Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
Od pasji do zawodu
Od pasji do zawodu

Od pasji do zawodu

Van Passie naar Beroep


In deze video vertellen Nederlanders wat ze zouden doen als hun hobby hun werk wordt.
W tym filmie Holendrzy opowiadają, co zrobiliby, gdyby ich hobby stało się ich pracą.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Een hobby Hobby
Ik hou van muziek Lubię muzykę
Muziek maken Robienie muzyki
Mijn hobby is politiek Moim hobby jest polityka
Fietsen repareren Naprawianie rowerów
Tekenen Rysowanie
In je vrije tijd W wolnym czasie
Uitjes organiseren Organizowanie wyjść
Wat als je van je hobby je werk zou hebben gemaakt? (A co, gdybyś zrobil(a) z hobby swoją pracę?)
Wat zou je dan nu doen? (Co byś wtedy teraz robił(a)?)
Ik was ooit burgemeester. (Kiedyś byłem burmistrzem.)
De stad bestaat nu niet meer. (To miasto już teraz nie istnieje.)
Ik hou van muziek, dus ik zou muziek maken. (Lubię muzykę, więc robił(a)bym muzykę.)
Wij zijn verpleegkundigen. (Jesteśmy pielęgniarkami.)
Dj lijkt me leuk, maar ik hou ook van jazz. (DJ wydaje mi się fajny, ale lubię też jazz.)
Mijn hobby is politiek; ik werd wethouder en burgemeester. (Moim hobby jest polityka; zostałem radnym i burmistrzem.)
Een andere hobby van mij is fietsen repareren, en daarmee heb ik ook werk. (Innym moim hobby jest naprawianie rowerów i dzięki temu też mam pracę.)
Ik zou partyplanner zijn of teambuildings organiseren. (Był(a)bym organizatorem imprez albo organizował(a)bym integracje zespołowe.)

1. Wat zou iemand doen als die van muziek houdt?

(Co zrobiłaby osoba, która lubi muzykę?)

2. Wat is het beroep van twee personen in de tekst?

(Jaki zawód mają dwie osoby w tekście?)

3. Welke hobby heeft iemand die wethouder en burgemeester werd?

(Jakie hobby ma osoba, która została radnym i burmistrzem?)

4. Wat zou iemand willen worden om feestjes en teambuildings te regelen?

(Kim ktoś chciałby zostać, żeby organizować imprezy i integracje zespołowe?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Van je hobby je beroep maken? Twee vrienden praten erover.

Zamienić hobby w zawód? Dwójka przyjaciół o tym rozmawia.
1. Gertjan: Hé, ik heb net een bonus gekregen op het werk! (Hej, właśnie dostałem premię w pracy!)
2. Mirthe: Wat leuk! Wat ga je met dat geld doen? (Super! Co zrobisz z tymi pieniędzmi?)
3. Gertjan: Ik denk eraan een hobbycursus te volgen. (Myślę o zapisaniu się na kurs związany z hobby.)
4. Mirthe: Dat klinkt goed! Welke hobby wil je doen? (To brzmi dobrze! Jakie hobby chcesz robić?)
5. Gertjan: Ik ben erg geïnteresseerd in muziek, dus misschien een muziekcursus. (Bardzo interesuję się muzyką, więc może kurs muzyczny.)
6. Mirthe: Oh, dan kun je in het weekend DJ zijn. Dan draai je muziek en kunnen anderen luisteren en genieten. (Och, to możesz w weekendy być DJ-em. Wtedy puszczasz muzykę, a inni mogą słuchać i się bawić.)
7. Gertjan: Dat is niet slecht. Lijkt me leuk. Welke hobbycursus zou jij graag doen? (To nie jest złe. Wydaje mi się fajne. A na jaki kurs hobby ty chciałabyś pójść?)
8. Mirthe: Ik wil misschien schilderen proberen, iets creatiefs doen. (Może chciałabym spróbować malowania, zrobić coś kreatywnego.)
9. Gertjan: Als jij naar mijn DJ-optredens komt, kom ik naar jouw tentoonstelling. (Jeśli przyjdziesz na moje występy DJ-skie, ja przyjdę na twoją wystawę.)
10. Mirthe: Haha, dat is een goede deal, maar liever niet. Ik kies voor de veilige optie: mijn vaste kantoorbaan. (Haha, to dobra umowa, ale wolę nie. Wybieram bezpieczną opcję: moją stałą pracę biurową.)

1. Wat wil Gertjan misschien doen met zijn bonus?

(Co Gertjan może chcieć zrobić ze swoją premią?)

2. Welke hobby wil Mirthe misschien proberen?

(Jakiego hobby Mirthe może chcieć spróbować?)