Linee guida per l'insegnamento +/- 15 minuti

Testo e traduzione

1. Escribir un correo formal requiere atención y cuidado. Scrivere una mail formale richiede attenzione e cura.
2. Primero, hay que definir el asunto de forma clara y concreta. Per prima cosa, bisogna definire l'oggetto in modo chiaro e concreto.
3. Después, se indica el nombre completo del destinatario. Successivamente, si indica il nome completo del destinatario.
4. El saludo debe ser formal, por ejemplo: «Estimado señor Pérez» o «Estimada señora Martínez». Il saluto deve essere formale, per esempio: «Egregio Signor Rossi» o «Gentile Signora Bianchi».
5. En el cuerpo del mensaje, se explica el motivo del correo con claridad y respeto. Nel corpo del messaggio, si spiega il motivo della mail con chiarezza e rispetto.
6. Es importante usar un lenguaje profesional y evitar expresiones coloquiales. È importante usare un linguaggio professionale e evitare espressioni colloquiali.
7. Al final, se escribe una despedida cordial, como «Un saludo» o «Atentamente». Alla fine, si scrive un saluto cordiale, come «Cordiali saluti» o «Distinti saluti».
8. Por último, se añade la firma con el nombre completo y, si es necesario, el puesto o la empresa. Infine, si aggiunge la firma con il nome completo e, se necessario, la posizione o l'azienda.

Esercizio 1: Domande di discussione

Istruzione: Discutete le domande dopo aver ascoltato l'audio o letto il testo.

  1. ¿Qué elementos deben incluirse en un email?
  2. Quali elementi devono essere inclusi in un'email?
  3. ¿Qué ejemplo de despedida se menciona en el texto?
  4. Quale esempio di saluto finale viene menzionato nel testo?
  5. ¿Conoces otros saludos o despedidas para un email formal?
  6. Conosci altri saluti o congedi per un'email formale?