Idę do lodówki. Idę tam, żeby wziąć szklankę wody.) |
| En (En) | Nous étendons le linge. Nous en étendons beaucoup. (Rozwieszamy pranie. Rozwieszamy go dużo.) Il passe l’aspirateur dans la chambre. Il en passe dans toute la maison. (Odkurza odkurzaczem w sypialni. Odkurza nim w całym domu.) Elle utilise son ordinateur pour le travail. Elle en utilise pour faire des recherches. (Używa swojego komputera do pracy. Używa go do robienia researchu.) |
Wyjątki!
- Si "à" ou "de" parle d’une personne, il ne faut pas utiliser "y" ou "en", mais lui ou leur. (Jeśli "à" lub "de" odnosi się do osoby, nie używa się "y" ani "en", tylko lui lub leur.)
- Exemple: Je parle à Marie: Je lui parle. (Przykład: Je parle à Marie: Je lui parle.)
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
1. Le lave-vaisselle est sale. Je dois ___ nettoyer le filtre.
Zmywarka jest brudna. Muszę ___ wyczyścić filtr.)2. Le linge est dans la machine à laver. J’___ sors les chemises.
Pranie jest w pralce. Wyjmuję ___ stamtąd koszule.)3. Tu vas au frigo ? Oui, j’___ prends une bouteille d’eau.
Idziesz do lodówki? Tak, biorę z niej ___ butelkę wody.)4. Nous avons beaucoup de linge humide. Nous ___ étendons sur le balcon.
Mamy dużo wilgotnego prania. ___ wieszamy na balkonie.)Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przekształć zdania, zastępując wyrażenie miejsca lub ilości odpowiednim zaimkiem: y lub en.
-
⇒ _______________________________________________ ExampleJ'en reviens maintenant.(J'en reviens maintenant.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleIl en boit beaucoup au travail.(Il en boit beaucoup au travail.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleElles en parlent tous les jours.(Elles en parlent tous les jours.)
Ćwiczenie 3: Gramatyka w praktyce
Instrukcja: W parach, podzielcie zadania i opiszcie wasze rutyny sprzątania.
- Quels appareils utilisez-vous chaque jour et pourquoi ? (Jakich sprzętów używacie codziennie i dlaczego?)
- Où faites-vous le ménage dans l'appartement ? Vous y passez souvent l'aspirateur ? Expliquez votre routine de nettoyage : vous en faites beaucoup ou peu ? (Gdzie sprzątacie w mieszkaniu? Czy często odkurzacie? Opiszcie swoją rutynę sprzątania: robicie dużo czy mało?)
- Tu vas à la cuisine ? Oui, j'y vais pour ranger. (Idziesz do kuchni? Tak, idę tam posprzątać.)
- Je passe l'aspirateur dans le salon, j'y passe dix minutes. (Odkurzam w salonie, spędzam tam dziesięć minut.)
- Je fais une machine et j'en fais deux par semaine. (Włączam pralkę i robię to dwa razy w tygodniu.)
- remplacer un lieu avec y (zastąpić miejsce za pomocą y)
- remplacer une quantité ou un partitif avec en (zastąpić ilość lub część za pomocą en)