A2.4: All'aeroporto e sull'aereo.

Na lotnisku i w samolocie.

Scopri il vocabolario essenziale per viaggiare in aereo, con parole come odprawa (check-in), bagaż (bagaglio) e kontrola bezpieczeństwa (controllo sicurezza). Impara a chiedere informazioni su loty (voli), terminal i procedury all'aeroporto.

Esercizi

Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.

Ćwiczenie 1: Esercizio di conversazione

Instrukcja:

  1. Con l'aiuto delle immagini descrivi cosa devi fare in aeroporto e sull'aereo. (Con l'aiuto delle immagini, descrivi ciò che devi fare in aeroporto e sull'aereo.)
  2. Ti piace volare? Perché sì o perché no? (Ti piace volare? Perché o perché no?)

Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti

Esempi di frasi:

Musisz odebrać swój bilet przy stanowisku odprawy.

Devi ottenere il tuo biglietto al banco del check-in.

Konieczne jest przejście przez kontrolę bezpieczeństwa.

È necessario passare attraverso il controllo di sicurezza.

W samolocie musisz używać pasa bezpieczeństwa.

In aereo devi usare la cintura di sicurezza.

Nie lubię latać, ponieważ kontrola bezpieczeństwa zawsze trwa tak długo.

Non mi piace volare perché il controllo di sicurezza richiede sempre così tanto tempo.

Lubię podróżować samolotem, ponieważ jest to bardzo szybkie.

Mi piace andare in aereo perché è così veloce.

Nie lubię siedzeń w samolocie. Nie są wygodne.

Non mi piacciono i sedili dell'aereo. Non sono comodi.

Steward pokazuje instrukcje bezpieczeństwa.

L'assistente di volo sta mostrando le istruzioni di sicurezza.

...

Esercizio 2: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 3: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Czy mógłbyś ______ mi swój bilet przed kontrolą bezpieczeństwa?

(Potresti ______ il tuo biglietto prima del controllo di sicurezza?)

2. Pracownicy lotniska ______ ci znaleźć właściwą bramkę.

(I dipendenti dell'aeroporto ______ ti aiuteranno a trovare il cancello giusto.)

3. Musisz ______ swój bagaż do nadania co najmniej dwie godziny przed odlotem.

(Devi ______ il tuo bagaglio almeno due ore prima della partenza.)

4. ______ rozkład lotów, żeby dowiedzieć się, z której bramki wylatuje samolot.

(______ l'orario dei voli per scoprire da quale cancello decolla l'aereo.)

Esercizio 4: All'aeroporto prima del viaggio

Istruzione:

Wczoraj wieczorem (Zarezerwować - Czas przeszły) bilet online na lot do Warszawy. Dzisiaj rano (Przyjechać - Czas przeszły) na lotnisko, gdzie (Sprawdzić - Czas przeszły) mój paszport i bagaż. Podczas odprawy (Rozmawiać - Czas przeszły) z pracownikiem linii lotniczej, który (Poinformować - Czas przeszły) mnie o terminalu i czasie odlotu. Po przejściu przez kontrolę bezpieczeństwa, czekałem na samolot i (Przygotować się - Czas przeszły) do wejścia na pokład.


Ieri sera ho prenotato un biglietto online per un volo per Varsavia. Stamattina sono arrivato all'aeroporto, dove hanno controllato il mio passaporto e il bagaglio. Durante il check-in ho parlato con un impiegato della compagnia aerea, che mi ha informato sul terminal e sull'orario di partenza. Dopo aver superato il controllo di sicurezza, ho aspettato l'aereo e mi sono preparato per l'imbarco.

Tabelle dei verbi

Zarezerwować - Prenotare

Czas przeszły

  • ja zarezerwowałem
  • ty zarezerwowałeś
  • on/ona/ono zarezerwował(a)
  • my zarezerwowaliśmy
  • wy zarezerwowaliście
  • oni/one zarezerwowali

Przyjechać - Arrivare

Czas przeszły

  • ja przyjechałem
  • ty przyjechałeś
  • on/ona/ono przyjechał(a)
  • my przyjechaliśmy
  • wy przyjechaliście
  • oni/one przyjechali

Sprawdzić - Controllare

Czas przeszły

  • ja sprawdziłem
  • ty sprawdziłeś
  • on/ona/ono sprawdził(a)
  • my sprawdziliśmy
  • wy sprawdziliście
  • oni/one sprawdzili

Rozmawiać - Parlare

Czas przeszły

  • ja rozmawiałem
  • ty rozmawiałeś
  • on/ona/ono rozmawiał(a)
  • my rozmawialiśmy
  • wy rozmawialiście
  • oni/one rozmawiali

Poinformować - Informare

Czas przeszły

  • ja poinformowałem
  • ty poinformowałeś
  • on/ona/ono poinformował(a)
  • my poinformowaliśmy
  • wy poinformowaliście
  • oni/one poinformowali

Przygotować się - Prepararsi

Czas przeszły

  • ja przygotowałem się
  • ty przygotowałeś się
  • on/ona/ono przygotował(a) się
  • my przygotowaliśmy się
  • wy przygotowaliście się
  • oni/one przygotowali się

Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!

Vuoi esercitarti in polacco oggi? È possibile! Basta contattare uno dei nostri insegnanti oggi stesso.

Iscriviti ora!

Alla scoperta del vocabolario e delle espressioni "All'aeroporto e sull'aereo"

Questa lezione di livello A2 ti guida attraverso situazioni comuni che potresti incontrare in aeroporto e durante il viaggio in aereo. Imparerai frasi utili e vocabolario essenziale per affrontare la procedura di check-in, chiedere informazioni sui voli, e seguire le istruzioni per la sicurezza.

1. Odprawa na lotnisku – al banco check-in

Si esercita il dialogo per il check-in tradizionale al banco del personale di terra. Tra le espressioni chiave ricordiamo:

  • Dzień dobry, czy mogę się odprawić na lot do Warszawy? (Buongiorno, posso fare il check-in per il volo per Varsavia?)
  • proszę o paszport i bagaż do nadania (per favore passaporto e bagaglio da registrare)
  • Czy mogę wybrać miejsce przy oknie? (Posso scegliere un posto vicino al finestrino?)
  • Oto karta pokładowa (Ecco la carta d'imbarco)

2. Pytanie o rozkład lotów i terminal – come chiedere informazioni su orari e terminal

Simulare conversazioni tra passeggero e personale dell'aeroporto per ottenere informazioni su orari di volo, terminal e procedure di check-in:

  • O której godzinie odlatuje samolot do Krakowa? (A che ora parte l’aereo per Cracovia?)
  • Terminal 2 e stanowisko numer 7 indicano il punto di riferimento per il check-in
  • Czy muszę wydrukować kartę pokładową wcześniej? (Devo stampare la carta d’imbarco in anticipo?)

3. Kontrola bezpieczeństwa i instrukcje – il controllo di sicurezza

Imparerai le frasi importanti per orientarti nella sicurezza aeroportuale, dove è fondamentale seguire le istruzioni. Alcuni esempi chiave:

  • Proszę położyć bagaż podręczny na taśmę i wyjąć laptopa (Per favore metta il bagaglio a mano sul nastro e tolga il portatile)
  • Muszę zdjąć pasek i buty? (Devo togliere cintura e scarpe?)
  • Płyny powyżej 100 ml są zabronione (I liquidi sopra i 100 ml sono vietati)
  • Zostanie przeprowadzona dodatkowa kontrola ręczna (Verrà effettuato un controllo manuale supplementare)

Vocabolario e verbi utili

In questa lezione troverai sia sostantivi e frasi pratiche, sia verbi nella forma corretta, utili per comunicare efficacemente in aeroporto. Ad esempio:

  • Zarezerwować (prenotare) – ja zarezerwowałem (ho prenotato)
  • Przyjechać (arrivare) – ja przyjechałem (sono arrivato)
  • Sprawdzić (controllare) – ja sprawdziłem (ho controllato)
  • Rozmawiać (parlare) – ja rozmawiałem (ho parlato)
  • Poinformować (informare) – ja poinformowałem (ho informato)
  • Przygotować się (prepararsi) – ja przygotowałem się (mi sono preparato)

Differenze rilevanti tra italiano e polacco

Nel polacco, i verbi verbali sono coniugati molto dettagliatamente per persona e tempo, come mostrano i verbi al passato qui esempiati. In italiano usiamo meno forme variabili per il soggetto perché spesso è indicato dal contesto o dal pronome, mentre in polacco la desinenza è essenziale per capire la persona.
Per esprimere cortesia, il polacco usa forme verbali condizionali e pronomi come "byś" (come in mógłbyś – potresti), mentre in italiano usiamo il condizionale semplice. Gli aeroporti in Polonia si riferiscono a "stanowisko" (banco o sportello) e "terminal" come in italiano.
Parole utili da ricordare:

  • lotnisko – aeroporto
  • odlot – partenza (del volo)
  • przylot – arrivo (del volo)
  • bagaż podręczny – bagaglio a mano
  • karta pokładowa – carta d’imbarco
  • kontrola bezpieczeństwa – controllo di sicurezza

Queste lezioni non sarebbero possibili senza i nostri straordinari partner🙏