A2.6: Im Hotel

W hotelu

Lernen Sie, wie Sie sich im Hotel auf Polnisch anmelden, um Zusatzleistungen bitten und Probleme melden, mit wichtigen Vokabeln wie „zameldować się“ (einchecken), „ręcznik“ (Handtuch) und „naprawiać“ (reparieren).

Übungen

Diese Übungen können während Konversationsstunden oder als Hausaufgaben gemacht werden.

Ćwiczenie 1: Gesprächsübung

Instrukcja:

  1. Spielen Sie einen Dialog zwischen dem Hotelpersonal und dem Gast während des Check-ins. (Führen Sie einen Dialog zwischen dem Hotelpersonal und dem Gast während des Check-ins.)

Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten

Beispielsätze:

Zrobiłem rezerwację na booking.com.

Ich habe eine Reservierung bei booking.com gemacht.

Jaki jest numer twojej rezerwacji?

Wie lautet Ihre Reservierungsnummer?

Śniadanie zaczyna się o 7 i kończy o 10.

Das Frühstück beginnt um 7 Uhr und endet um 10 Uhr.

Numer Twojego pokoju to 215, na drugim piętrze.

Ihre Zimmernummer ist 215, in der zweiten Etage.

Jadalnia znajduje się obok windy na pierwszym piętrze.

Das Speisezimmer befindet sich neben dem Aufzug im Erdgeschoss.

Czy mogę prosić o dodatkowy ręcznik?

Könnte ich ein zusätzliches Handtuch haben?

...

Übung 2: Dialogkarten

Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 3: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. Chciałbym się _____ na nazwisko Kowalski.

(Ich möchte mich _____ unter dem Namen Kowalski anmelden.)

2. Czy mogę prosić o dodatkowy ręcznik do _____?

(Kann ich um ein zusätzliches Handtuch für das _____ bitten?)

3. Proszę, _____ klimatyzację jeszcze dzisiaj.

(Bitte, _____ wir die Klimaanlage noch heute.)

4. Wczoraj _____ się i zapłaciłem rachunek.

(Gestern _____ ich ausgecheckt und die Rechnung bezahlt.)

Übung 4: Im Hotel - Anmeldung und Einchecken

Anleitung:

Po przyjeździe do hotelu, (Iść - Teraźniejszy) do recepcji, aby się zameldować. Recepcjonistka (Pytać - Teraźniejszy) mnie o moje dane i (Prosić - Teraźniejszy) o dokument tożsamości. Kiedy (Pytać - Teraźniejszy) o możliwość przedłużenia pobytu, ona (Informować - Teraźniejszy) mnie, że są jeszcze wolne pokoje. Wieczorem, gdy (Odkrywać - Teraźniejszy) , że klimatyzacja nie działa, (Dzwonić - Teraźniejszy) na recepcję i proszę o naprawę. Personel (Przyjeżdżać - Teraźniejszy) i (Naprawiać - Teraźniejszy) problem. Następnego dnia (Wychodzić - Teraźniejszy) z hotelu po śniadaniu i (Dziękować - Teraźniejszy) za pomoc.


Nach der Ankunft im Hotel gehe ich zur Rezeption, um einzuchecken. Die Rezeptionistin fragt mich nach meinen Daten und bittet um einen Ausweis. Als ich nach der Möglichkeit der Verlängerung des Aufenthalts frage, informiert sie mich, dass noch freie Zimmer verfügbar sind. Am Abend, als ich entdecke, dass die Klimaanlage nicht funktioniert, rufe ich an der Rezeption an und bitte um eine Reparatur. Das Personal kommt und behebt das Problem. Am nächsten Tag verlassen wir das Hotel nach dem Frühstück und danken für die Hilfe.

Verbtabellen

Iść - Iść

Teraźniejszy

  • ja idę
  • ty idziesz
  • on/ona/ono idzie
  • my idziemy
  • wy idziecie
  • oni/one idą

Pytać - Pytać

Teraźniejszy

  • ja pytam
  • ty pytasz
  • on/ona/ono pyta
  • my pytamy
  • wy pytacie
  • oni/one pytają

Prosić - Prosić

Teraźniejszy

  • ja proszę
  • ty prosisz
  • on/ona/ono prosi
  • my prosimy
  • wy prosicie
  • oni/one proszą

Informować - Informować

Teraźniejszy

  • ja informuję
  • ty informujesz
  • on/ona/ono informuje
  • my informujemy
  • wy informujecie
  • oni/one informują

Odkrywać - Odkrywać

Teraźniejszy

  • ja odkrywam
  • ty odkrywasz
  • on/ona/ono odkrywa
  • my odkrywamy
  • wy odkrywacie
  • oni/one odkrywają

Dzwonić - Dzwonić

Teraźniejszy

  • ja dzwonię
  • ty dzwonisz
  • on/ona/ono dzwoni
  • my dzwonimy
  • wy dzwonicie
  • oni/one dzwonią

Przyjeżdżać - Przyjeżdżać

Teraźniejszy

  • ja przyjeżdżam
  • ty przyjeżdżasz
  • on/ona/ono przyjeżdża
  • my przyjeżdżamy
  • wy przyjeżdżacie
  • oni/one przyjeżdżają

Naprawiać - Naprawiać

Teraźniejszy

  • ja naprawiam
  • ty naprawiasz
  • on/ona/ono naprawia
  • my naprawiamy
  • wy naprawiacie
  • oni/one naprawiają

Wychodzić - Wychodzić

Teraźniejszy

  • ja wychodzę
  • ty wychodzisz
  • on/ona/ono wychodzi
  • my wychodzimy
  • wy wychodzicie
  • oni/one wychodzą

Dziękować - Dziękować

Teraźniejszy

  • ja dziękuję
  • ty dziękujesz
  • on/ona/ono dziękuje
  • my dziękujemy
  • wy dziękujecie
  • oni/one dziękują

Sie sehen keinen Fortschritt beim selbstständigen Lernen? Lernen Sie dieses Material mit einem zertifizierten Lehrer!

Möchtest du heute Polnisch üben? Das ist möglich! Kontaktiere einfach noch heute einen unserer Lehrer.

Jetzt anmelden!

Am Hotel – Polnisch lernen für Alltagssituationen

Diese Lektion ist ideal für Lernende auf dem Niveau A2, die grundlegende Gespräche rund um das Thema Hotelaufenthalt auf Polnisch führen möchten. Sie lernen, wie man sich eincheckt, zusätzliche Dienstleistungen anfragt und Probleme im Hotel meldet.

Zentrale Themen der Lektion

  • Check-in im Hotel: Begrüßung, Angabe von Buchungsdaten, Fragen zu Frühstück und Zimmerausstattung.
  • Anfragen zu Zusatzleistungen: Verlängerung des Aufenthalts, Bestellung von Reinigung oder Weckruf.
  • Probleme melden: Meldung von technischen Störungen wie defekter Klimaanlage und Bitten um Zimmerwechsel.

Wichtige polnische Wörter und Ausdrücke

  • zameldować się – sich einchecken
  • dodatkowy ręcznik – zusätzliches Handtuch
  • parking – Parkplatz
  • przedłużyć pobyt – den Aufenthalt verlängern
  • zgłaszać problem – ein Problem melden
  • klimatyzacja – Klimaanlage
  • pokój – Zimmer

Lehrinhalt und Grammatik

Die Lektion bietet dialogorientierte Übungen, um typische Gespräche an der Hotelrezeption zu üben. Außerdem werden Verbkonjugationen im Präsens vertieft, z.B. idę (ich gehe), proszę (ich bitte) und pytam (ich frage). Eine kurze Geschichte fasst den Ablauf von der Anreise bis zur Abreise zusammen und hilft beim Verstehen und Einüben von Alltagsvokabular.

Hinweise für deutschsprachige Lernende

Im Polnischen ist die Höflichkeitsform weniger ausgeprägt als im Deutschen, dennoch finden sich höfliche Bitten wie Czy mogę prosić o... („Kann ich um ... bitten?“). Anders als im Deutschen wird das polnische Verb oft reflexiv verwendet, etwa zameldować się für „sich anmelden“. Die Wortstellung ist flexibler, was Varianz im Satzbau ermöglicht.

Ein nützliches Beispiel ist „Chciałbym się zameldować“, direkt übersetzt „Ich möchte mich einchecken“. Das Reflexivpronomen się ist dabei wichtig und entspricht keiner direkten Entsprechung im Deutschen.

Diese Lektionen wären ohne unsere großartigen Partner nicht möglich🙏