Las preposiciones "por" y "para" establecen relaciones entre los elementos de una oración, pero se usan en contextos diferentes.

(Przyimki por i para ustanawiają relacje między elementami zdania, ale są używane w różnych kontekstach.)

  1. "Por" może wyrażać przyczynę, powód, rację i czas trwania akcji.
  2. "Para" może wyrażać intencję, cel lub zamierzenie działania; wskazuje odbiorcę oraz kierunek do celu.
Preposición (Przyimek)Uso (Użycie)Ejemplo (Przykład)
PorCausa (Przyczyna)Hemos cancelado la excursión por el mal tiempo. (Odwołaliśmy wycieczkę z powodu złej pogody.)
Medio (Środek)Hemos reservado el vuelo por Internet. (Zarezerwowaliśmy lot przez Internet.)
Duración (Czas trwania)Hemos viajado por dos semanas a España. (Podróżowaliśmy przez dwa tygodnie do Hiszpanii.)
ParaFinalidad (Cel)He llamado a la agencia para comprar un billete. (Zadzwoniłem do biura podróży żeby kupić bilet.)
Destinatario (Odbiorca)Este mapa ha sido para los turistas. (Ta mapa była dla turystów.)
Dirección (Kierunek)El autobús ha salido para el aeropuerto a las 8 AM. (Autobus odjechał w kierunku lotniska o 8:00.)

Ćwiczenie 1: Przyimki "Por" i "Para"

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

para, por

1.
Vamos a Madrid ... el trabajo.
(Jedziemy do Madrytu służbowo.)
2.
Vamos ... la oficina de turismo a preguntar sobre las excursiones.
(Idziemy do biura turystycznego, aby zapytać o wycieczki.)
3.
Este mapa es ... el guía turístico.
(Ta mapa jest dla przewodnika turystycznego.)
4.
Se van ... la playa este fin de semana.
(Oni jadą na plażę w ten weekend.)
5.
He comprado un billete ... viajar mañana.
(Kupiłem bilet na jutrzejszą podróż.)
6.
Han cancelado la reserva ... problemas técnicos.
(Odwołano rezerwację z powodu problemów technicznych.)
7.
Han cancelado la excursión ... la lluvia.
(Wycieczka została odwołana z powodu deszczu.)
8.
Tengo planes ... viajar a París el próximo mes.
(Mam plany podróży do Paryża w przyszłym miesiącu.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz zdanie poprawnie używające przyimka „por” lub „para” w każdym przypadku.

1.
„Para” nie jest tutaj poprawne, ponieważ nie wskazuje środka, lecz cel lub odbiorcę.
Nie używa się rodzajnika „el” z „Internet” w tym kontekście; poprawna forma jest bez rodzajnika.
2.
„Para” nie powinno być używane przed „en”, aby wyrazić cel.
„Por” wskazuje trasę lub przyczynę, nie cel, dlatego jest niepoprawne w tym zdaniu.
3.
Nie należy używać „para” przed „a” wskazując odbiorcę.
„Por” wyraża przyczynę lub powód, nie odbiorcę, więc jest tu niepoprawne.
4.
Wyrażenie „a por” nie jest poprawne w standardowym hiszpańskim i nie ma sensu tutaj.
„Para” nie wskazuje czasu trwania ani trasy; jest niepoprawne w tym kontekście.

Ćwiczenie 3: Przepisz zwroty

Instrukcja: Przepisz zdania, zastępując podkreślone wyrażenie innym, które używa por lub para, zachowując to samo znaczenie.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. Wskazówka Wskazówka (por) Hemos cancelado la excursión a causa del mal tiempo.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Hemos cancelado la excursión por el mal tiempo.
    (Hemos cancelado la excursión por el mal tiempo.)
  2. Wskazówka Wskazówka (para) Voy a la agencia con el fin de comprar un billete de tren.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Voy a la agencia para comprar un billete de tren.
    (Voy a la agencia para comprar un billete de tren.)
  3. Wskazówka Wskazówka (por) Hablo con mis padres a través de videollamada todos los domingos.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Hablo con mis padres por videollamada todos los domingos.
    (Hablo con mis padres por videollamada todos los domingos.)
  4. Wskazówka Wskazówka (para) Este informe está destinado a la directora de la empresa.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Este informe es para la directora de la empresa.
    (Este informe es para la directora de la empresa.)
  5. Wskazówka Wskazówka (por) Vamos a trabajar durante tres meses en Madrid.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Vamos a trabajar por tres meses en Madrid.
    (Vamos a trabajar por tres meses en Madrid.)
  6. Wskazówka Wskazówka (para) El tren sale en dirección a Barcelona a las 7:30.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    El tren sale para Barcelona a las 7:30.
    (El tren sale para Barcelona a las 7:30.)

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage