1. Vocabolario (25)

Le financement Mostra

Il finanziamento Mostra

L'apport institutionnel Mostra

Il contributo istituzionale Mostra

Le partenaire technique Mostra

Il partner tecnico Mostra

L'accord Mostra

L'accordo Mostra

L'offre de collaboration Mostra

L'offerta di collaborazione Mostra

Le coût Mostra

Il costo Mostra

La remise Mostra

Lo sconto Mostra

L'acheteur Mostra

L'acquirente Mostra

Le vendeur Mostra

Il venditore Mostra

Le fournisseur Mostra

Il fornitore Mostra

Le crédit Mostra

Il credito Mostra

Le risque financier Mostra

Il rischio finanziario Mostra

L'engagement Mostra

L'impegno Mostra

La demande Mostra

La domanda Mostra

La contre-offre Mostra

La controfferta Mostra

La majoration Mostra

L'aumento Mostra

La commission Mostra

La commissione Mostra

Résilier Mostra

Recedere Mostra

Parvenir à un accord Mostra

Raggiungere un accordo Mostra

En plusieurs fois Mostra

A rate (in più soluzioni) Mostra

Le taux de change Mostra

Il tasso di cambio Mostra

La devise Mostra

La valuta Mostra

La baisse Mostra

La diminuzione Mostra

La hausse Mostra

L'aumento dei prezzi Mostra

Le versement Mostra

Il versamento Mostra

2. Esercizi

Esercizio 1: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Proposition commerciale – Offre limitée

Parole da usare: coût, offre de collaboration, remise, majoration, versement, accord, taux de change, en plusieurs fois, facture, résilier

(Proposta commerciale – Offerta limitata)

Madame,

Suite à votre demande, nous vous confirmons notre pour la fourniture de matériel informatique à votre entreprise. Le total du contrat est de 25 000 euros. Nous proposons une de 8 % si l' est signé avant le 15 mars. Le paiement peut être effectué , avec un premier de 30 % à la signature, puis le solde en trois mensualités.

Pour nos clients à l'étranger, nous acceptons également le paiement en dollars. Dans ce cas, la sera calculée selon le appliqué le jour du versement. En cas de hausse importante du dollar, une légère pourra être ajoutée. Le contrat est valable un an, renouvelable par accord écrit des deux parties. Vous pouvez le contrat à tout moment avec un préavis de deux mois.
Gentile Signora,

In seguito alla vostra richiesta, confermiamo la nostra offerta di collaborazione per la fornitura di materiale informatico alla vostra azienda. Il costo totale del contratto è di 25.000 euro. Offriamo uno sconto dell'8% se l'accordo viene firmato prima del 15 marzo. Il pagamento può essere effettuato in più soluzioni, con un primo versamento del 30% alla firma e il saldo in tre rate mensili.

Per i nostri clienti all'estero accettiamo anche il pagamento in dollari. In questo caso la fattura sarà calcolata in base al tasso di cambio applicato il giorno del versamento. In caso di forte aumento del dollaro, potrebbe essere applicata una lieve maggiorazione. Il contratto è valido per un anno, rinnovabile previo accordo scritto di entrambe le parti. Potete recedere dal contratto in qualsiasi momento con un preavviso di due mesi.

  1. Quelles sont les conditions de paiement proposées dans cette offre pour le client français ?

    (Quali sono le condizioni di pagamento proposte in questa offerta per il cliente francese?)

  2. Dans quelles circonstances le prix peut-il varier pour un client qui paie en dollars, et que peut faire le client s'il n'est plus d'accord avec le contrat ?

    (In quali circostanze il prezzo può variare per un cliente che paga in dollari e cosa può fare il cliente se non è più d'accordo con il contratto?)

Esercizio 2: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 3: Esercizio di scrittura

Istruzione: Redigete una breve e-mail (6 o 7 righe) per richiedere chiarimenti su un'offerta commerciale (prezzo, modalità di pagamento o durata del contratto) che avete ricevuto.

Espressioni utili:

Je me permets de vous contacter au sujet de votre offre. / Pourriez-vous m'indiquer plus précisément… / Je souhaiterais savoir si le prix peut changer en cas de variation du taux de change. / Dans l'attente de votre réponse, je vous remercie par avance.