Planes de vacaciones en Zoutelande
Planes de vacaciones en Zoutelande

Planes de vacaciones en Zoutelande

Vakantieplannen in Zoutelande


Zoutelande is een échte kustplaats en populaire vakantiebestemming in Nederland (in Zeeland), vooral voor Nederlanders zelf.
Zoutelande es una auténtica localidad costera y un popular destino vacacional en los Países Bajos (en Zelanda), sobre todo para los propios neerlandeses.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Palabra Traducción
Het strand La playa
De duinen Las dunas
De scheepvaart La navegación
De toeristen Los turistas
Zestig procent Sesenta por ciento
De sfeer El ambiente
De gastvrijheid La hospitalidad
Het is hier prachtig! ¡Es precioso aquí!
Aangenaam verrast Agradablemente sorprendido
We willen de heer even passeren, omdat we Zoutelande kennen door het liedje. (Queremos dejar pasar un momento al señor, porque conocemos Zoutelande por la canción.)
Ik ben vandaag weer op het mooiste plekje van Zeeland. (Hoy estoy de nuevo en el lugar más bonito de Zelanda.)
Ik heb het gevoel alsof ik op vakantie ben als ik hier loop. (Tengo la sensación de estar de vacaciones cuando paseo por aquí.)
Maar ik ben benieuwd waarom jullie hiervoor hebben gekozen. (Pero tengo curiosidad por saber por qué habéis elegido esto.)
Gaat het om het strand? (¿Es por la playa?)
Mooie stranden, zegt Lammert. (Playas bonitas, dice Lammert.)
Hij gaat graag naar het strand. (A él le gusta ir a la playa.)
Of is het de sfeer die Zoutelande zo leuk maakt? (¿O es el ambiente lo que hace que Zoutelande sea tan agradable?)
Hier zijn terrasjes en cafeetjes. Ook zijn er gezellige winkeltjes. (Aquí hay terrazas y cafeterías. También hay tiendecitas acogedoras.)
Het is heel gastvrij hier. Ik ben aangenaam verrast. (Es muy hospitalario aquí. Estoy agradablemente sorprendido.)

1. Waarom komt Lammert graag naar Zoutelande?

(¿Por qué le gusta a Lammert ir a Zoutelande?)

2. Wat maakt Zoutelande volgens de spreker ook leuk, naast het strand?

(¿Qué hace que Zoutelande sea agradable según el hablante, además de la playa?)

3. Hoe voelt de spreker zich als hij daar loopt?

(¿Cómo se siente el hablante cuando camina allí?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Een koppel plant een vakantie naar Zoutelande - het budget is krap dit jaar

Una pareja planea unas vacaciones a Zoutelande: el presupuesto es ajustado este año
1. Tom: Heb jij al nagedacht over de zomervakantie? (¿Ya has pensado en las vacaciones de verano?)
2. Anna: Ik wil wel ergens naartoe, maar na dat dure trouwfeest dit jaar kunnen we geen vliegtickets betalen. (Sí quiero ir a algún sitio, pero después de esa boda tan cara de este año no podemos pagar billetes de avión.)
3. Tom: Klopt. Tante Annie at kreeft, dus onze reis naar Japan kunnen we vergeten. (Cierto. La tía Annie comió langosta, así que podemos olvidarnos de nuestro viaje a Japón.)
4. Anna: Inderdaad! Misschien kunnen we gewoon met de trein of de bus gaan. Dan besparen we geld. (¡Exacto! Quizá podamos ir simplemente en tren o en autobús. Así ahorramos dinero.)
5. Tom: Door Nederland reizen? Dan op z'n minst richting het zuiden. Wat dacht je van Zoutelande dit jaar? (¿Viajar por los Países Bajos? Entonces al menos hacia el sur. ¿Qué te parece Zoutelande este año?)
6. Anna: Is goed. Lekker uitwaaien aan zee, met wodka en bokking. (Vale. Qué bien despejarse en la costa, con vodka y arenque ahumado.)
7. Tom: Ik bluff niet. We huren een klein strandhuisje en gaan samen de kou trotseren. (No estoy bromeando. Alquilamos una casita pequeña en la playa y juntos desafiamos el frío.)
8. Anna: Klinkt bijna net zo goed als Bali! Laten we snel iets boeken voordat het duur wordt. (¡Suena casi tan bien como Bali! Reservemos algo rápido antes de que se ponga caro.)
9. Tom: Ja, we kunnen zelfs een excursie doen naar een eilandje in Zeeland, met een reisleider. (Sí, incluso podemos hacer una excursión a una islita en Zelanda, con un guía turístico.)
10. Anna: Je merkt dat het goed is. Je merkt dat we bruisen. (Se nota que está bien. Se nota que rebosamos de energía.)
11. Tom: Tuurlijk. En 's avonds openen we een lekkere fles drank van je vader. (Claro. Y por la noche abrimos una buena botella de licor de tu padre.)
12. Anna: Helemaal goed. Zelfs met die grijze wolken in ons land ben ik blij dat je hier bent. (Perfecto. Incluso con esas nubes grises en nuestro país, me alegra que estés aquí.)

1. Waarom kiezen Tom en Anna dit jaar niet voor een vlucht naar Japan?

(¿Por qué Tom y Anna no eligen este año un vuelo a Japón?)

2. Wat willen Tom en Anna waarschijnlijk doen in Zoutelande?

(¿Qué es probable que quieran hacer Tom y Anna en Zoutelande?)

Ejercicio 3: Utiliza el sitio web

Instrucción: Ves el vídeo de la canción Zoutelande y analizas la letra sobre unas vacaciones junto al mar.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Task: Schrijf 5 korte zinnen: waar ze heen gaan, met wie, wat ze daar doen, hoe het weer is, en waarom ze daar zijn (gebruik om te).

(Escribe 5 frases cortas: adónde van, con quién, qué hacen allí, cómo es el tiempo y por qué están allí (usa para).)

URL: BLØF - Zoutelande

Een stel gaat samen reizen naar Zoutelande. Ze hebben weinig geld en kiezen een eenvoudig plan: ze blijven bij de ouders in een oud huis. Zoutelande ligt aan de zee en heeft een groot strand. Het is koud en er zijn grijze wolken, maar samen voelen ze zich goed.

Ze zitten in een gammeel strandhuis en praten veel. Ze vinden het fijn dat ze samen zijn, ook op sombere plekken. Ze gaan niet naar een warm land, maar naar een bekende plek dichtbij. Ze zijn daar om te ontspannen en even weg te zijn van thuis.

  • Bestemming: Zoutelande, aan het strand
  • Sfeer: rustig, dichtbij, een beetje koud

Use in your answer: Zoutelande / het strand / de zee / op vakantie gaan / reizen / om te ontspannen