Modulo 1 di infermieristica olandese: Workplace and communication (Workplace and communication)

Questo è il modulo di apprendimento 1 di 6 del nostro programma di studi A2 olandese. Ogni modulo di apprendimento contiene da 6 a 8 capitoli.

Obiettivi di apprendimento:

  • Descrivi il tuo ruolo, il luogo di lavoro e i reparti.
  • Comunica chiaramente con i colleghi durante le attività quotidiane, i report e le riunioni.
  • Osservare, documentare e riportare le informazioni del paziente.
  • Vocabolario del luogo di lavoro relativo a attrezzature, reparti e comunicazione.

Elenco di parole (90)

Vocabolario di base (0):
Vocabolario contestuale: 91

Olandese Italiano
Aangegeven pijn (Aangegeven pijn)  patiënt meldt pijn, schaal of locatie noemen Dolore riferito (Dolore riferito)  il paziente segnala dolore: indicare scala o localizzazione
Afkappen (bv. een infuus afkappen) Clampare (es. clampare un'infusione)
Afmelden (voor dienst) Darsi assente (per il turno)
Afnemen (bijv. de tekenen afnemen) Rilevare (es. rilevare i segni)
Beschikbaar zijn Essere disponibile
Bewusteloos zijn Essere incosciente
Bloedsuiker (de bloedsuiker)  belangrijke meetwaarde, relevant bij diabetes Glicemia (la glicemia)  parametro importante, rilevante nel diabete
De Arts Il medico
De Fysiotherapeut Il fisioterapista
De Huisarts Il medico di base
De Multidisciplinaire vergadering La riunione multidisciplinare
De Praktijkmanager Il responsabile della struttura
De Psycholoog Lo psicologo
De Ronde maken Fare il giro del reparto
De Specialist Lo specialista
De Verpleegkundige-assistent L'assistente infermiere
De Vpk. (de verpleegkundige) L'infermiere / l'infermiera
De Zorgcoördinator Il coordinatore dell'assistenza
De ademhaling La respirazione
De afdeling Il reparto
De afstemming Il coordinamento
De bedtafel Il tavolino da letto
De behandelkamer La sala visite / ambulatorio
De bewustzijnsniveau Il livello di coscienza
De bloeddruk La pressione arteriosa
De bloeddrukmeter Lo sfigmomanometro
De brancard La barella
De consistentie La consistenza
De dagdienst Il turno diurno
De dienst Il turno
De hartslag La frequenza cardiaca
De hoeveelheid La quantità
De infuusstandaard Il supporto per flebo
De kleur Il colore
De medicatie (de medicatie)  geneesmiddelen en wijze van toediening La terapia farmacologica (la terapia farmacologica)  farmaci e modalità di somministrazione
De monitor Il monitor
De nachtdienst Il turno di notte
De observatie (de observatie)  wat is gezien of gemeten L'osservazione (l'osservazione)  ciò che è stato visto o misurato
De observatieperiode (de observatieperiode)  tijdsduur van monitoring Il periodo di osservazione (il periodo di osservazione)  durata del monitoraggio
De overdracht (de overdracht)  korte rapportage bij shiftwissel Il passaggio di consegne (il passaggio di consegne)  breve rapporto al cambio di turno
De patiëntenkamer La stanza del paziente
De planning La pianificazione
De ploeg La squadra
De polikliniek La clinica ambulatoriale
De rolstoel La sedia a rotelle
De rooster Il calendario dei turni
De saturatie La saturazione dell'ossigeno
De shift Lo shift (turno)
De spoedeisende hulp Il pronto soccorso
De taakomschrijving La descrizione del compito
De temperatuur La temperatura
De toestand (de toestand)  huidige algemene gezondheidssituatie La condizione (la condizione)  situazione generale di salute attuale
De veiligheidschoenen Le scarpe antinfortunistiche
De verantwoordelijkheid La responsabilità
De verpleegafdeling Il reparto di degenza
De vervanging La sostituzione
De verzorging (de verzorging)  dagelijkse zorghandelingen (wondverzorging, hygiene) La cura (la cura)  attività quotidiane di assistenza (medicazione delle ferite, igiene)
De wachtkamer La sala d'attesa
De werkdruk Il carico di lavoro
Een voorstel doen Fare una proposta
Het incident (het incident)  onverwachte gebeurtenis tijdens zorg L'incidente (l'incidente)  evento imprevisto durante l'assistenza
Het medisch uniform La divisa medica
Het nachtkastje Il comodino
Het vitale teken (het vitale teken)  bloeddruk, hartslag, temperatuur Il segno vitale (il segno vitale)  pressione arteriosa, frequenza cardiaca, temperatura
Het ziekenhuisbed Il letto d'ospedale
Het zorgdossier (het zorgdossier)  medische en verpleegkundige gegevens van de patiënt Il fascicolo sanitario (il fascicolo sanitario)  dati medici e infermieristici del paziente
Hiërarchie Gerarchia
Inplannen Programmare (un turno)
Instemmen met Essere d'accordo con / Accettare
Koorts hebben Avere la febbre
Niet toegepast / toegepast (Niet toegepast / toegepast)  instructies of behandelingen uitgevoerd of niet Non applicato / applicato (Non applicato / applicato)  istruzioni o trattamenti eseguiti o no
Noteren (Noteren)  informatie in het dossier schrijven Annotare (Annotare)  scrivere informazioni nel fascicolo
Onregelmatig Irregolare
Opmerken Osservare
Overdrachtdoelen (de overdrachtdoelen)  wat de volgende zorgverlener moet weten en doen Obiettivi del passaggio di consegne (gli obiettivi del passaggio di consegne)  ciò che il prossimo operatore deve sapere e fare
Overdragen (een taak) Passare un compito
Overleggen (met) Consultarsi (con)
Palliatief / curatief (Palliatief / curatief)  doel van zorg: symptoomgericht of genezend Palliativo / curativo (Palliativo / curativo)  obiettivo dell'assistenza: orientato ai sintomi o curativo
Prioriteren Stabilire le priorità
Rapporteren Riferire
Rapporteren (Rapporteren)  feiten en observaties schriftelijk of mondeling doorgeven Segnalare (Segnalare)  riferire fatti e osservazioni per iscritto o oralmente
Registreren Annotare
Samenwerken Collaborare
Stabiel Stabile
Taken verdelen Dividere i compiti
Tegenvoorstel doen Fare una controproposta
Toedienen (Toedienen)  medicatie of behandeling geven aan de patiënt Somministrare (Somministrare)  dare farmaci o trattamenti al paziente
Toestand stabiel / onstabiel (Toestand stabiel / onstabiel)  korte beschrijving van stabiliteit Condizione stabile / instabile (Condizione stabile / instabile)  breve descrizione della stabilità
Verantwoordelijk voor Responsabile di
Wisselen (van dienst) Scambiarsi il turno