B1.12 - Andare a teatro
Aller au théâtre
2. Esercizi
Esercizio 1: Corrispondenza scritta
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Email: Ricevi una email da un’amica francese che propone di andare a teatro a Parigi e ti chiede il tuo parere e la tua disponibilità. Rispondi per organizzare la serata.
Bonjour,
Vendredi prochain, le théâtre de la ville propose une nouvelle pièce de théâtre de Yasmina Reza. J’ai lu une très bonne critique dans le journal : le rôle principal est joué par un acteur assez connu, et la mise en scène a l’air moderne.
Je peux réserver des places en catégorie 2 sur Internet. La représentation commence à 20h, mais on peut se retrouver avant pour manger quelque chose près du théâtre.
Est-ce que tu es libre vendredi soir ? Est-ce que le prix (32 € la place) te convient ?
Dis-moi vite, la billetterie se remplit très vite.
À bientôt,
Claire
Bonjour,
Venerdì prossimo il teatro della città propone una nuova pièce de théâtre di Yasmina Reza. Ho letto una recensione molto positiva sul giornale: il rôle principal è interpretato da un attore abbastanza famoso e la mise en scène sembra moderna.
Posso réserver des places in catégorie 2 su Internet. La représentation inizia alle 20:00, ma possiamo incontrarci prima per mangiare qualcosa vicino al teatro.
Sei libera venerdì sera? Ti va il prezzo (32 € a posto)?
Dimmi presto, la billetterie si riempie molto in fretta.
A presto,
Claire
Understand the text:
-
Quelles informations Claire donne-t-elle sur le spectacle et pourquoi elle veut aller voir cette pièce ?
(Quali informazioni dà Claire sullo spettacolo e perché vuole andare a vedere questa pièce?)
-
Quelles décisions Claire demande-t-elle à la fin de son email avant de réserver les places ?
(Quali decisioni chiede Claire alla fine della sua email prima di riservare i posti?)
Frasi utili:
-
Merci pour ton message,
(Grazie per il tuo messaggio,)
-
Vendredi soir, je suis…
(Venerdì sera sono...)
-
Après la représentation, j’aimerais…
(Dopo la rappresentazione mi piacerebbe...)
Merci pour ton message. La pièce a l’air très intéressante, j’aime bien Yasmina Reza et j’ai envie d’<strong>aller voir ce spectacle</strong>.
Vendredi soir, je suis libre, donc c’est parfait pour moi. Le prix de 32 € pour une place en catégorie 2 me semble correct. Tu peux réserver deux places côte à côte, s’il te plaît ?
On peut se retrouver vers 19h devant le théâtre pour manger un petit quelque chose avant la représentation. Dis-moi si cet horaire te va.
À bientôt,
[Votre prénom]
Bonjour Claire,
Grazie per il tuo messaggio. La pièce de théâtre sembra molto interessante: mi piace Yasmina Reza e ho voglia di <strong>aller voir ce spectacle</strong>.
Venerdì sera sono libera, quindi per me va benissimo. Il prezzo di 32 € per un posto in catégorie 2 mi sembra giusto. Puoi riservare due posti affiancati, per favore?
Possiamo incontrarci verso le 19:00 davanti al teatro per mangiare qualcosa prima della représentation. Dimmi se questo orario ti va.
A presto,
[Tuo nome]
Esercizio 2: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Réserver des places pour une pièce
Claire (amie française): Mostra Dis, Marc, ça te dirait d’assister à une représentation au Théâtre de l’Odéon la semaine prochaine ? Ils jouent une nouvelle pièce de Koltès, la critique est très bonne.
(Senti, Marc, ti andrebbe di andare a una rappresentazione al Théâtre de l'Odéon la settimana prossima? Mettono in scena un nuovo testo di Koltès: la critica è molto positiva.)
Marc (collègue étranger): Mostra Oui, j’aimerais bien, ça fait longtemps que je n’ai pas été au théâtre ; tu sais si la mise en scène est plutôt classique ou moderne ?
(Sì, mi piacerebbe, è da tempo che non vado a teatro; sai se la messa in scena è più classica o più moderna?)
Claire (amie française): Mostra Apparemment la scénographie est assez minimaliste, mais la distribution est excellente, surtout le rôle principal, et le public a beaucoup applaudi à la première.
(A quanto pare la scenografia è piuttosto minimalista, ma il cast è eccellente, soprattutto il protagonista, e il pubblico ha molto applaudito alla prima.)
Marc (collègue étranger): Mostra Parfait, on peut réserver en ligne ce soir si tu veux ; on prend des places au milieu, pas trop près de la scène, et on arrive un peu en avance pour ne pas être en retard.
(Perfetto: possiamo prenotare online stasera se vuoi. Prendiamo dei posti centrali, non troppo vicini al palco, e arriviamo un po' prima per non fare tardi.)
Claire (amie française): Mostra D’accord, je regarde la billetterie et je t’envoie le lien, comme ça tu choisis aussi ton fauteuil ; on pourra boire un verre à l’entracte et discuter de la dramaturgie après la représentation.
(D'accordo, controllo la biglietteria e ti mando il link così scegli anche tu il posto; potremo prendere qualcosa da bere all'intervallo e parlare della drammaturgia dopo la rappresentazione.)
Marc (collègue étranger): Mostra Super idée, ça me fera aussi découvrir un auteur dramatique français, et je serai content de comprendre les répliques sans lire le texte en parallèle.
(Ottima idea: così scoprirò anche un autore drammatico francese e sarò contento di capire le battute senza dover leggere il testo in parallelo.)
Domande aperte:
1. Dans ce dialogue, qu’est-ce qui est important pour vous quand vous réservez des places au théâtre : le prix, la mise en scène, la distribution, la date ? Expliquez.
In questo dialogo, cosa è importante per te quando prenoti dei posti a teatro: il prezzo, la messa in scena, il cast, la data? Spiega.
2. Racontez une soirée culturelle récente (cinéma, concert, théâtre) : qu’avez-vous vu, avec qui, et qu’est-ce qui vous a plu ou déçu ?
Racconta una serata culturale recente (cinema, concerto, teatro): cosa hai visto, con chi e cosa ti è piaciuto o ti ha deluso?
Esercizio 3: Esercizio di scrittura
Istruzione: In 8–10 righe, descrivi una serata a teatro che hai vissuto o che ti piacerebbe organizzare con amici o colleghi (spettacolo, atmosfera, organizzazione, impressioni).
Espressioni utili:
J’aimerais aller voir… / Ce que j’ai le plus apprécié, c’est… / L’ambiance était… / J’irais volontiers au théâtre avec mes collègues parce que…