A2.1.1 - Piani per le vacanze a Zoutelande
Vakantieplannen in Zoutelande
Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Riconosci il vocabolario indicato nel video.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| De kou trotseren | Sfida il freddo |
| In een strandhuis | In una casa sulla spiaggia |
| Mistroostige plekken | Luoghi malinconici |
| We gaan naar je ouders | Andiamo dai tuoi genitori |
| In Zoutelande | A Zoutelande |
Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Vakantieplannen
| 1. | Tom: | Heb jij al nagedacht over de zomervakantie? | (Hai già pensato alle vacanze estive?) |
| 2. | Anna: | Ik wil graag weg, maar na dat dure trouwfeest dit jaar kunnen we geen vliegtickets betalen. | (Vorrei partire, ma dopo quel matrimonio così costoso quest'anno non possiamo permetterci i biglietti aerei.) |
| 3. | Tom: | Klopt… Tante Annie at kreeft, maar onze reis naar Japan kunnen we voorlopig vergeten. | (Già… zia Annie ha mangiato l'aragosta, ma per ora possiamo dimenticarci del nostro viaggio in Giappone.) |
| 4. | Anna: | Inderdaad! Misschien kunnen we gewoon met de trein of de bus gaan, dan besparen we geld. | (Esatto! Forse possiamo semplicemente prendere il treno o l'autobus, così risparmiamo.) |
| 5. | Tom: | Door Nederland reizen? Dan op zijn minst richting het zuiden! Wat dacht je van Zoutelande dit jaar? | (Viaggiare per i Paesi Bassi? Allora almeno verso sud! Che ne dici di Zoutelande quest'anno?) |
| 6. | Anna: | Is goed. Lekker uitwaaien aan zee en wandelen op het strand. | (Va bene. Una bella rinfrescata al mare e una passeggiata sulla spiaggia.) |
| 7. | Tom: | Ik bluf niet hoor. We huren een klein strandhuisje en gaan samen de kou trotseren. | (Non sto esagerando. Affittiamo un piccolo cottage sulla spiaggia e affrontiamo il freddo insieme.) |
| 8. | Anna: | Klinkt bijna net zo goed als Bali! Laten we snel iets boeken voordat het duur wordt. | (Suona quasi altrettanto bene quanto Bali! Prenotiamo presto qualcosa prima che diventi caro.) |
| 9. | Tom: | Ja, we kunnen zelfs een excursie doen naar een eiland in Zeeland, met een reisleider of gids. | (Sì, possiamo anche fare un'escursione a un'isola della Zeeland, con una guida.) |
| 10. | Anna: | Helemaal goed. Ook met grijze wolken in ons landje ben ik gewoon blij dat jij er bent. | (Perfetto. Anche con il cielo grigio qui sono semplicemente felice che tu sia con me.) |
1. Waarover praten Tom en Anna?
(Di cosa parlano Tom e Anna?)2. Waarom kunnen Tom en Anna geen vliegtickets betalen?
(Perché Tom e Anna non possono permettersi i biglietti aerei?)Esercizio 3: Domande per iniziare una conversazione
Istruzione: Rispondi alle domande e correggi con il tuo insegnante.
-
Waar gaat u het liefst op vakantie, in Nederland of in het buitenland? Waarom kiest u die plek?
Preferisce andare in vacanza nei Paesi Bassi o all'estero? Perché sceglie quel luogo?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Hoe reist u meestal naar uw vakantiebestemming (bijvoorbeeld met de auto, trein of het vliegtuig)? Wat vindt u daar prettig of lastig aan?
Come si reca di solito alla sua destinazione di vacanza (per esempio in macchina, in treno o in aereo)? Cosa trova piacevole o difficile in quel tipo di viaggio?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Kunt u een vakantie beschrijven die u zich goed herinnert? Wat deed u toen om te ontspannen?
Può descrivere una vacanza che ricorda bene? Cosa faceva per rilassarsi?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Stel, u heeft één week vrij. Wat voor vakantie zou u plannen en met wie zou u gaan?
Supponiamo che abbia una settimana di ferie. Che tipo di vacanza organizzerebbe e con chi andrebbe?
__________________________________________________________________________________________________________
Esercizio 4: Pratica nel contesto
Istruzione: Luistertip: Zoutelande van Bløf (met Geike Arnaert) is een Vlaams-Nederlandse monsterhit. Vertaal de tekst.
Esercita questo dialogo con un insegnante vero!
Questo dialogo fa parte del nostro materiale didattico. Durante le lezioni di conversazione, pratichi le situazioni con un insegnante e altri studenti.
- Implementa CEFR, esame DELE e linee guida Cervantes
- Supportato dall'università di Siegen