Aprende a pedir comida para llevar en polaco, practicando vocabulario clave como "frytki" (papas fritas), "pizza" y "obiad" (comida), y expresiones esenciales para hacer pedidos y preguntar por el menú.
Ejercicios Compartir ¡Copiado!
Estos ejercicios se pueden hacer juntos durante las clases de conversación o como deberes.
Ćwiczenie 1: Ejercicio de conversación
Instrukcja:
- Quieres pedir comida para llevar. ¿Qué dices? (Quieres pedir comida para llevar. ¿Qué dices?)
- ¿Cocinas tú mismo o sueles pedir comida para llevar? ¿Por qué? (¿Cocinas tú mismo o sueles pedir comida para llevar? ¿Por qué?)
- ¿Te gusta la comida rápida? ¿Y qué me dices de las comidas preparadas? (¿Te gusta la comida rápida? ¿Y qué me dices de las comidas preparadas?)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Frases de ejemplo:
Cześć! Chciałbym zamówić kilka krokietów oraz makaron z sosem pomidorowym, proszę. ¡Hola! Me gustaría pedir unas croquetas y también pasta con salsa de tomate, por favor. |
Dobry wieczór! Czy mogę prosić o pad thai, sajgonki i ryż smażony? ¡Buenas noches! ¿Puedo pedir un Pad Thai, rollitos de primavera y arroz frito? |
Nie lubię gotować. Dlatego często zamawiam jedzenie na wynos. No me gusta cocinar. Por lo tanto, pido comida para llevar con bastante frecuencia. |
Zamawianie jedzenia na wynos cały czas jest drogie. Dlatego robię to tylko czasami. Es caro pedir comida para llevar todo el tiempo. Así que solo lo hago a veces. |
Wolę gotować sam. Jest to zdrowsze i tańsze. Prefiero cocinar yo mismo. Es más saludable y más barato. |
Nie lubię fast foodów takich jak burgery i frytki, ale uwielbiam chińskie jedzenie. No me gusta la comida rápida como las hamburguesas y las patatas fritas, pero me encanta la comida china. |
... |
Ejercicio 2: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Ejercicio 3: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Proszę, czy mogę ______ menu na wynos?
(Por favor, ¿puedo ______ el menú para llevar?)2. Chciałbym ______ obiad do domu.
(Me gustaría ______ la comida a domicilio.)3. Proszę powiedzieć, ile czasu ______ przygotowanie zamówienia.
(Por favor, dígame cuánto tiempo ______ la preparación del pedido.)4. Normalnie jem obiady w pracy, ale dzisiaj ______ jedzenie na wynos.
(Normalmente como almuerzos en el trabajo, pero hoy ______ comida para llevar.)Ejercicio 4: Comida para llevar - Pedir en un restaurante
Instrucción:
Tablas de verbos
Zamawiać - Pedir
Czas teraźniejszy
- ja zamawiam
- ty zamawiasz
- on/ona/ono zamawia
- my zamawiamy
- wy zamawiacie
- oni/one zamawiają
Wybierać - Elegir
Czas teraźniejszy
- ja wybieram
- ty wybierasz
- on/ona/ono wybiera
- my wybieramy
- wy wybieracie
- oni/one wybierają
Prosić - Pedir
Czas teraźniejszy
- ja proszę
- ty prosisz
- on/ona/ono prosi
- my prosimy
- wy prosicie
- oni/one proszą
Pytać - Preguntar
Czas przeszły
- ja pytałem/pytałam
- ty pytałeś/pytałaś
- on pytał / ona pytała / ono pytało
- my pytaliśmy
- wy pytaliście
- oni/one pytali
Przyjechać - Llegar
Czas przeszły
- ja przyjechałem/przyjechałam
- ty przyjechałeś/przyjechałaś
- on przyjechał / ona przyjechała / ono przyjechało
- my przyjechaliśmy
- wy przyjechaliście
- oni/one przyjechali
Gotować - Preparar
Czas przeszły
- ja gotowałem/gotowałam
- ty gotowałeś/gotowałaś
- on gotował / ona gotowała / ono gotowało
- my gotowaliśmy
- wy gotowaliście
- oni/one gotowali
Jeść - Comer
Czas przeszły
- ja jadłem/jadłam
- ty jadłeś/jadłaś
- on jadł / ona jadła / ono jadło
- my jedliśmy
- wy jedliście
- oni/one jedli
¿No ves progreso cuando aprendes por tu cuenta? ¡Estudia este material con un profesor certificado!
¿Quieres practicar polaco hoy? ¡Eso es posible! Simplemente contacta con uno de nuestros profesores hoy.
Comida para llevar en polaco: guía para principiantes (nivel A2)
En esta lección aprenderás a comunicarte en polaco para pedir comida para llevar. El enfoque está en situaciones comunes, como ordenar patatas fritas, pizza o un plato principal para llevar en un restaurante o establecimiento de comida rápida.
Diálogos clave
Están incluidos varios diálogos prácticos para practicar, por ejemplo:
- Zamawianie frytek na wynos: pedir patatas fritas y especificar el tamaño o acompañamientos como ketchup o mayonesa.
- Zamówienie pizzy na wynos: preguntar por tipos de pizza disponibles y elegir tamaño y extras.
- Zamawianie obiadu na wynos: solicitar platos típicos polacos para llevar, como kotlet schabowy o pierogi.
Vocabulario y expresiones útiles
Para desenvolverte en estas conversaciones, destaca el uso de:
- Zamawiać (ordenar, pedir)
- Porcja (porción, tamaño de la comida)
- Na wynos (para llevar)
- Ketchup, majonez (ketchup, mayonesa)
- Czy chcą Państwo coś jeszcze? (¿Quieren algo más?)
Gramática: conjugación verbal
La lección incluye ejercicios para practicar la conjugación de verbos indispensables en este contexto:
- zamawiać (ordenar) en presente: ja zamawiam, ty zamawiasz…
- prosić (pedir) en presente: ja proszę, ty prosisz…
- pytać (preguntar) y gotować (preparar) en pasado, entre otros.
Ejemplo de historia corta
Una narración práctica muestra a un hablante ordinario solicitando comida para llevar, usando verbos en presente y pasado, como:
- "Dzisiaj wieczorem zamawiam jedzenie na wynos, ponieważ jestem zmęczony."
Diferencias relevantes con el español
En polaco, las preguntas suelen formarse con verbos en formas conjugadas y una estructura afirmativa, por ejemplo: "Czy mają Państwo frytki?" literalmente "¿Tienen Usted patatas fritas?" mientras que en español usaríamos "¿Tienen patatas fritas?" sin palabra equivalente a czy. Además, el verbo zamawiać es determinante para pedir comida y tiene aspectos verbales (imperfectivo y perfectivo) que influyen en la acción de pedir repetidamente o finalizar la acción.
Algunas palabras clave con equivalentes en español son:
- zamawiać – ordenar, pedir
- porcja – porción
- menu – menú
- na wynos – para llevar
- proszę – por favor / le ruego