Adjektive: "Bonito", "Feo", "Bueno", "Malo", etc ...

Adjectives: "Bonito", "Feo", "Bueno", "Malo", etc ...


Los adjetivos calificativos como bonito, feo, bueno, malo, fuerte, débil expresan grados extremos de una cualidad.

(Qualifizierende Adjektive wie bonito, feo, bueno, malo, fuerte, débil drücken extreme Grade einer Eigenschaft aus.)

Worum geht es hier?

Du lernst drei typische Gegensatzpaare für Beschreibungen im Hotel/Hostel:

  • bonito ⇄ feo = Aussehen (schön ⇄ hässlich)
  • bueno ⇄ malo = allgemeine Bewertung (gut ⇄ schlecht)
  • fuerte ⇄ débil = Intensität/Stärke (stark ⇄ schwach)

Ziel: Du wählst das passende Paar für die Situation und passt die Form an (Genus/Numerus).

Welches Adjektiv passt? (Aussehen vs. Qualität vs. Intensität)

Du willst sagen … Dann nimm … Typische Beispiele
Wie es aussieht bonito / feo

La habitación es bonita.

La zona es fea.

Wie gut es ist (insgesamt) bueno / malo

El servicio es malo.

El alojamiento es bueno.

Wie stark/ intensiv etwas ist fuerte / débil

El aire acondicionado es fuerte.

La señal de wifi es débil.

Form: Genus & Numerus schnell im Blick

bonito/feo und bueno/malo ändern sich wie viele Adjektive:

Form bonito feo bueno malo
mask. Sg. bonito feo bueno malo
fem. Sg. bonita fea buena mala
mask. Pl. bonitos feos buenos malos
fem. Pl. bonitas feas buenas malas

fuerte/débil sind anders: Singular = gleiche Form, nur im Plural kommt -es dazu.

Form fuerte débil
Sg. (el/la) fuerte débil
Pl. (los/las) fuertes débiles

Typische Stolpersteine (und wie du sie vermeidest)

  • 1) Das falsche Paar wählen

    El desayuno es bonito. (Aussehen – klingt hier unpassend)

    El desayuno es bueno. (allgemeine Qualität)

  • 2) Kongruenz vergessen (Adjektiv muss zu Nomen passen)

    La habitación es bonito.La habitación es bonita.

  • 3) Plural bei fuerte/débil

    Las luces son muy débil.Las luces son muy débiles.

  • 4) Aussprache/Schreibung von débil

    débil hat oft Akzent (betont: DÉ-bil). Im Plural: débiles.

Mini-Checkliste: So prüfst du deinen Satz in 10 Sekunden

  1. Was beschreibe ich?

    • Aussehen → bonito/feo
    • Qualität allgemein → bueno/malo
    • Intensität → fuerte/débil
  2. Welches Nomen? mask./fem. und Sg./Pl. bestimmen

  3. Endung anpassen

    • bonit-/fe-/buen-/mal-: -o/-a/-os/-as
    • fuerte/débil: Sg. gleich, Pl. -es

Kurze Modell-Sätze (für Gespräche im Hostel)

  • El hostal es pequeño, pero muy bonito.

  • La atención en recepción es mala, pero la ubicación es buena.

  • El aire acondicionado es muy fuerte. ¿Puede ser más débil?

  • Las luces del pasillo son débiles.

  1. Verwende bonito und feo, um das Aussehen zu beschreiben.
  2. Verwende bueno und malo, um etwas allgemein zu bewerten.
  3. Verwende fuerte und débil für Intensitätsgrade.
Adjetivo (Adjektiv)Ejemplo (Beispiel)
BonitoEl hostal es pequeño, pero es muy bonito y limpio. (Die Jugendherberge ist klein, aber sehr schön und sauber.)
FeoLa habitación individual es un poco fea, pero es cómoda. (Das Einzelzimmer ist ein bisschen hässlich, aber es ist bequem.)
BuenoEl alojamiento es bueno y el desayuno está incluido. (Die Unterkunft ist gut und das Frühstück ist inklusive.)
MaloEl servicio en el albergue es malo, el personal no es amable. (Der Service in der Jugendherberge ist schlecht, das Personal ist nicht freundlich.)
FuerteEl aire acondicionado es muy fuerte en el hostal. (Die Klimaanlage ist in der Jugendherberge sehr stark.)
DébilEl aire acondicionado es muy débil, hace calor.

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. La habitación doble es muy ____ y tiene balcón.

Das Doppelzimmer ist sehr ____ und hat einen Balkon.

2. El servicio del albergue es ____, pero la ubicación es buena.

Der Service der Jugendherberge ist ____, aber die Lage ist gut.

3. El aire acondicionado está muy ____ en la habitación y no puedo dormir.

Die Klimaanlage ist im Zimmer sehr ____ und ich kann nicht schlafen.

4. Si quieres una habitación más tranquila, te recomendamos una con el aire acondicionado más ____.

Wenn du ein ruhigeres Zimmer möchtest, empfehlen wir dir eines mit einer ____ Klimaanlage.

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle den richtigen Satz aus.

1.
„Bueno“ verwendet man nicht, um das Aussehen zu beschreiben; hier passt „bonita“.
Kongruenzfehler: „habitación“ ist feminin, es muss „bonita“ heißen.
2.
„Bonito“ beschreibt das Aussehen, nicht die Qualität von Essen oder Service.
Falsche Form: „buen“ steht nur vor einem Substantiv (zum Beispiel „buen desayuno“).

Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Schreibe die Sätze um, indem du das Adjektiv durch sein Gegenteil ersetzt (schön/hässlich, gut/schlecht, stark/schwach) und passe Genus und Numerus bei Bedarf an.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (feo) El hostal es muy bonito y limpio.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    El hostal es muy feo y limpio.
    (Das Hostel ist sehr hässlich und sauber.)
  2. Hinweis Hinweis (bonita) La habitación doble es un poco fea, pero es cómoda.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    La habitación doble es un poco bonita, pero es cómoda.
    (Das Doppelzimmer ist ein bisschen schön, aber es ist bequem.)
  3. Hinweis Hinweis (malo) El alojamiento es bueno y el desayuno está incluido.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    El alojamiento es malo y el desayuno está incluido.
    (Die Unterkunft ist schlecht und das Frühstück ist inklusive.)
  4. Hinweis Hinweis (buena) La atención en recepción es mala, pero la ubicación es céntrica.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    La atención en recepción es buena, pero la ubicación es céntrica.
    (Der Service an der Rezeption ist gut, aber die Lage ist zentral.)

Übung 4: Grammatik in Aktion

Anleitung: Arbeiten Sie paarweise, verhandeln Sie und begründen Sie, welche Unterkunft Sie wählen und warum.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
Estás llamando al hostal para confirmar una reserva y preguntar detalles.
(Du rufst in der Herberge an, um eine Reservierung zu bestätigen und Details zu erfragen.)

Diskutieren
  • ¿Qué tipo de alojamiento prefieres: hostal, albergue o camping? ¿Por qué? (Welche Art von Unterkunft bevorzugst du: Herberge, Jugendherberge oder Campingplatz? Warum?)
  • Compara una habitación individual y una doble: apariencia, calidad y comodidad. ¿Cuál te parece mejor? (usa adjetivos) (Vergleiche ein Einzelzimmer und ein Doppelzimmer: Aussehen, Qualität und Komfort. Welches findest du besser? (verwende Adjektive))

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • Quiero hacer una reserva para una habitación doble. (Ich möchte ein Doppelzimmer reservieren.)
  • ¿Está incluido el desayuno? (Ist das Frühstück inbegriffen?)
  • ¿Hay cancelación gratuita? Mi número de reserva es... (Gibt es eine kostenlose Stornierung? Meine Reservierungsnummer ist ...)

Im Gespräch verwenden
  • Es bonito / feo. (Es ist schön / hässlich.)
  • El alojamiento es bueno / malo. (Die Unterkunft ist gut / schlecht.)
  • El aire acondicionado es fuerte / débil. (Die Klimaanlage ist stark / schwach.)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Sprachen für die Kommunikation in internationalen Unternehmen und Organisationen

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Donnerstag, 16/04/2026 00:25