Las locuciones preposicionales son expresiones fijas que se usan para indicar causa, contraste o alternativa.
(Les locutions prépositionnelles sont des expressions figées utilisées pour indiquer la cause, le contraste ou l’alternative.)
- Les locutions prépositionnelles ne se contractent pas et ne changent pas de forme.
| Locución | Ejemplo |
| A pesar de | Fui a la oficina a pesar de la lluvia y el tráfico. (Je suis allé(e) au bureau malgré la pluie et la circulation.) |
| A causa de | Llegué tarde a causa de un atasco en la autopista. (Je suis arrivé(e) en retard à cause d’un embouteillage sur l’autoroute.) |
| Gracias a | Llegué puntual gracias al transporte público. (Je suis arrivé(e) à l’heure grâce aux transports en commun.) |
| En vez de | Fui en metro en vez de ir en coche. (J’ai pris le métro au lieu d’aller en voiture.) |
| O sea | Va en trasporto público, o sea, no usa el coche. (Il/Elle prend les transports en commun, c’est-à-dire qu’il/elle n’utilise pas la voiture.) |
| Es decir | Llega tarde, es decir, pierde la reunión. (Il/Elle arrive en retard, c’est-à-dire qu’il/elle manque la réunion.) |
| En cuanto a | En cuanto a el transporte, prefiere el metro. (En ce qui concerne les transports, il/elle préfère le métro.) |
Des exceptions !
- Elles fonctionnent comme une seule préposition, même si elles sont composées de plusieurs mots.
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
1. _____ el atasco en la autopista, llegué a tiempo a la reunión.
_____ l’embouteillage sur l’autoroute, je suis arrivé(e) à temps à la réunion.2. Llegué tarde _____ un embotellamiento en el túnel.
Je suis arrivé(e) en retard _____ un embouteillage dans le tunnel.3. _____ ir en coche, hago transbordo y vengo en metro.
_____ aller en voiture, je fais une correspondance et je viens en métro.4. _____ seguro del coche, la empresa solo cubre el básico.
_____ l’assurance de la voiture, l’entreprise ne couvre que le minimum.Exercice 2: Réécrivez les phrases
Instruction: Relie les deux phrases en une seule en utilisant la locution indiquée (ex. : Il fait froid. Je ne porte pas de manteau. → Malgré le froid, je ne porte pas de manteau).
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleA pesar de estar nervioso, hice la presentación.(Malgré le fait d’être nerveux, j’ai fait la présentation.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleEl tren se canceló a causa de una huelga.(Le train a été annulé à cause d’une grève.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleEncontré el piso rápido gracias a una compañera.(J’ai trouvé l’appartement rapidement grâce à une collègue.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleComí en la cafetería en vez de llevar comida de casa.(J’ai mangé à la cafétéria au lieu d’apporter de la nourriture de chez moi.)
Exercice 3: Choix multiple
Instruction: Choisis la phrase correcte dans chaque cas.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.