Módulo 1 de enfermería holandesa: Workplace and communication (Workplace and communication)
Este es el módulo de aprendizaje 1 de 6 de nuestro programa de estudios de holandés A2. Cada módulo de aprendizaje contiene de 6 a 8 capítulos.
Objetivos de aprendizaje:
- Describe tu rol, lugar de trabajo y departamentos.
- Comunica claramente con los compañeros durante las tareas diarias, informes y reuniones.
- Observar, documentar e informar la información del paciente.
- Vocabulario laboral relacionado con el equipo, los departamentos y la comunicación.
Lista de palabras (90)
Vocabulario básico
(0):
Vocabulario contextual:
91
| Neerlandés | Español |
|---|---|
| Aangegeven pijn (Aangegeven pijn) — patiënt meldt pijn, schaal of locatie noemen | Dolor señalado — el paciente refiere dolor, indicar escala o localización |
| Afkappen (bv. een infuus afkappen) | Cortar (p. ej., cortar una vía) |
| Afmelden (voor dienst) | Dar de baja (para el turno) |
| Afnemen (bijv. de tekenen afnemen) | Disminuir (p. ej., disminuir los signos) |
| Beschikbaar zijn | Estar disponible |
| Bewusteloos zijn | Estar inconsciente |
| Bloedsuiker (de bloedsuiker) — belangrijke meetwaarde, relevant bij diabetes | Glucemia — valor importante, relevante en diabetes |
| De Arts | El médico |
| De Fysiotherapeut | El fisioterapeuta |
| De Huisarts | El médico de cabecera |
| De Multidisciplinaire vergadering | La reunión multidisciplinaria |
| De Praktijkmanager | El gestor de la consulta |
| De Psycholoog | El psicólogo |
| De Ronde maken | Hacer la ronda |
| De Specialist | El especialista |
| De Verpleegkundige-assistent | El asistente de enfermería |
| De Vpk. (de verpleegkundige) | La enfermera / El enfermero |
| De Zorgcoördinator | El coordinador de cuidados |
| De ademhaling | La respiración |
| De afdeling | La planta / el departamento |
| De afstemming | La coordinación |
| De bedtafel | La mesa de cama |
| De behandelkamer | La sala de tratamiento |
| De bewustzijnsniveau | El nivel de conciencia |
| De bloeddruk | La presión arterial |
| De bloeddrukmeter | El tensiómetro |
| De brancard | La camilla |
| De consistentie | La consistencia |
| De dagdienst | El turno diurno |
| De dienst | El turno |
| De hartslag | El pulso |
| De hoeveelheid | La cantidad |
| De infuusstandaard | El soporte para gotero |
| De kleur | El color |
| De medicatie (de medicatie) — geneesmiddelen en wijze van toediening | La medicación — fármacos y forma de administración |
| De monitor | El monitor |
| De nachtdienst | El turno nocturno |
| De observatie (de observatie) — wat is gezien of gemeten | La observación — lo que se ha visto o medido |
| De observatieperiode (de observatieperiode) — tijdsduur van monitoring | El periodo de observación — duración del seguimiento |
| De operatiekamer | El quirófano |
| De overdracht (de overdracht) — korte rapportage bij shiftwissel | El traslado (la transmisión) — informe breve durante el cambio de turno |
| De patiëntenkamer | La habitación del paciente |
| De planning | La planificación |
| De ploeg | El equipo |
| De polikliniek | La consulta externa |
| De rolstoel | La silla de ruedas |
| De rooster | El horario de trabajo |
| De saturatie | La saturación (SpO2) |
| De shift | El turno |
| De spoedeisende hulp | Urgencias |
| De taakomschrijving | La descripción del puesto/funciones |
| De temperatuur | La temperatura |
| De toestand (de toestand) — huidige algemene gezondheidssituatie | El estado — situación general de salud actual |
| De veiligheidschoenen | Los zapatos de seguridad |
| De verantwoordelijkheid | La responsabilidad |
| De verpleegafdeling | La sala de enfermería |
| De vervanging | El reemplazo |
| De verzorging (de verzorging) — dagelijkse zorghandelingen (wondverzorging, hygiene) | El cuidado — acciones diarias de atención (curación de heridas, higiene) |
| De wachtkamer | La sala de espera |
| De werkdruk | La carga de trabajo |
| Een voorstel doen | Hacer una propuesta |
| Het incident (het incident) — onverwachte gebeurtenis tijdens zorg | El incidente — suceso inesperado durante la atención |
| Het medisch uniform | El uniforme médico |
| Het nachtkastje | La mesita de noche |
| Het vitale teken (het vitale teken) — bloeddruk, hartslag, temperatuur | Signo vital — presión arterial, pulso, temperatura |
| Het ziekenhuisbed | La cama de hospital |
| Het zorgdossier (het zorgdossier) — medische en verpleegkundige gegevens van de patiënt | La historia clínica — datos médicos y de enfermería del paciente |
| Hiërarchie | Jerarquía |
| Inplannen | Programar |
| Instemmen met | Estar de acuerdo con |
| Koorts hebben | Tener fiebre |
| Niet toegepast / toegepast (Niet toegepast / toegepast) — instructies of behandelingen uitgevoerd of niet | No aplicado / aplicado — instrucciones o tratamientos realizados o no |
| Noteren (Noteren) — informatie in het dossier schrijven | Anotar — escribir información en el historial |
| Onregelmatig | Irregular |
| Opmerken | Observar |
| Overdrachtdoelen (de overdrachtdoelen) — wat de volgende zorgverlener moet weten en doen | Objetivos de la transferencia — lo que el siguiente profesional debe saber y hacer |
| Overdragen (een taak) | Transferir (una tarea) |
| Overleggen (met) | Consultar (con) |
| Palliatief / curatief (Palliatief / curatief) — doel van zorg: symptoomgericht of genezend | Paliativo / curativo — objetivo del cuidado: orientado a síntomas o curativo |
| Prioriteren | Priorizar |
| Rapporteren | Informar |
| Rapporteren (Rapporteren) — feiten en observaties schriftelijk of mondeling doorgeven | Reportar — comunicar hechos y observaciones por escrito o verbalmente |
| Registreren | Registrar |
| Samenwerken | Colaborar |
| Stabiel | Estable |
| Taken verdelen | Repartir tareas |
| Tegenvoorstel doen | Hacer una contraoferta |
| Toedienen (Toedienen) — medicatie of behandeling geven aan de patiënt | Administrar — dar medicación o tratamiento al paciente |
| Verantwoordelijk voor | Responsable de |
| Wisselen (van dienst) | Cambiar (de turno) |