1. Vocabolario (31)

L’affiche Mostra

Il manifesto Mostra

Le genre Mostra

Il genere Mostra

De comédie Mostra

Commedia Mostra

Dramatique Mostra

Drammatico Mostra

Romantique Mostra

Romantico Mostra

D’horreur Mostra

Horror Mostra

De science-fiction Mostra

Fantascienza Mostra

D’action Mostra

Azione Mostra

D’amour Mostra

Romantico (d'amore) Mostra

D’aventure Mostra

Avventura Mostra

Policier Mostra

Poliziesco Mostra

Historique Mostra

Storico Mostra

Le drame Mostra

Il dramma Mostra

Le personnage Mostra

Il personaggio Mostra

La protagoniste Mostra

La protagonista Mostra

Raconter l’histoire de Mostra

Raccontare la storia di Mostra

Traiter de Mostra

Trattare di Mostra

Conseiller de voir Mostra

Consigliare di vedere Mostra

Recommander Mostra

Raccomandare Mostra

Les sous-titres Mostra

I sottotitoli Mostra

L’abonnement Mostra

L'abbonamento Mostra

Le film en version originale Mostra

Il film in versione originale Mostra

Le film en version doublée Mostra

Il film in versione doppiata Mostra

L’écran Mostra

Lo schermo Mostra

La fin heureuse Mostra

Finale felice Mostra

La fin ouverte Mostra

Finale aperto Mostra

Le fauteuil Mostra

La poltrona Mostra

La salle Mostra

La sala Mostra

La séance Mostra

La proiezione Mostra

La billetterie Mostra

La biglietteria Mostra

Réserver des places Mostra

Prenotare dei posti Mostra

2. Esercizi

Esercizio 1: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Critique de film sur un site de cinéma

Parole da usare: intrigue, réserver, personnages, drame, scénario, séance, sous-titres, passé, cinéma, version

(Recensione di un film su un sito di cinema)

Ce week-end, je suis allé au pour voir « Les Nuages de Paris », un nouveau français. Le film est en originale avec anglais, ce qui est pratique pour les expatriés. La de 20 h était presque complète, mais j’ai réussi à une place en ligne. Le réalisateur suit trois principaux qui se croisent par hasard dans le métro, pendant une journée de grève. L’ est simple, mais les scènes sont très réalistes et la distribution est excellente.

La durée du filmest idéale : on ne s’ennuie jamais. Le mélange humour et tension, et la musique renforce bien l’ambiance. À mon avis, c’est un film à aller voir entre amis : après la sortie de la salle, on a envie de discuter des choix des personnages. La critique dans le journal local était très positive, et je suis d’accord : ce n’est peut‑être pas un chef‑d’œuvre, mais c’est une très bonne sortie cinéma pour un vendredi soir.
Questo fine settimana sono andato al cinema per vedere «Le Nuvole di Parigi», un nuovo dramma francese. Il film è stato proiettato in versione originale con sottotitoli in inglese, cosa comoda per gli espatriati. La proiezione delle 20 era quasi al completo, ma sono riuscito a prenotare un posto online. Il regista segue tre personaggi principali che si incontrano per caso nella metropolitana, durante una giornata di sciopero. La trama è semplice, ma le scene sono molto realistiche e il cast è eccellente.

La durata del film (1 h 45) è ideale: non ci si annoia mai. La sceneggiatura mescola umorismo e tensione, e la musica rafforza bene l'atmosfera. Secondo me, è un film da vedere con gli amici: dopo l'uscita dalla sala viene voglia di discutere delle scelte dei personaggi. La recensione sul giornale locale era molto positiva, e sono d'accordo: forse non è un capolavoro, ma è un'ottima uscita al cinema per un venerdì sera.

  1. Pourquoi la version du film est-elle pratique pour les expatriés ?

    (Perché la versione del film è comoda per gli espatriati?)

  2. Comment l’auteur de la critique décrit-il l’intrigue et les scènes du film ?

    (Come descrive l'autore della recensione la trama e le scene del film?)

  3. Pour quelles raisons l’auteur recommande-t-il ce film pour une soirée entre amis ?

    (Per quali ragioni l'autore consiglia questo film per una serata tra amici?)

  4. Penses-tu que la durée d’un film est importante ? Explique pourquoi, en donnant un exemple de film que tu as vu.

    (Pensi che la durata di un film sia importante? Spiega perché, facendo un esempio di un film che hai visto.)

Esercizio 2: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 3: Esercizio di scrittura

Istruzione: In 8–10 righe, scrivi un breve testo per raccontare l'ultimo film che hai visto e spiegare se lo consiglieresti a un amico o a un collega.

Espressioni utili:

Le film raconte l’histoire de… / À mon avis, ce film est réussi parce que… / Je conseillerais ce film à quelqu’un qui aime… / Après le film, nous avons discuté de…