Dalla passione alla professione
Dalla passione alla professione

Dalla passione alla professione

Van Passie naar Beroep


In deze video vertellen Nederlanders wat ze zouden doen als hun hobby hun werk wordt.
In questo video gli olandesi raccontano cosa farebbero se il loro hobby diventasse il loro lavoro.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Parola Traduzione
Een hobby Un hobby
Ik hou van muziek Mi piace la musica
Muziek maken Fare musica
Mijn hobby is politiek Il mio hobby è la politica
Fietsen repareren Riparare biciclette
Tekenen Disegnare
In je vrije tijd Nel tuo tempo libero
Uitjes organiseren Organizzare uscite
Wat als je van je hobby je werk zou hebben gemaakt? (E se avessi trasformato il tuo hobby nel tuo lavoro?)
Wat zou je dan nu doen? (Che cosa faresti allora adesso?)
Ik was ooit burgemeester. (Una volta ero sindaco.)
De stad bestaat nu niet meer. (La città ora non esiste più.)
Ik hou van muziek, dus ik zou muziek maken. (Mi piace la musica, quindi farei musica.)
Wij zijn verpleegkundigen. (Siamo infermieri.)
Dj lijkt me leuk, maar ik hou ook van jazz. (Il DJ mi sembra divertente, ma mi piace anche il jazz.)
Mijn hobby is politiek; ik werd wethouder en burgemeester. (Il mio hobby è la politica; sono diventato assessore e sindaco.)
Een andere hobby van mij is fietsen repareren, en daarmee heb ik ook werk. (Un altro mio hobby è riparare biciclette, e con quello ho anche un lavoro.)
Ik zou partyplanner zijn of teambuildings organiseren. (Sarei un party planner o organizzerei attività di team building.)

1. Wat zou iemand doen als die van muziek houdt?

(Che cosa farebbe qualcuno se gli piace la musica?)

2. Wat is het beroep van twee personen in de tekst?

(Qual è la professione di due persone nel testo?)

3. Welke hobby heeft iemand die wethouder en burgemeester werd?

(Quale hobby ha qualcuno che è diventato assessore e sindaco?)

4. Wat zou iemand willen worden om feestjes en teambuildings te regelen?

(Che cosa vorrebbe diventare qualcuno per organizzare feste e attività di team building?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Van je hobby je beroep maken? Twee vrienden praten erover.

Trasformare il tuo hobby nella tua professione? Due amici ne parlano.
1. Gertjan: Hé, ik heb net een bonus gekregen op het werk! (Ehi, ho appena ricevuto un bonus al lavoro!)
2. Mirthe: Wat leuk! Wat ga je met dat geld doen? (Che bello! Che cosa farai con quei soldi?)
3. Gertjan: Ik denk eraan een hobbycursus te volgen. (Sto pensando di seguire un corso di hobby.)
4. Mirthe: Dat klinkt goed! Welke hobby wil je doen? (Sembra una buona idea! Quale hobby vuoi fare?)
5. Gertjan: Ik ben erg geïnteresseerd in muziek, dus misschien een muziekcursus. (Mi interessa molto la musica, quindi magari un corso di musica.)
6. Mirthe: Oh, dan kun je in het weekend DJ zijn. Dan draai je muziek en kunnen anderen luisteren en genieten. (Oh, allora nel weekend puoi fare il DJ. Così metti musica e gli altri possono ascoltare e divertirsi.)
7. Gertjan: Dat is niet slecht. Lijkt me leuk. Welke hobbycursus zou jij graag doen? (Non è male. Mi sembra divertente. Quale corso di hobby ti piacerebbe fare?)
8. Mirthe: Ik wil misschien schilderen proberen, iets creatiefs doen. (Forse voglio provare a dipingere, fare qualcosa di creativo.)
9. Gertjan: Als jij naar mijn DJ-optredens komt, kom ik naar jouw tentoonstelling. (Se vieni ai miei set da DJ, io vengo alla tua mostra.)
10. Mirthe: Haha, dat is een goede deal, maar liever niet. Ik kies voor de veilige optie: mijn vaste kantoorbaan. (Ahah, è un buon affare, ma preferirei di no. Scelgo l'opzione sicura: il mio lavoro fisso d'ufficio.)

1. Wat wil Gertjan misschien doen met zijn bonus?

(Che cosa vuole forse fare Gertjan con il suo bonus?)

2. Welke hobby wil Mirthe misschien proberen?

(Quale hobby vuole forse provare Mirthe?)