Aggettivi: "Bonito", "Feo", "Bueno", "Malo", etc ...

Adjectives: "Bonito", "Feo", "Bueno", "Malo", etc ...


Los adjetivos calificativos como bonito, feo, bueno, malo, fuerte, débil expresan grados extremos de una cualidad.

(Gli aggettivi qualificativi come bonito, feo, bueno, malo, fuerte, débil esprimono gradi estremi di una qualità.)

Quando usare bonito/feo, bueno/malo, fuerte/débil

  • bonito / feo = aspetto, impressione visiva (stile, estetica).
  • bueno / malo = valutazione generale (qualità, esperienza, servizio).
  • fuerte / débil = intensità (forza, volume, potenza).
Domanda utile Aggettivo tipico Esempio naturale
Com’è esteticamente? bonito / feo La habitación es bonita, pero pequeña.
Com’è come qualità/esperienza? bueno / malo El desayuno es bueno y está incluido.
Con che intensità funziona? fuerte / débil El aire acondicionado está muy fuerte.

Concordanza: cosa devi controllare (in 5 secondi)

  1. Trova il nome che l’aggettivo descrive.
  2. Controlla genere e numero del nome.
  3. Adatta la forma dell’aggettivo (se cambia).
Nome Genere/numero Aggettivo corretto
la habitación femminile singolare bonita / fea / buena / mala
el hostal maschile singolare bonito / feo / bueno / malo
las luces femminile plurale bonitas / feas / buenas / malas
los servicios maschile plurale bonitos / feos / buenos / malos

Nota rapida: fuerte e débil non cambiano al maschile/femminile: solo il plurale -es (fuertes, débiles).

Occhio: ser o estar cambia il messaggio

  • ser = caratteristica (più stabile, “com’è”).
  • estar = stato/risultato (situazione, “come sta/come si trova ora”).
Idea Esempio Che cosa comunica
Descrizione El hostal es bonito. In generale è carino.
Funzionamento/condizione El aire acondicionado está fuerte. Adesso soffia troppo forte (impostazione/effetto).

Per la pulizia è tipico estar: La habitación está limpia.

Errori tipici (e come evitarli)

  • Confondere estetica e qualità:

    El desayuno es bonito. ✅ El desayuno es bueno.

  • Usare “feo/bonito” per intensità:

    El aire acondicionado es feo. ✅ El aire acondicionado está fuerte / débil.

  • Dimenticare la concordanza:

    La habitación es bonito. ✅ La habitación es bonita.

Mini check finale (autocorrezione)

  • Sto descrivendo aspetto? → bonito / feo
  • Sto valutando l’esperienza? → bueno / malo
  • Sto parlando di intensità? → fuerte / débil
  • Il nome è femminile/plurale? → cambio finale se serve (bonita, feas, malos…)
  1. Usa bonito e feo per descrivere l’aspetto.
  2. Usa bueno e malo per valutare qualcosa in termini generali.
  3. Usa fuerte e débil per gradi di intensità.
Adjetivo (Aggettivo)Ejemplo (Esempio)
BonitoEl hostal es pequeño, pero es muy bonito y limpio. (L’ostello è piccolo, ma è molto bello e pulito.)
FeoLa habitación individual es un poco fea, pero es cómoda. (La camera singola è un po’ brutta, ma è comoda.)
BuenoEl alojamiento es bueno y el desayuno está incluido. (L’alloggio è buono e la colazione è inclusa.)
MaloEl servicio en el albergue es malo, el personal no es amable. (Il servizio nell’ostello è cattivo, il personale non è gentile.)
FuerteEl aire acondicionado es muy fuerte en el hostal. (L’aria condizionata è molto forte nell’ostello.)
DébilEl aire acondicionado es muy débil, hace calor.

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. La habitación doble es muy ____ y tiene balcón.

La camera doppia è molto ____ e ha il balcone.

2. El servicio del albergue es ____, pero la ubicación es buena.

Il servizio dell’ostello è ____, ma la posizione è buona.

3. El aire acondicionado está muy ____ en la habitación y no puedo dormir.

L’aria condizionata è troppo ____ in camera e non riesco a dormire.

4. Si quieres una habitación más tranquila, te recomendamos una con el aire acondicionado más ____.

Se vuoi una camera più tranquilla, ti consigliamo una con l’aria condizionata più ____.

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase corretta.

1.
"Buono" non si usa per descrivere l'aspetto; qui è più appropriato "bella".
Errore di concordanza: "camera" è femminile, quindi deve essere "bella".
2.
"Bello" descrive l'aspetto, non la qualità del cibo o del servizio.
Forma scorretta: "buon" si usa solo davanti a un sostantivo (per esempio: "una buona colazione" / "una colazione buona").

Esercizio 3: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi cambiando l’aggettivo con il suo opposto (bello/brutto, buono/cattivo, forte/debole) e adegua genere e numero quando necessario.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (feo) El hostal es muy bonito y limpio.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    El hostal es muy feo y limpio.
    (L’ostello è molto brutto e pulito.)
  2. Hint Hint (bonita) La habitación doble es un poco fea, pero es cómoda.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    La habitación doble es un poco bonita, pero es cómoda.
    (La camera doppia è un po’ bella, ma è comoda.)
  3. Hint Hint (malo) El alojamiento es bueno y el desayuno está incluido.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    El alojamiento es malo y el desayuno está incluido.
    (L’alloggio è cattivo e la colazione è inclusa.)
  4. Hint Hint (buena) La atención en recepción es mala, pero la ubicación es céntrica.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    La atención en recepción es buena, pero la ubicación es céntrica.
    (L’accoglienza alla reception è buona, ma la posizione è centrale.)

Esercizio 4: La grammatica in azione

Istruzione: In coppia, negoziate e giustificate quale alloggio scegliere e perché.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Estás llamando al hostal para confirmar una reserva y preguntar detalles.
(Stai chiamando l’ostello per confermare una prenotazione e chiedere informazioni.)

Discutere
  • ¿Qué tipo de alojamiento prefieres: hostal, albergue o camping? ¿Por qué? (Che tipo di alloggio preferisci: ostello, ostello della gioventù o campeggio? Perché?)
  • Compara una habitación individual y una doble: apariencia, calidad y comodidad. ¿Cuál te parece mejor? (usa adjetivos) (Confronta una camera singola e una doppia: aspetto, qualità e comfort. Quale ti sembra migliore? (usa aggettivi))

Parole e frasi utili
  • Quiero hacer una reserva para una habitación doble. (Vorrei fare una prenotazione per una camera doppia.)
  • ¿Está incluido el desayuno? (La colazione è inclusa?)
  • ¿Hay cancelación gratuita? Mi número de reserva es... (C’è la cancellazione gratuita? Il mio numero di prenotazione è...)

Usare in conversazione
  • Es bonito / feo. (È bello / brutto.)
  • El alojamiento es bueno / malo. (L’alloggio è buono / cattivo.)
  • El aire acondicionado es fuerte / débil. (L’aria condizionata è forte / debole.)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Alessia Calcagni

Lingue per la comunicazione nelle imprese e organizzazioni internazionali

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Giovedì, 16/04/2026 00:25