A2.6: In hotel

W hotelu

Impara a gestire il check-in in hotel in polacco con espressioni chiave come "zameldowanie" (registrazione), "pokój" (camera), e "dodatkowy ręcznik" (asciugamano extra). Scopri come richiedere servizi aggiuntivi e segnalare problemi durante il soggiorno per comunicare efficacemente con il personale.

Esercizi

Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.

Ćwiczenie 1: Esercizio di conversazione

Instrukcja:

  1. Gioca un dialogo tra il personale dell'hotel e l'ospite durante il check-in. (Recita un dialogo tra il personale dell'hotel e l'ospite durante il check-in.)

Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti

Esempi di frasi:

Zrobiłem rezerwację na booking.com.

Ho fatto una prenotazione su booking.com.

Jaki jest numer twojej rezerwacji?

Qual è il numero della tua prenotazione?

Śniadanie zaczyna się o 7 i kończy o 10.

La colazione inizia alle 7 e termina alle 10.

Numer Twojego pokoju to 215, na drugim piętrze.

Il tuo numero di camera è 215, al secondo piano.

Jadalnia znajduje się obok windy na pierwszym piętrze.

La sala da pranzo è accanto all'ascensore al primo piano.

Czy mogę prosić o dodatkowy ręcznik?

Potrei avere un asciugamano in più?

...

Esercizio 2: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 3: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Chciałbym się _____ na nazwisko Kowalski.

(Vorrei _____ con il cognome Kowalski.)

2. Czy mogę prosić o dodatkowy ręcznik do _____?

(Posso chiedere un asciugamano in più per la _____?)

3. Proszę, _____ klimatyzację jeszcze dzisiaj.

(Per favore, _____ il condizionatore ancora oggi.)

4. Wczoraj _____ się i zapłaciłem rachunek.

(Ieri _____ per uscire e ho pagato il conto.)

Esercizio 4: In hotel - Registrazione e check-in

Istruzione:

Po przyjeździe do hotelu, (Iść - Teraźniejszy) do recepcji, aby się zameldować. Recepcjonistka (Pytać - Teraźniejszy) mnie o moje dane i (Prosić - Teraźniejszy) o dokument tożsamości. Kiedy (Pytać - Teraźniejszy) o możliwość przedłużenia pobytu, ona (Informować - Teraźniejszy) mnie, że są jeszcze wolne pokoje. Wieczorem, gdy (Odkrywać - Teraźniejszy) , że klimatyzacja nie działa, (Dzwonić - Teraźniejszy) na recepcję i proszę o naprawę. Personel (Przyjeżdżać - Teraźniejszy) i (Naprawiać - Teraźniejszy) problem. Następnego dnia (Wychodzić - Teraźniejszy) z hotelu po śniadaniu i (Dziękować - Teraźniejszy) za pomoc.


Dopo essere arrivato in hotel, *vado * alla reception per registrarmi. La receptionist *mi chiede * i miei dati e *richiede * un documento d'identità. Quando *chiedo * della possibilità di prolungare il soggiorno, lei *mi informa * che ci sono ancora camere libere. La sera, quando *scopro * che il condizionatore non funziona, *chiamo * la reception e chiedo una riparazione. Il personale *arriva * e *aggiusta * il problema. Il giorno dopo *usciamo * dall'hotel dopo colazione e *ringraziamo * per l'aiuto.

Tabelle dei verbi

Iść - Andare

Teraźniejszy

  • ja idę
  • ty idziesz
  • on/ona/ono idzie
  • my idziemy
  • wy idziecie
  • oni/one idą

Pytać - Chiedere

Teraźniejszy

  • ja pytam
  • ty pytasz
  • on/ona/ono pyta
  • my pytamy
  • wy pytacie
  • oni/one pytają

Prosić - Richiedere

Teraźniejszy

  • ja proszę
  • ty prosisz
  • on/ona/ono prosi
  • my prosimy
  • wy prosicie
  • oni/one proszą

Informować - Informare

Teraźniejszy

  • ja informuję
  • ty informujesz
  • on/ona/ono informuje
  • my informujemy
  • wy informujecie
  • oni/one informują

Odkrywać - Scoprire

Teraźniejszy

  • ja odkrywam
  • ty odkrywasz
  • on/ona/ono odkrywa
  • my odkrywamy
  • wy odkrywacie
  • oni/one odkrywają

Dzwonić - Chiamare

Teraźniejszy

  • ja dzwonię
  • ty dzwonisz
  • on/ona/ono dzwoni
  • my dzwonimy
  • wy dzwonicie
  • oni/one dzwonią

Przyjeżdżać - Arrivare

Teraźniejszy

  • ja przyjeżdżam
  • ty przyjeżdżasz
  • on/ona/ono przyjeżdża
  • my przyjeżdżamy
  • wy przyjeżdżacie
  • oni/one przyjeżdżają

Naprawiać - Aggiustare

Teraźniejszy

  • ja naprawiam
  • ty naprawiasz
  • on/ona/ono naprawia
  • my naprawiamy
  • wy naprawiacie
  • oni/one naprawiają

Wychodzić - Uscire

Teraźniejszy

  • ja wychodzę
  • ty wychodzisz
  • on/ona/ono wychodzi
  • my wychodzimy
  • wy wychodzicie
  • oni/one wychodzą

Dziękować - Ringraziare

Teraźniejszy

  • ja dziękuję
  • ty dziękujesz
  • on/ona/ono dziękuje
  • my dziękujemy
  • wy dziękujecie
  • oni/one dziękują

Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!

Vuoi esercitarti in polacco oggi? È possibile! Basta contattare uno dei nostri insegnanti oggi stesso.

Iscriviti ora!

Lezione: In hotel - Comunicazione e vocabolario essenziali

Questa lezione di livello A2 ti guida attraverso situazioni comuni che si possono incontrare durante un soggiorno in hotel in Polonia. Imparerai a gestire il processo di registrazione, richiedere servizi aggiuntivi e segnalare problemi nella camera con un linguaggio pratico e di uso quotidiano.

Registrazione in hotel

Si concentra sul dialogo alla reception, dove fornisci i tuoi dati e chiedi informazioni importanti come la disponibilità della stanza, l'accesso al parcheggio o inclusione della colazione. Espressioni utili includono:

  • Dzień dobry, mam rezerwację na nazwisko Nowak. (Buongiorno, ho una prenotazione a nome Nowak.)
  • Czy mogę prosić o dodatkowy ręcznik do pokoju? (Posso chiedere un asciugamano supplementare per la stanza?)
  • Czy śniadanie jest wliczone w cenę pokoju? (La colazione è inclusa nel prezzo della camera?)

Richiesta di servizi aggiuntivi

Qui eserciti come chiedere prolungamenti del soggiorno o altri servizi come il servizio di pulizia o il servizio di sveglia, con frasi quali:

  • Czy mogę prosić o przedłużenie pobytu o jeden dzień? (Posso chiedere di prolungare il soggiorno di un giorno?)
  • Czy można zamówić budzenie na godzinę 7? (È possibile ordinare la sveglia alle 7?)
  • Tak, suszarkę mogę przekazać z recepcji na czas pobytu. (Sì, posso fornire un asciugacapelli dalla reception per la durata del soggiorno.)

Segnalazione di problemi in hotel

Imparerai a comunicare disagi come guasti o rumori nelle camere e a chiedere soluzioni, ad esempio:

  • Mam problem z klimatyzacją w pokoju. (Ho un problema con l'aria condizionata nella stanza.)
  • Czy jest możliwość zmiany pokoju, jeśli naprawa potrwa długo? (È possibile cambiare camera se la riparazione richiede molto tempo?)
  • Załatwię to od razu, przepraszam jeszcze raz za problem. (Me ne occuperò subito, mi scuso ancora per il problema.)

Forma verbale e lessico specifico

La lezione include coniugazioni verbali al presente di verbi frequentemente usati nei dialoghi in hotel come iść (andare), pytać (chiedere), prosić (pregare, chiedere), naprawiać (riparare) e molti altri.
Ad esempio: Ja idę do recepcji (Io vado alla reception), On pyta o pokój (Lui chiede la stanza).

Note sulle differenze linguistiche con l'italiano

Nel polacco i verbi riflessivi sono frequenti nelle espressioni del tipo zameldować się (registrarsi), che non ha un equivalente diretto riflessivo in italiano, dove si dice semplicemente 'registrarsi'. Inoltre, il polacco distingue chiaramente tra diversi casi grammaticali, ad esempio do pokoju (verso la stanza / per la stanza) usando il caso genitivo o dativo, mentre in italiano si usa la preposizione senza cambiamento di forma.
Espressioni utili: Dzień dobry (Buongiorno), Proszę (Per favore / Prego), Tak (Sì), Nie (No), Dziękuję (Grazie).

Queste lezioni non sarebbero possibili senza i nostri straordinari partner🙏