In deze video vertellen Nederlanders wat ze zouden doen als hun hobby hun werk wordt.
En este vídeo, los neerlandeses cuentan qué harían si su afición se convirtiera en su trabajo.

Ejercicio 1: Comprensión auditiva

Instrucción: Mira el vídeo y reconoce el vocabulario. Luego responde a las preguntas que siguen.

Palabra Traducción
een hobby un pasatiempo
Ik houd van muziek Me encanta la música
Muziek maken Hacer música
Mijn hobby is politiek Mi pasatiempo es la política
fietsen repareren reparar bicicletas
tekenen dibujar
In je vrije tijd En tu tiempo libre
Uitjes organiseren organizar excursiones
Wat als je van je hobby je werk maakt? (¿Qué pasa si conviertes tu hobby en tu trabajo?)
Wat zou je dan nu doen? (¿Qué harías ahora entonces?)
De eerste vrouw was burgemeester. (La primera mujer fue alcaldesa.)
De stad bestaat niet meer. (La ciudad ya no existe.)
Ik houd van muziek, dus ik zou muziek maken. (Me encanta la música, así que haría música.)
Wij zijn verpleegkundigen. (Somos enfermeras.)
Dj zijn lijkt me leuk, maar ik houd ook van jazz. (Ser DJ me parecería divertido, pero también me gusta el jazz.)
Mijn hobby is politiek en ik ben wethouder en burgemeester geworden. (Mi hobby es la política y me hice concejal y alcaldesa.)
Een andere hobby van mij is fietsen maken, en daar werk ik ook in. (Otro de mis pasatiempos es arreglar bicicletas, y también trabajo en eso.)
Ik zou kunstenaar zijn. Ik teken veel in mijn vrije tijd, maar ik kies liever iets zekerders. (Sería artista. Dibujo mucho en mi tiempo libre, pero prefiero elegir algo más seguro.)
Ik zou feestplanner zijn of teambuildings organiseren. (Sería organizadora de fiestas u organizaría actividades de team building.)
Ik zou lesgeven in tekenen, want mijn hobby is tekenen. (Enseñaría dibujo, porque mi hobby es dibujar.)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Van je hobby je beroep maken? Twee vrienden landen in deze discussie.

¿Convertir tu hobby en tu profesión? Dos amigos entran en esta discusión.
1. Gertjan: Hé, ik heb net een bonus gekregen op mijn werk! (¡Ey, acabo de recibir una prima en el trabajo!)
2. Mirthe : Wat leuk! Wat ga je met het geld doen? (¡Qué bien! ¿Qué vas a hacer con el dinero?)
3. Gertjan: Ik wil een hobbycursus volgen. (Quiero apuntarme a un curso de hobby.)
4. Mirthe : Dat is een goed idee! Welke hobby wil je leren? (¡Es una buena idea! ¿Qué afición te gustaría aprender?)
5. Gertjan: Ik vind muziek leuk, dus ik wil misschien muziek maken. (Me gusta la música, así que quizá quiera tocar algún instrumento.)
6. Mirthe : Oh, dan kan je in het weekend DJ worden. (Oh, entonces podrías ser DJ los fines de semana.)
7. Gertjan: Ja, dat is wel leuk. Wat voor hobbycursus wil jij doen? (Sí, estaría bien. ¿Qué curso de hobby harías tú?)
8. Mirthe : Misschien wil ik schilderen leren, iets creatiefs doen. (Quizá quiera aprender a pintar, hacer algo creativo.)
9. Gertjan: Als jij naar mijn DJ-optredens komt, kom ik naar jouw schilderijen kijken. (Si vienes a mis actuaciones como DJ, yo iré a ver tus cuadros.)
10. Mirthe : Dat is een goede afspraak, maar ik vind de veilige keuze beter. (Es un buen trato, pero yo prefiero la opción segura.)

Ejercicio 3: Preguntas sobre el texto

Instrucción: Lee el texto anterior y elige la respuesta correcta.

1. Wat heeft Gertjan net gekregen op zijn werk?

(¿Qué acaba de recibir Gertjan en el trabajo?)

2. Wat wil Gertjan met zijn bonus doen?

(¿Qué quiere hacer Gertjan con su bonificación?)

3. Welke hobby stelt Mirthe voor dat Gertjan kan doen?

(¿Qué hobby sugiere Mirthe que podría practicar Gertjan?)

4. Welke hobbycursus wil Mirthe waarschijnlijk volgen?

(¿Qué curso de ocio es probable que Mirthe quiera hacer?)

Ejercicio 4: Preguntas para iniciar conversación

Instrucción: Responde a las preguntas y corrígelas con tu profesor.

  1. Welke hobby zou u graag als beroep willen hebben, en waarom?
  2. ¿Qué pasatiempo le gustaría convertir en profesión y por qué?
  3. Heeft u een hobby die u helpt ontspannen na het werk? Vertel er kort over.
  4. ¿Tiene algún pasatiempo que le ayude a relajarse después del trabajo? Cuéntenos brevemente.
  5. Hoe vaak besteedt u tijd aan hobby's in uw vrije tijd?
  6. ¿Con qué frecuencia dedica tiempo a sus pasatiempos en su tiempo libre?
  7. Wat vindt u belangrijk bij het kiezen van een hobby of cursus naast uw werk?
  8. ¿Qué considera importante al elegir un pasatiempo o curso además de su trabajo?