Los verbos ir, venir y llevar expresan movimiento o transporte. Sus versiones reflexivas irse, venirse y llevarse añaden énfasis, intención o implicación personal.
(I verbi
| Verbo (Verbo) | Significado (Significato) | Ejemplo (Esempio) |
|---|---|---|
| Ir | Movimiento hacia un lugar (Movimento verso un luogo) | Voy al trabajo. (Vado al lavoro.) |
| Irse | Salir de un lugar (énfasis) (Andarsene da un luogo (enfasi)) | Me voy de la empresa. (Me ne vado dall’azienda.) |
| Venir | Llegar (Arrivare) | ¿Vienes a la gestoría? (¿Vieni allo studio di consulenza?) |
| Venirse | Llegar con fuerza o decisión (Venire con slancio o decisione) | Se viene con nosotros. (Viene con noi.) |
| Llevar | Transportar algo a otro lugar (Trasportare qualcosa in un altro luogo) | Llevo mi maletín al trabajo. (Porto la mia valigetta al lavoro.) |
| Llevarse | Tomar algo consigo (Portarsi via qualcosa) | Se lleva el ordenador a casa. (Si porta il computer a casa.) |
Esercizio 1: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la risposta corretta
1. ___ a la gestoría a las diez para hablar de los impuestos.
___ allo studio di consulenza alle dieci per parlare delle tasse.2. Ya es tarde, ___ de la oficina y mañana seguimos con la idea.
È già tardi, ___ dall'ufficio e domani continuiamo con l'idea.3. ¿___ a la reunión con el empresario o prefieres llamarlo por teléfono?
___ alla riunione con l'imprenditore o preferisci chiamarlo al telefono?4. Para trabajar en casa, ___ el maletín y la tarjeta de visita.
Per lavorare a casa, ___ la valigetta e il biglietto da visita.Esercizio 2: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la frase corretta in ogni situazione.
Esercizio 3: Riscrivi le frasi
Istruzione: Riscrivi le frasi usando il verbo tra parentesi (andare/andarsene, venire/venirsi, portare/portarsela) e mantieni il senso della frase.
-
Salgo de la oficina a las seis. (irse)⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioMe voy de la oficina a las seis.(Me voy de la oficina a las seis.)
-
¿Llegas a la reunión a las diez? (venir)⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio¿Vienes a la reunión a las diez?(¿Vienes a la reunión a las diez?)
-
Transporto estos papeles a la gestoría. (llevar)⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioLlevo estos papeles a la gestoría.(Llevo estos papeles a la gestoría.)
-
Tomo el portátil conmigo y lo llevo a casa. (llevarse)⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioMe llevo el portátil a casa.(Me llevo el portátil a casa.)
Esercizio 4: La grammatica in azione
Istruzione: In coppia, pianificate la visita e decidete cosa portare e quando andare via.
- ¿Quién viene a la gestoría contigo y por qué? (Chi viene alla società di gestione pratiche con te e perché?)
- ¿Qué documentos y objetos os lleváis en el maletín? ¿Tarjetas de visita? ¿Impuestos? (Quali documenti e oggetti mettete nella valigetta? Biglietti da visita? Tasse?)
- Voy a la gestoría con mi socio; luego me voy a otra reunión. (Vado alla società di gestione pratiche con il mio socio; poi vado a un’altra riunione.)
- ¿Vienes ahora o te vienes más tarde a la reunión? (Vieni ora o vieni più tardi alla riunione?)
- Me llevo el maletín y las tarjetas de visita para la clienta. (Mi porto la valigetta e i biglietti da visita per la cliente.)
- ir/irse (andare/andarsene)
- venir/venirse (venire/venirsene)
- llevar/llevarse (portare/portarsi)