Rozmowa
1. | Tom: | Heb jij al nagedacht over de zomervakantie? | (Czy już myślałeś o wakacjach letnich?) Pokaż |
2. | Anna: | Nee, nog niet echt. Maar ik wil wel graag ergens naartoe gaan om lekker te ontspannen. | (Nie, jeszcze nie bardzo. Ale bardzo chciałbym gdzieś pojechać, żeby się dobrze zrelaksować.) Pokaż |
3. | Tom: | Ja, ik ook wel. Maar na dat dure trouwfeest dit jaar kunnen we zelfs geen vliegtickets betalen. | (Tak, ja też. Ale po tym drogim weselu w tym roku nie możemy sobie nawet pozwolić na bilety lotnicze.) Pokaż |
4. | Anna: | Klopt… Tante Annie at kreeft, maar onze reis naar Japan kunnen we vergeten. | (Zgadza się… Ciocia Annie jadła homara, ale naszą podróż do Japonii możemy sobie odpuścić.) Pokaż |
5. | Tom: | Inderdaad! Misschien kunnen we gewoon met de trein of bus gaan, dan besparen we geld. | (Rzeczywiście! Może po prostu pojedziemy pociągiem lub autobusem, wtedy zaoszczędzimy pieniądze.) Pokaż |
6. | Anna: | Door Nederland reizen? Dan op zijn minst richting zuiden! Wat dacht je van Zoutelande dit jaar? | (Podróżować po Holandii? To przynajmniej w kierunku południa! Co powiesz na Zoutelande w tym roku?) Pokaż |
7. | Tom: | Is goed. Lekker uitwaaien aan zee. We laten de auto staan en gaan eens duurzaam op vakantie. | (W porządku. Fajnie się przewietrzyć nad morzem. Zostawimy samochód i pojedziemy na wakacje w sposób zrównoważony.) Pokaż |
8. | Anna: | Duurzaam of gewoon blut... Ik zeg wel tegen mijn broer dat het voor het milieu is. | (Ekologicznie czy po prostu spłukani... Mówię bratu, że to dla dobra środowiska.) Pokaż |
9. | Tom: | Kom op, het wordt leuk. We kunnen een excursie doen naar een eilandje in Zeeland, met een reisleider of gids. | (Dalej, będzie fajnie. Możemy wybrać się na wycieczkę na wyspę w Zeelandii, z przewodnikiem lub pilotem wycieczki.) Pokaż |
10. | Anna: | Klinkt bijna net zo goed als Bali! Laten we snel iets boeken voordat het duur wordt. | (Brzmi prawie tak dobrze jak Bali! Zarezerwujmy coś szybko, zanim stanie się drogo.) Pokaż |
11. | Tom: | Hoeft niet. Ik vraag gewoon mijn ouders of we in hun strandhuis mogen. Dan koken we dit jaar zelf. | (Nie trzeba. Po prostu zapytam moich rodziców, czy możemy skorzystać z ich domku nad morzem. Wtedy w tym roku sami ugotujemy.) Pokaż |
12. | Anna: | En ’s avonds openen we een lekkere fles drank van je vader. | (A wieczorem otworzymy dobre butelkę alkoholu od twojego taty.) Pokaż |
13. | Tom: | Helemaal goed. Zelfs met die grijze wolken in ons landje ben ik gewoon blij dat je hier bent. | (Całkowicie w porządku. Nawet z tymi szarymi chmurami w naszym kraju cieszę się po prostu, że jesteś tutaj.) Pokaż |
Ćwiczenie 1: Pytania do dyskusji
Instrukcja: Omów pytania po wysłuchaniu nagrania lub przeczytaniu tekstu.
- Waarom kunnen Tom en Anna dit jaar niet met het vliegtuig op vakantie gaan?
- Hoe gaan Tom en Anna reizen?
- Wat is jouw favoriete vakantiebestemming in eigen land? Waarom?
- Luistertip: Zoutelande van Bløf (met Geike Arnaert) is een Vlaams-Nederlandse monsterhit. Vertaal de tekst.
Dlaczego Tom i Anna nie mogą w tym roku lecieć samolotem na wakacje?
Jak będą podróżować Tom i Anna?
Jaki jest twój ulubiony kierunek wakacyjny w kraju? Dlaczego?
Wskazówka do słuchania: Zoutelande zespołu Bløf (z Geike Arnaert) to walońsko-holenderski hit.