Impara a ordinare cibo da asporto in polacco, usando espressioni chiave come "zamawiać" (ordinare) e nomi di piatti come "frytki" (patatine) e "pizza hawajska" (pizza hawaiiana).
Esercizi Condividi Copiato!
Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.
Ćwiczenie 1: Esercizio di conversazione
Instrukcja:
- Vuoi ordinare cibo da asporto. Cosa dici? (Vuoi ordinare da asporto. Cosa dici?)
- Cucini da solo o ordini spesso cibo da asporto? Perché? (Cucini da solo o ordini spesso cibo da asporto? Perché?)
- Ti piace il cibo da asporto? E che ne pensi dei pasti pronti? (Ti piace il fast food? E che ne dici dei pasti pronti?)
Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti
Esempi di frasi:
Cześć! Chciałbym zamówić kilka krokietów oraz makaron z sosem pomidorowym, proszę. Ciao! Vorrei ordinare delle crocchette e della pasta al pomodoro, per favore. |
Dobry wieczór! Czy mogę prosić o pad thai, sajgonki i ryż smażony? Buonasera! Posso avere un Pad Thai, involtini primavera e riso fritto? |
Nie lubię gotować. Dlatego często zamawiam jedzenie na wynos. Non mi piace cucinare. Perciò ordino cibo da asporto abbastanza spesso. |
Zamawianie jedzenia na wynos cały czas jest drogie. Dlatego robię to tylko czasami. Ordinare takeaway tutto il tempo è costoso. Quindi lo faccio solo a volte. |
Wolę gotować sam. Jest to zdrowsze i tańsze. Preferisco cucinare da solo. È più sano ed economico. |
Nie lubię fast foodów takich jak burgery i frytki, ale uwielbiam chińskie jedzenie. Non mi piace il fast food come hamburger e patatine, ma adoro il cibo cinese. |
... |
Esercizio 2: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Esercizio 3: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Proszę, czy mogę ______ menu na wynos?
(Per favore, posso ______ il menu da asporto?)2. Chciałbym ______ obiad do domu.
(Vorrei ______ il pranzo a casa.)3. Proszę powiedzieć, ile czasu ______ przygotowanie zamówienia.
(Per favore, dica quanto tempo ______ la preparazione dell’ordine.)4. Normalnie jem obiady w pracy, ale dzisiaj ______ jedzenie na wynos.
(Normalmente pranzo al lavoro, ma oggi ______ cibo da asporto.)Esercizio 4: Cibo da asporto - Ordinare al ristorante
Istruzione:
Tabelle dei verbi
Zamawiać - Ordinare
Czas teraźniejszy
- ja zamawiam
- ty zamawiasz
- on/ona/ono zamawia
- my zamawiamy
- wy zamawiacie
- oni/one zamawiają
Wybierać - Scegliere
Czas teraźniejszy
- ja wybieram
- ty wybierasz
- on/ona/ono wybiera
- my wybieramy
- wy wybieracie
- oni/one wybierają
Prosić - Chiedere
Czas teraźniejszy
- ja proszę
- ty prosisz
- on/ona/ono prosi
- my prosimy
- wy prosicie
- oni/one proszą
Pytać - Chiedere
Czas przeszły
- ja pytałem/pytałam
- ty pytałeś/pytałaś
- on pytał / ona pytała / ono pytało
- my pytaliśmy
- wy pytaliście
- oni/one pytali
Przyjechać - Arrivare
Czas przeszły
- ja przyjechałem/przyjechałam
- ty przyjechałeś/przyjechałaś
- on przyjechał / ona przyjechała / ono przyjechało
- my przyjechaliśmy
- wy przyjechaliście
- oni/one przyjechali
Gotować - Preparare
Czas przeszły
- ja gotowałem/gotowałam
- ty gotowałeś/gotowałaś
- on gotował / ona gotowała / ono gotowało
- my gotowaliśmy
- wy gotowaliście
- oni/one gotowali
Jeść - Mangiare
Czas przeszły
- ja jadłem/jadłam
- ty jadłeś/jadłaś
- on jadł / ona jadła / ono jadło
- my jedliśmy
- wy jedliście
- oni/one jedli
Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!
Vuoi esercitarti in polacco oggi? È possibile! Basta contattare uno dei nostri insegnanti oggi stesso.
Cibo da asporto: Guida pratica per ordini in polacco
In questa lezione di livello A2 imparerai come ordinare cibo da asporto in polacco, affrontando situazioni comuni al ristorante o al fast food. Scoprirai dialoghi utili per ordinare patatine fritte, pizze e pasti completi da portare via.
Contenuti principali della lezione
- Dialoghi di ordinazione: esercizi in coppia in cui chiedere informazioni sul menù e fare un ordine usando espressioni naturali come Dzień dobry, czy mają Państwo frytki? (Buongiorno, avete patatine fritte?) o Poproszę dużą pizzę hawajską na wynos. (Vorrei una pizza hawaiana grande da asporto).
- Verbi chiave al presente e passato: concentrati su verbi come zamawiać (ordinare), prosić (chiedere), pytać (domandare), con tabelle coniugative e esercizi di completamento.
- Mini racconto pratico: una breve storia che mostra l'uso di verbi rilevanti nel contesto dell'ordinazione e della consegna a domicilio, con coniugazioni sia al presente che al passato.
Parole ed espressioni importanti
- na wynos – da asporto
- frytki – patatine fritte
- poproszę – per favore, vorrei (forma cortese per ordinare)
- duża porcja – porzione grande
- ile płacę? – quanto pago?
Note linguistiche e differenze tra italiano e polacco
Il polacco usa frequentemente forme di cortesia più specifiche nelle ordinazioni, come proszę per dire "per favore" o "vorrei", che è essenziale per un tono educato. A differenza dell'italiano, dove spesso si usa il condizionale (es. "vorrei"), in polacco una semplice forma al presente con poproszę è molto comune.
La struttura delle domande è più diretta: ad esempio, Czy mają Państwo frytki? (Avete patatine?) contiene la parola interrogativa czy per introdurre la domanda sì/no, un elemento che in italiano non ha un equivalente diretto.
Infine, alcune parole come frytki e pizza sono simili o uguali, ma la pronuncia e l'accento cambiano. È utile esercitarsi nell'intonazione adeguata per suonare naturali.
Espressioni utili da ricordare
- Poproszę + [prodotto]: per ordinare gentilmente qualcosa (es. "Poproszę frytki" – Vorrei patatine)
- Czy mają Państwo...?: per chiedere se qualcosa è disponibile
- Ile kosztuje...? / Ile płacę?: per chiedere il prezzo
- To wszystko, dziękuję.: per confermare la fine dell’ordine