Las locuciones preposicionales son expresiones fijas que se usan para indicar causa, contraste o alternativa.
(Le locuzioni preposizionali sono espressioni fisse che si usano per indicare causa, contrasto o alternativa.)
- Le locuzioni preposizionali non si contraggono né cambiano forma.
| Locución | Ejemplo |
| A pesar de | Fui a la oficina a pesar de la lluvia y el tráfico. (Sono andato in ufficio nonostante la pioggia e il traffico.) |
| A causa de | Llegué tarde a causa de un atasco en la autopista. (Sono arrivato tardi a causa di un ingorgo in autostrada.) |
| Gracias a | Llegué puntual gracias al transporte público. (Sono arrivato puntuale grazie ai trasporti pubblici.) |
| En vez de | Fui en metro en vez de ir en coche. (Sono andato in metro invece di andare in macchina.) |
| O sea | Va en trasporto público, o sea, no usa el coche. (Va con i trasporti pubblici, cioè non usa l’auto.) |
| Es decir | Llega tarde, es decir, pierde la reunión. (Arriva tardi, cioè perde la riunione.) |
| En cuanto a | En cuanto a el transporte, prefiere el metro. (Per quanto riguarda i trasporti, preferisce la metro.) |
Eccezioni!
- Funzionano come un’unica preposizione, anche se sono composte da più parole.
Esercizio 1: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la risposta corretta
1. _____ la caravana en la autopista, llegué a la reunión casi puntual.
_____ la coda in autostrada, sono arrivato alla riunione quasi puntuale.2. _____ el nuevo carril bus, muchos empleados ya no vienen en coche.
_____ la nuova corsia per gli autobus, molti dipendenti non vengono più in auto.3. _____ cruzar por el túnel en coche, prefiero ir en tren y hacer transbordo.
_____ attraversare il tunnel in auto, preferisco prendere il treno e cambiare.4. _____ el seguro del coche de empresa, la compañía paga todo; es decir, tú no tienes que pagar nada.
_____ l'assicurazione dell'auto aziendale, l'azienda paga tutto; cioè, tu non devi pagare nulla.Esercizio 2: Riscrivi le frasi
Istruzione: Riscrivi le frasi unendo le idee o cambiando la struttura per usare l'espressione indicata (nonostante, a causa di, grazie a, invece di, cioè, ossia, per quanto riguarda).
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioLlegué a tiempo a la reunión a pesar del tráfico.(Llegué a tiempo a la reunión a pesar del tráfico.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioLlegué tarde al trabajo a causa de que el metro estaba estropeado.(Llegué tarde al trabajo a causa de que el metro estaba estropeado.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioPude terminar el informe hoy gracias a la ayuda de mi jefe.(Pude terminar el informe hoy gracias a la ayuda de mi jefe.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioHoy he decidido ir en autobús en vez de ir en coche al trabajo.(Hoy he decidido ir en autobús en vez de ir en coche al trabajo.)
Esercizio 3: La grammatica in azione
Istruzione: Descrivi e confronta come vai al lavoro e perché scegli quel mezzo di trasporto.
- ¿Cómo fue hoy tu trayecto al trabajo y qué problemas encontraste? (Com'è stato oggi il tuo tragitto per andare al lavoro e quali problemi hai incontrato?)
- Cuando hay un atasco en la autopista, ¿qué sueles hacer? ¿Cambias de ruta? ¿Por qué? (usa: a pesar de, a causa de, en vez de) (Quando c'è un ingorgo in autostrada, cosa fai di solito? Cambi percorso? Perché? (usa: a pesar de, a causa de, en vez de))
- Gracias al carril bus, llego puntual a pesar del tráfico. (Grazie alla corsia degli autobus, arrivo puntuale nonostante il traffico.)
- En vez de conducir por la autopista, hago transbordo en el metro. (Invece di guidare in autostrada, prendo la metropolitana con un cambio.)
- A causa de un atasco en el túnel, llegué con retraso y perdí la reunión. (A causa di un ingorgo nel tunnel, sono arrivato in ritardo e ho perso la riunione.)
- a pesar de (a pesar de)
- gracias a (gracias a)
- en vez de (en vez de)