Aggettivi: "Bonito", "Feo", "Bueno", "Malo", etc ...

Adjectives: "Bonito", "Feo", "Bueno", "Malo", etc ...


Los adjetivos calificativos como bonito, feo, bueno, malo, fuerte, débil expresan grados extremos de una cualidad.

(Gli aggettivi qualificativi come bonito, feo, bueno, malo, fuerte, débil esprimono gradi estremi di una qualità.)

Bonito/feo, bueno/malo, fuerte/débil: cosa significano davvero

Queste coppie di aggettivi non sono intercambiabili: cambiano il tipo di informazione che dai.

  • bonito / feo = aspetto (come si presenta)
  • bueno / malo = valutazione generale (qualità complessiva)
  • fuerte / débil = intensità (più/meno potente)
Che cosa vuoi dire? Aggettivo giusto Esempio naturale
È gradevole da vedere bonito/a La habitación es muy bonita.
È brutto esteticamente feo/a El pasillo es un poco feo.
È di buona qualità (in generale) bueno/a El desayuno es bueno.
È di scarsa qualità (in generale) malo/a El servicio es malo.
È molto intenso/potente fuerte El aire acondicionado está muy fuerte.
È poco intenso/debole débil La luz es muy débil.

Accordo: la cosa che fa sbagliare più spesso

bonito/feo/bueno/malo cambiano per genere e numero. fuerte/débil quasi no.

Tipo Masch. sing. Femm. sing. Masch. plur. Femm. plur.
-o/-a (bonito, feo, bueno, malo) bonito bonita bonitos bonitas
-e (fuerte, débil) fuerte fuerte fuertes fuertes
  • La habitación (femminile) → bonita, fea, buena, mala
  • El hostal (maschile) → bonito, feo, bueno, malo
  • Las luces (plurale) → fuertes, débiles

“Ser” o “estar” con questi aggettivi: quale verbo scelgo?

Per descrizioni tipiche (caratteristica) usi spesso ser. Per stati/risultati/sensazioni “in questo momento” usi spesso estar.

  • Ser (caratteristica): El hostal es bonito. / El servicio es malo.
  • Estar (effetto percepito adesso): El aire acondicionado está muy fuerte. / La luz está muy débil.

Nota pratica: con intensità (aria, musica, luce) è molto naturale usare estar.

Attenzione: “bueno” non è “bonito” (e viceversa)

Errore tipico: usare bueno per l’aspetto o bonito per la qualità del servizio.

  • La habitación es muy buena (se parli dell’aspetto) → La habitación es muy bonita.
  • El desayuno es bonito (se valuti la qualità) → El desayuno es bueno.
  • La zona es fea (aspetto) vs. La zona es mala (valutazione: sicurezza, servizi, ecc.).

Mini check: scegli l’aggettivo in 3 domande

  1. Sto parlando di aspetto? → bonito/feo
  2. Sto dando una valutazione generale? → bueno/malo
  3. Sto descrivendo intensità (più/meno forte)? → fuerte/débil

Poi controlla sempre: genere (el/la) e numero (sing./pl.) dell’oggetto descritto.

  1. Usa bonito e feo per descrivere l’aspetto.
  2. Usa bueno e malo per valutare qualcosa in termini generali.
  3. Usa fuerte e débil per indicare gradi di intensità.
Adjetivo (Aggettivo)Ejemplo (Esempio)
BonitoEl hostal es pequeño, pero es muy bonito y limpio. (L’ostello è piccolo, ma è molto bello e pulito.)
FeoLa habitación individual es un poco fea, pero es cómoda. (La camera singola è un po’ brutta, ma è comoda.)
BuenoEl alojamiento es bueno y el desayuno está incluido. (L’alloggio è buono e la colazione è inclusa.)
MaloEl servicio en el albergue es malo, el personal no es amable. (Il servizio nell’ostello è cattivo, il personale non è gentile.)
FuerteEl aire acondicionado es muy fuerte en el hostal. (L’aria condizionata è molto forte nell’ostello.)
DébilEl aire acondicionado es muy débil, hace calor. (L’aria condizionata è molto debole, fa caldo.)

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. La habitación doble es muy ____ y tiene balcón.

La camera doppia è molto ____ e ha il balcone.

2. El servicio del albergue es ____, pero la ubicación es buena.

Il servizio dell’ostello è ____, ma la posizione è buona.

3. El aire acondicionado está muy ____ en la habitación y no puedo dormir.

L’aria condizionata è troppo ____ in camera e non riesco a dormire.

4. Si quieres una habitación más tranquila, te recomendamos una con el aire acondicionado más ____.

Se vuoi una camera più tranquilla, ti consigliamo una con l’aria condizionata più ____.

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi cambiando l’aggettivo con il suo opposto (bello/brutto, buono/cattivo, forte/debole) e adegua genere e numero quando necessario.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (feo) El hostal es muy bonito y limpio.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    El hostal es muy feo y limpio.
    (L’ostello è molto brutto e pulito.)
  2. Hint Hint (bonita) La habitación doble es un poco fea, pero es cómoda.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    La habitación doble es un poco bonita, pero es cómoda.
    (La camera doppia è un po’ bella, ma è comoda.)
  3. Hint Hint (malo) El alojamiento es bueno y el desayuno está incluido.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    El alojamiento es malo y el desayuno está incluido.
    (L’alloggio è cattivo e la colazione è inclusa.)
  4. Hint Hint (buena) La atención en recepción es mala, pero la ubicación es céntrica.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    La atención en recepción es buena, pero la ubicación es céntrica.
    (L’accoglienza alla reception è buona, ma la posizione è centrale.)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Alessia Calcagni

Lingue per la comunicazione nelle imprese e organizzazioni internazionali

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Venerdì, 08/05/2026 08:16