Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Het strand | Plaża |
| De duinen | Wydmy |
| De scheepvaart | Żegluga |
| De toeristen | Turyści |
| Zestig procent | Sześćdziesiąt procent |
| De sfeer | Atmosfera |
| De gastvrijheid | Gościnność |
| Het is hier prachtig! | Jest tu przepięknie! |
| Aangenaam verrast | Miło zaskoczony |
1. Waarom kiezen sommige mensen voor Zoutelande?
(Dlaczego niektórzy ludzie wybierają Zoutelande?)2. Wat kun je in Zoutelande doen volgens de tekst?
(Co można robić w Zoutelande według tekstu?)3. Hoe voelt de spreker zich als hij daar loopt?
(Jak czuje się mówiący, gdy tam spaceruje?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Een koppel plant een vakantie in Zoutelande, want het budget is krap dit jaar.
| 1. | Tom: | Heb jij al nagedacht over de zomervakantie? | (Czy już myślałaś o wakacjach letnich?) |
| 2. | Anna: | Ik wil wel ergens naartoe, maar na dat dure trouwfeest dit jaar kunnen we geen vliegtickets betalen. | (Chciałabym gdzieś pojechać, ale po tym drogim weselu w tym roku nie możemy sobie pozwolić na bilety lotnicze.) |
| 3. | Tom: | Klopt. Tante Annie at kreeft, maar onze reis naar Japan kunnen we vergeten. | (Zgadza się. Ciocia Annie jadła homara, ale o naszej podróży do Japonii możemy zapomnieć.) |
| 4. | Anna: | Inderdaad. Misschien kunnen we gewoon met de trein of bus gaan. Dan besparen we geld. | (Dokładnie. Może po prostu pojedziemy pociągiem albo autobusem. Wtedy zaoszczędzimy pieniądze.) |
| 5. | Tom: | Door Nederland reizen? Dan op z'n minst richting het zuiden. Wat dacht je van Zoutelande dit jaar? | (Podróżować po Holandii? To przynajmniej w kierunku południa. Co powiesz na Zoutelande w tym roku?) |
| 6. | Anna: | Is goed. Lekker uitwaaien aan zee, met wodka en bokking. | (Dobrze. Fajnie będzie przewietrzyć się nad morzem, z wódką i wędzonym śledziem.) |
| 7. | Tom: | Ik bluff niet. We huren een klein strandhuisje en gaan samen de kou trotseren. | (Nie blefuję. Wynajmujemy mały domek przy plaży i razem stawimy czoła zimnu.) |
| 8. | Anna: | Klinkt bijna net zo goed als Bali. Laten we snel iets boeken voordat het duur wordt. | (Brzmi prawie tak dobrze jak Bali. Zarezerwujmy szybko coś, zanim zrobi się drogo.) |
| 9. | Tom: | Ja, we kunnen zelfs een excursie doen naar een eilandje in Zeeland, met een reisleider. | (Tak, możemy nawet zrobić wycieczkę na małą wysepkę w Zelandii, z przewodnikiem.) |
| 10. | Anna: | Dat klinkt goed. Je ziet dat we plezier hebben. | (To brzmi dobrze. Widać, że będziemy się świetnie bawić.) |
| 11. | Tom: | Tuurlijk. 's Avonds openen we een lekkere fles drank van je vader. | (Jasne. Wieczorem otworzymy jakąś dobrą butelkę alkoholu od twojego taty.) |
| 12. | Anna: | Helemaal goed. Zelfs met die grijze wolken in ons land ben ik blij dat je hier bent. | (Świetnie. Nawet z tymi szarymi chmurami w naszym kraju cieszę się, że tu jesteś.) |
1. Waarom kiezen Tom en Anna voor Zoutelande?
(Dlaczego Tom i Anna wybierają Zoutelande?)2. Wat willen Tom en Anna in Zeeland doen?
(Co Tom i Anna chcą robić w Zelandii?)Ćwiczenie 3: Użyj strony internetowej lub tekstu do czytania
Instrukcja: Oglądasz teledysk o weekendzie nad morzem i analizujesz tekst piosenki.
Zadanie: Schrijf in 5–6 zinnen: waar gaan ze heen, met wie, wat doen ze daar en waarom ze daarheen gaan om te ontspannen.
URL: BLØF - Zoutelande
Use in your answer: Zoutelande / het strandhuis / het strand / de zee / op vakantie gaan / om te ontspannen