Conversazione
1. | Tom: | Heb jij al nagedacht over de zomervakantie? | (Hai già pensato alle vacanze estive?) Mostra |
2. | Anna: | Nee, nog niet echt. Maar ik wil wel graag ergens naartoe gaan om lekker te ontspannen. | (No, non ancora davvero. Ma mi piacerebbe andare da qualche parte per rilassarmi bene.) Mostra |
3. | Tom: | Ja, ik ook wel. Maar na dat dure trouwfeest dit jaar kunnen we zelfs geen vliegtickets betalen. | (Sì, anche io. Ma dopo quel matrimonio costoso di quest'anno non possiamo neanche permetterci i biglietti aerei.) Mostra |
4. | Anna: | Klopt… Tante Annie at kreeft, maar onze reis naar Japan kunnen we vergeten. | (Giusto... Zia Annie ha mangiato l'aragosta, ma possiamo dimenticare il nostro viaggio in Giappone.) Mostra |
5. | Tom: | Inderdaad! Misschien kunnen we gewoon met de trein of bus gaan, dan besparen we geld. | (Infatti! Forse possiamo semplicemente prendere il treno o l'autobus, così risparmiamo soldi.) Mostra |
6. | Anna: | Door Nederland reizen? Dan op zijn minst richting zuiden! Wat dacht je van Zoutelande dit jaar? | (Viaggiare per i Paesi Bassi? Allora almeno verso sud! Che ne dici di Zoutelande quest'anno?) Mostra |
7. | Tom: | Is goed. Lekker uitwaaien aan zee. We laten de auto staan en gaan eens duurzaam op vakantie. | (Va bene. Una bella ventilata al mare. Lasciamo l'auto e andiamo in vacanza in modo sostenibile.) Mostra |
8. | Anna: | Duurzaam of gewoon blut... Ik zeg wel tegen mijn broer dat het voor het milieu is. | (Sostenibile o semplicemente al verde... Dico a mio fratello che è per il bene dell'ambiente.) Mostra |
9. | Tom: | Kom op, het wordt leuk. We kunnen een excursie doen naar een eilandje in Zeeland, met een reisleider of gids. | (Dai, sarà divertente. Possiamo fare un'escursione su un isolotto in Zelanda, con una guida o un accompagnatore.) Mostra |
10. | Anna: | Klinkt bijna net zo goed als Bali! Laten we snel iets boeken voordat het duur wordt. | (Suona quasi altrettanto bene quanto Bali! Prenotiamo qualcosa presto prima che diventi costoso.) Mostra |
11. | Tom: | Hoeft niet. Ik vraag gewoon mijn ouders of we in hun strandhuis mogen. Dan koken we dit jaar zelf. | (Non serve. Chiedo semplicemente ai miei genitori se possiamo stare nella loro casa al mare. Quest'anno cucineremo noi.) Mostra |
12. | Anna: | En ’s avonds openen we een lekkere fles drank van je vader. | (E la sera apriamo una buona bottiglia di liquore di tuo padre.) Mostra |
13. | Tom: | Helemaal goed. Zelfs met die grijze wolken in ons landje ben ik gewoon blij dat je hier bent. | (Va benissimo. Anche con quelle nuvole grigie nel nostro paese, sono semplicemente felice che tu sia qui.) Mostra |
Esercizio 1: Domande di discussione
Istruzione: Discutete le domande dopo aver ascoltato l'audio o letto il testo.
- Waarom kunnen Tom en Anna dit jaar niet met het vliegtuig op vakantie gaan?
- Hoe gaan Tom en Anna reizen?
- Wat is jouw favoriete vakantiebestemming in eigen land? Waarom?
- Luistertip: Zoutelande van Bløf (met Geike Arnaert) is een Vlaams-Nederlandse monsterhit. Vertaal de tekst.
Perché quest'anno Tom e Anna non possono andare in vacanza in aereo?
Come viaggeranno Tom e Anna?
Qual è la tua destinazione di vacanza preferita nel proprio paese? Perché?
Consiglio d'ascolto: Zoutelande di Bløf (con Geike Arnaert) è un successo clamoroso fiammingo-olandese.