In deze video vertellen Nederlanders wat ze zouden doen als hun hobby hun werk wordt.
In questo video gli olandesi raccontano cosa farebbero se il loro hobby diventasse il loro lavoro.

Esercizio 1: Comprensione orale

Istruzione: Guarda il video e riconosci il vocabolario. Poi rispondi alle domande qui sotto.

Parola Traduzione
een hobby un hobby
Ik houd van muziek Mi piace la musica
Muziek maken Fare musica
Mijn hobby is politiek Il mio hobby è la politica
fietsen repareren riparare biciclette
tekenen disegnare
In je vrije tijd Nel tempo libero
Uitjes organiseren Organizzare gite
Wat als je van je hobby je werk maakt? (E se trasformassi il tuo hobby in un lavoro?)
Wat zou je dan nu doen? (Cosa faresti adesso?)
De eerste vrouw was burgemeester. (La prima donna è stata sindaca.)
De stad bestaat niet meer. (La città non esiste più.)
Ik houd van muziek, dus ik zou muziek maken. (Amo la musica, quindi farei musica.)
Wij zijn verpleegkundigen. (Siamo infermieri.)
Dj zijn lijkt me leuk, maar ik houd ook van jazz. (Mi piacerebbe fare il DJ, ma amo anche il jazz.)
Mijn hobby is politiek en ik ben wethouder en burgemeester geworden. (Il mio hobby è la politica e sono diventata assessora e sindaca.)
Een andere hobby van mij is fietsen maken, en daar werk ik ook in. (Un altro mio hobby è riparare biciclette, e ci lavoro anche.)
Ik zou kunstenaar zijn. Ik teken veel in mijn vrije tijd, maar ik kies liever iets zekerders. (Sarei artista. Disegno molto nel tempo libero, ma preferirei scegliere qualcosa di più sicuro.)
Ik zou feestplanner zijn of teambuildings organiseren. (Organizzerei feste o attività di team building.)
Ik zou lesgeven in tekenen, want mijn hobby is tekenen. (Insegnerei a disegnare, perché il mio hobby è disegnare.)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Van je hobby je beroep maken? Twee vrienden landen in deze discussie.

Fare della tua passione un lavoro? Due amici si trovano a discutere.
1. Gertjan: Hé, ik heb net een bonus gekregen op mijn werk! (Ehi, ho appena ricevuto un bonus al lavoro!)
2. Mirthe : Wat leuk! Wat ga je met het geld doen? (Che bello! Cosa farai con i soldi?)
3. Gertjan: Ik wil een hobbycursus volgen. (Vorrei seguire un corso per un hobby.)
4. Mirthe : Dat is een goed idee! Welke hobby wil je leren? (È una buona idea! Quale hobby vorresti imparare?)
5. Gertjan: Ik vind muziek leuk, dus ik wil misschien muziek maken. (Mi piace la musica, quindi magari vorrei suonare.)
6. Mirthe : Oh, dan kan je in het weekend DJ worden. (Oh, allora puoi fare il DJ nei weekend.)
7. Gertjan: Ja, dat is wel leuk. Wat voor hobbycursus wil jij doen? (Sì, sarebbe divertente. Che tipo di corso per hobby vorresti fare tu?)
8. Mirthe : Misschien wil ik schilderen leren, iets creatiefs doen. (Magari vorrei imparare a dipingere, fare qualcosa di creativo.)
9. Gertjan: Als jij naar mijn DJ-optredens komt, kom ik naar jouw schilderijen kijken. (Se vieni ai miei dj set, io verrò a vedere i tuoi quadri.)
10. Mirthe : Dat is een goede afspraak, maar ik vind de veilige keuze beter. (È un buon accordo, ma io preferisco la scelta più sicura.)

Esercizio 3: Domande sul testo

Istruzione: Leggi il testo sopra e scegli la risposta corretta.

1. Wat heeft Gertjan net gekregen op zijn werk?

(Cosa ha appena ricevuto Gertjan al lavoro?)

2. Wat wil Gertjan met zijn bonus doen?

(Cosa vuole fare Gertjan con il suo bonus?)

3. Welke hobby stelt Mirthe voor dat Gertjan kan doen?

(Quale hobby propone Mirthe che Gertjan potrebbe fare?)

4. Welke hobbycursus wil Mirthe waarschijnlijk volgen?

(Quale corso per hobby probabilmente vorrà seguire Mirthe?)

Esercizio 4: Domande per iniziare una conversazione

Istruzione: Rispondi alle domande e correggi con il tuo insegnante.

  1. Welke hobby zou u graag als beroep willen hebben, en waarom?
  2. Quale hobby le piacerebbe trasformare in una professione e perché?
  3. Heeft u een hobby die u helpt ontspannen na het werk? Vertel er kort over.
  4. Ha un hobby che la aiuta a rilassarsi dopo il lavoro? Ne parli brevemente.
  5. Hoe vaak besteedt u tijd aan hobby's in uw vrije tijd?
  6. Quanto spesso dedica tempo agli hobby nel suo tempo libero?
  7. Wat vindt u belangrijk bij het kiezen van een hobby of cursus naast uw werk?
  8. Cosa ritiene importante quando sceglie un hobby o un corso oltre al lavoro?