Las locuciones preposicionales son expresiones fijas que se usan para indicar causa, contraste o alternativa.
(Voorzetseluitdrukkingen zijn vaste uitdrukkingen die worden gebruikt om een oorzaak, een contrast of een alternatief aan te geven.)
- Voorzetseluitdrukkingen worden niet samengetrokken en veranderen niet van vorm.
| Locución | Uso | Ejemplo |
| A pesar de | Contraste (Contrast) | Fui a la oficina a pesar de la lluvia y el tráfico. |
| A causa de | Causa negativa (Negatieve oorzaak) | Llegué tarde a causa de un atasco en la autopista. |
| Gracias a | Causa positiva (Positieve oorzaak) | Llegué puntual gracias al transporte público. |
| En vez de | Alternativa (Alternatief) | Fui en metro en vez de ir en coche. |
| O sea | Reformulación (Herformulering) | Va en trasporto público, o sea, no usa el coche. |
| Es decir | Aclaración (Toelichting) | Llega tarde, es decir, pierde la reunión. |
| En cuanto a | Tema (Onderwerp) | En cuanto a el transporte, prefiere el metro. |
Uitzonderingen!
- Ze functioneren als één voorzetsel, ook al bestaan ze uit meerdere woorden.
Oefening 1: Meerkeuze
Instructie: Kies het juiste antwoord
1. _____ la caravana en la autopista, llegué a la reunión casi puntual.
_____ de file op de snelweg kwam ik bijna op tijd bij de vergadering aan.)2. _____ el nuevo carril bus, muchos empleados ya no vienen en coche.
_____ de nieuwe busbaan komen veel werknemers niet meer met de auto.)3. _____ cruzar por el túnel en coche, prefiero ir en tren y hacer transbordo.
_____ het tunneltje met de auto te nemen, ga ik liever met de trein en stap ik over.)4. _____ el seguro del coche de empresa, la compañía paga todo; es decir, tú no tienes que pagar nada.
_____ de verzekering van de bedrijfsauto: het bedrijf betaalt alles; dat wil zeggen, jij hoeft niets te betalen.)Oefening 2: Herschrijf de zinnen
Instructie: Herschrijf de zinnen door de ideeën te verbinden of de structuur te veranderen om de gegeven uitdrukking te gebruiken (desondanks, vanwege, dankzij, in plaats van, dat wil zeggen, namelijk, wat betreft).
-
⇒ _______________________________________________ ExampleLlegué a tiempo a la reunión a pesar del tráfico.(Llegué a tiempo a la reunión a pesar del tráfico.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleLlegué tarde al trabajo a causa de que el metro estaba estropeado.(Llegué tarde al trabajo a causa de que el metro estaba estropeado.)
-
⇒ _______________________________________________ ExamplePude terminar el informe hoy gracias a la ayuda de mi jefe.(Pude terminar el informe hoy gracias a la ayuda de mi jefe.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleHoy he decidido ir en autobús en vez de ir en coche al trabajo.(Hoy he decidido ir en autobús en vez de ir en coche al trabajo.)
Oefening 3: Grammatica in actie
Instructie: Beschrijf en vergelijk hoe je naar je werk gaat en waarom je dat vervoermiddel kiest.
- ¿Cómo fue hoy tu trayecto al trabajo y qué problemas encontraste? (Hoe was je woon-werkroute vandaag en welke problemen kwam je tegen?)
- Cuando hay un atasco en la autopista, ¿qué sueles hacer? ¿Cambias de ruta? ¿Por qué? (usa: a pesar de, a causa de, en vez de) (Als er een file op de snelweg is, wat doe je meestal? Verander je van route? Waarom? (gebruik: a pesar de, a causa de, en vez de))
- Gracias al carril bus, llego puntual a pesar del tráfico. (Dankzij de busbaan kom ik ondanks het verkeer op tijd aan.)
- En vez de conducir por la autopista, hago transbordo en el metro. (In plaats van via de snelweg te rijden, stap ik over op de metro.)
- A causa de un atasco en el túnel, llegué con retraso y perdí la reunión. (Door een file in de tunnel kwam ik te laat en miste ik de vergadering.)
- a pesar de (a pesar de)
- gracias a (gracias a)
- en vez de (en vez de)