In questa lezione di livello A2 impari l'inversie, cioè lo spostamento del soggetto nella frase, con parole chiave come "onderwerp" (soggetto), "persoonsvorm" (verbo), e "tijd" (tempo), per formare frasi corrette come "Gisteren ben ik naar het bos gewandeld."
  1. A volte, invece del soggetto, un'altra parte della frase si trova in prima posizione; in tal caso, il soggetto deve andare al terzo posto.
  2. Il verbo finito si trova sempre al secondo posto.
Positie in de zin (Posizione nella frase)Zin zonder inversie (Frase senza inversione)Functie (Funzione)Zin met inversie (Frase con inversione)Toelichting (Spiegazione)
1PedroOnderwerp (Soggetto)GisterenTijd (Tempo)
2atPersoonsvorm (forma personale)atPersoonsvorm (forma personale)
3gisterenTijd (Tempo)PedroOnderwerp (Soggetto)
4een banaanLijdend voorwerp (complemento oggetto)een banaanLijdend voorwerp (complemento oggetto)
5op het werkPlaats (Luogo)op het werk.Plaats (Luogo)

Esercizio 1: Zinsbouw: inversie

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

hebben, heeft, ga, zal, wandelden, staan

1. Hebben:
Gisteren ... Piet de wandelschoenen gepakt.
(Ieri Piet ha preso le scarpe da trekking.)
2. Zullen:
Morgen ... de rivier stijgen door de regen.
(Domani il fiume salirà a causa della pioggia.)
3. Staan:
Vanavond ... ik wandelen in het bos.
(Stasera vado a fare una passeggiata nel bosco.)
4. Staan:
In het natuurgebied ... veel bomen.
(Nell'area naturale ci sono molti alberi.)
5. Wandelen:
Gisteren ... we rustig door het bos.
(Ieri abbiamo camminato tranquillamente attraverso il bosco.)
6. Hebben:
Op de top ... we een prachtig uitzicht.
(In cima abbiamo una vista splendida.)
7. Zullen:
Morgen ... ik de route volgen.
(Domani seguirò il percorso.)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase con l'ordine corretto delle parole nell'uso dell'inversione secondo le regole dell'olandese.

1.
De persoonsvorm staat niet op de tweede plaats; hier staat 'ben' op de derde plaats, wat fout is bij inversie.
Het onderwerp 'ik' staat niet direct na de persoonsvorm, wat fout is bij inversie.
2.
De persoonsvorm moet op de tweede plaats staan; hier staat 'ga' op de derde plaats, wat fout is.
De persoonsvorm 'ga' moet altijd op de tweede plaats staan; hier staat 'ga' vóór 'vaak', wat fout is.
3.
De volgorde van het lijdend voorwerp en bijvoeglijk naamwoord is incorrect, wat fout is in natuurlijke zinsbouw.
Het onderwerp 'je' staat niet direct na de persoonsvorm 'zie', wat fout is bij standaardzinsbouw.
4.
Het onderwerp 'ik' moet direct na de persoonsvorm staan; hier staat 'ik' te ver achteraan, wat fout is in de zinsvolgorde.
De persoonsvorm moet op de tweede plaats staan; hier staat 'maak' op de derde plaats, wat fout is bij inversie.

Introduzione alla Zinsbouw: Inversie

Questa lezione si concentra sulla inversie nella costruzione della frase o "zinsbouw" in olandese, un concetto grammaticale essenziale a livello A2. L'inversie comporta un cambio nell'ordine usuale delle parole, in particolare lo spostamento del soggetto all'interno della frase, spesso dopo l'inserimento di un altro elemento come una indicazione di tempo o luogo all'inizio della frase.

Struttura e regole principali dell'inversie

In olandese, la persoonsvorm (verbo finito) occupa sempre la seconda posizione nella frase. Se un elemento diverso dal soggetto, ad esempio un avverbio di tempo come "Gisteren" (ieri), viene posto all'inizio, il soggetto si sposta alla terza posizione. Ecco un esempio:

  • Frase senza inversie: Pedro at gisteren een banaan op het werk.
  • Frase con inversie: Gisteren at Pedro een banaan op het werk.

Nei due esempi si vede chiaramente che il verbo "at" resta sempre in seconda posizione, ma il soggetto "Pedro" cambia posizione passando dalla prima alla terza posizione.

Componenti della frase e loro posizioni

PosizioneFrase senza inversieFunzioneFrase con inversieSpiegazione
1PedroSoggettoGisterenIndicazione di tempo
2atVerboatVerbo
3gisterenTempoPedroSoggetto
4een banaanOggettoeen banaanOggetto
5op het werkLuogoop het werkLuogo

Parole ed espressioni importanti da ricordare

  • Persoonsvorm: verbo finito che mantiene sempre la seconda posizione.
  • Onderwerp: il soggetto, che si sposta alla terza posizione in caso di inversie.
  • Tijd: avverbio o espressione di tempo come "Gisteren" (ieri) o "Op zondag" (di domenica), spesso posto all'inizio per enfatizzare quando si compie l'azione.
  • Plaats: espressioni di luogo che generalmente rimangono alla fine della frase.

Confronto con l'italiano e differenze rilevanti

In italiano la costruzione della frase è spesso più flessibile e l'inversione del soggetto rispetto al verbo non è così frequente né rigida come in olandese. Per esempio, mentre in olandese si richiede che il verbo finisca sempre in seconda posizione, in italiano il soggetto può precedere o seguire il verbo senza cambiare la correttezza della frase.

Un'espressione utile italiana corrispondente a "Gisteren" è "Ieri"; tuttavia, in italiano si dice "Ieri ho mangiato una banana", senza spostare il soggetto alla terza posizione.

Per aiutarti a ricordare, ecco alcune parole olandesi con il loro equivalente italiano:

  • Gisteren — Ieri
  • Op zondag — Di domenica
  • Onderwerp — Soggetto
  • Persoonsvorm — Verbo finito

Ricorda che in olandese, per mantenere la correttezza della frase specialmente con avverbi temporali all'inizio, è necessario posizionare sempre il verbo alla seconda posizione e il soggetto dopo il verbo, una regola da tenere a mente nello studio e nella pratica.

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Kato De Paepe

Business e lingue

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Giovedì, 28/08/2025 15:09