Lezioni su come usare correttamente le preposizioni spagnole "por" e "para". Include spiegazioni sul motivo, mezzo, durata (por) e finalità, destinatario, direzione (para). Esempi pratici e differenze chiave con l'italiano per studenti di livello A2.
- "Por" può esprimere causa, motivo, ragione e durata di un'azione.
- "Para" può esprimere l'intenzione, il fine o lo scopo di un'azione; indica il destinatario e la direzione verso una destinazione.
Preposición (Preposizione) | Uso (Uso) | Ejemplo (Esempio) |
---|---|---|
Por | Causa (Causa) | Hemos cancelado la excursión por el mal tiempo. (Abbiamo cancellato l'escursione per il maltempo.) |
Medio (mezzo) | Hemos reservado el vuelo por Internet. (Abbiamo prenotato il volo su Internet.) | |
Duración (Durata) | Hemos viajado por dos semanas a España. (Abbiamo viaggiato per due settimane in Spagna.) | |
Para | Finalidad (Scopo) | He llamado a la agencia para comprar un billete. (Ho chiamato l'agenzia per comprare un biglietto.) |
Destinatario (Destinatario) | Este mapa ha sido para los turistas. (Questa mappa è stata per i turisti.) | |
Dirección (Direzione) | El autobús ha salido para el aeropuerto a las 8 AM. (L'autobus è partito per l'aeroporto alle 8 del mattino.) |
Esercizio 1: Las preposiciones "Por" y "Para"
Istruzione: Inserisci la parola corretta.
por, para
Esercizio 2: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la frase corretta che usa correttamente la preposizione "per" o "a" in ogni caso.