So bildest du Befehle und Bitten richtig.

(Così formi correttamente ordini e richieste.)

Che cos’è l’Imperativ (imperativo) in tedesco

L’imperativo serve per dare istruzioni, richieste o inviti: in modo diretto ma anche molto educato.

  • du = a una persona con cui dai del tu
  • ihr = a più persone (voi)
  • Sie = forma formale (Lei / Loro)
  • generale/neutral = regole e cartelli (senza persona)

Posizione del verbo: la regola più importante

Nell’imperativo tedesco il verbo va all’inizio.

Tipo Schema Esempio corretto
du Verbo + … Hol mich um 19 Uhr ab!
ihr Verbo + … Geht heute Abend in die Disco!
Sie (formale) Verbo + Sie + … Gehen Sie bitte ins Theater!

Come si forma: du / ihr / Sie (passo per passo)

  1. du: prendi il verbo e usa il tema (senza -st).

    • du holst → Hol!
    • du machst → Mach!
    • du kommst → Komm!
  2. ihr: è come il presente con “ihr” → di solito tema + -t.

    • ihr geht → Geht!
    • ihr kommt → Kommt!
  3. Sie: usa la forma del verbo come in “Sie” (uguale all’infinito) e aggiungi Sie.

    • Sie gehen → Gehen Sie!
    • Sie warten → Warten Sie!
    • Con cortesia: bitte (spesso dopo “Sie” o dopo l’oggetto)

Negazione: “non…” nell’imperativo

In tedesco si nega con nicht (non con “kein” in questi modelli).

  • Generale / cartelli / regole: molto comune

    • Bitte nicht ohne Einladung kommen!
    • Nicht rauchen! / Bitte nicht rauchen!
  • du / ihr / Sie: “nicht” va di solito prima di ciò che si nega (spesso prima del verbo “secondo” o del complemento).

    • Komm nicht ohne Einladung!
    • Gehen Sie nicht so spät!

Nota pratica (A1): per messaggi neutri (chat, regole) è spesso più semplice usare Bitte nicht + Infinitiv.

Eccezione tipica: cambio di vocale (Vokalwechsel) nel “du”

Alcuni verbi cambiano vocale al presente e spesso anche nell’imperativo “du”.

Presente (du) Imperativo (du) Esempio
du siehst Sieh! Sieh in den Kalender!
du nimmst Nimm! Nimm den Pass mit!

Mini-check: sto formando l’imperativo correttamente?

  1. Ho scelto la persona giusta: du / ihr / Sie o forma generale?

  2. Il verbo è al posto 1?

  3. Per du: ho tolto -st (es. holst → hol)?

  4. Per ihr: ho messo -t (es. gehen → geht)?

  5. Per Sie: ho scritto verbo + Sie (es. Gehen Sie) e, se serve, bitte?

  6. Se è negativo: ho usato nicht nel posto giusto (es. Komm nicht … / Bitte nicht … kommen)?

Errori comuni (e come evitarli)

  • Mettere il pronome “du” nell’imperativo (di solito non si usa).

    Hol du mich ab!Hol mich ab!

  • Usare una forma finita al posto dell’infinito nella frase generale con “Bitte nicht …”.

    Bitte nicht ohne Einladung kommt! → Bitte nicht ohne Einladung kommen!

  • Dimenticare “Sie” nella forma formale.

    Gehen bitte ins Theater!Gehen Sie bitte ins Theater!

  1. Il verbo sta all’inizio della frase.
  2. Negazioni: „Nicht + infinito!“ oppure „Bitte nicht...!“
Person (Persona)Form (Forma)Beispiel (Esempio)
Du (Singular, informell)Verbstamm (Radice del verbo)Hol den Partner ab! (Vieni a prendere il/la partner!)
Ihr (Plural, informell)Verbstamm + -t (Radice del verbo + -t)Geht heute Abend feiern! (Andate a festeggiare stasera!)
Sie (formell)Infinitiv + „Sie“ (Infinito + «Sie»)Gehen Sie bitte ins Theater! (Vada per favore a teatro!)
Allgemein / neutralInfinitiv (oft mit „nicht“) (Infinito (spesso con «nicht»))Bitte nicht ohne Einladung kommen! (Per favore non venire senza invito!)

Eccezioni!

  1. Alcuni verbi hanno un cambio di vocale all’imperativo ( du siehst → sieh! ).

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. ___ mich bitte um 19 Uhr am Kino ab!

___ a prendermi per favore alle 19 al cinema!

2. ___ heute Abend zusammen in die Disco!

___ insieme in discoteca stasera!

3. ___ bitte ins Theater!

___ per favore a teatro!

4. Bitte nicht ohne Einladung ___!

Per favore non ___ senza invito!

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi come imperativo (tu / voi / Lei o in generale con “Per favore non …”) come indicato tra parentesi. Esempio: Lei entra nella stanza. → Entri nella stanza!

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (Sie) Sie warten hier.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Warten Sie hier!
    (Aspetti qui!)
  2. Hint Hint (du) Du machst die Tür zu.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Mach die Tür zu!
    (Chiudi la porta!)
  3. Hint Hint (ihr) Ihr kommt bitte pünktlich.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Kommt bitte pünktlich!
    (Arrivate per favore puntuali!)
  4. Hint Hint (du) Du siehst in den Kalender.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Sieh in den Kalender!
    (Guarda nel calendario!)
  5. Hint Hint (du) Du nimmst den Pass mit.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Nimm den Pass mit!
    (Porta con te il passaporto!)
  6. Hint Hint (Bitte nicht) Man raucht hier nicht.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Bitte nicht hier rauchen!
    (Per favore non fumare qui!)

Esercizio 3: La grammatica in azione

Istruzione: Pianificate la serata insieme e date richieste e ordini chiari nella chat.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Du organisierst den Freitagabend für Kollegen und schickst kurze Anweisungen im Chat.
(Stai organizzando la serata di venerdì per i colleghi e invii brevi istruzioni nella chat.)

Discutere
  • Wohin gehen wir: Disco, Kino, Theater, Show oder Club? Warum? (Dove andiamo: discoteca, cinema, teatro, spettacolo o club? Perché?)
  • Wen laden wir ein und wer holt den Partner ab? Wann und wo?","Welche Regeln sind wichtig: Was sollen wir tun, was nicht?","Wie ist der Plan: Treffen, ausgehen, tanzen oder erzählen? (Chi invitiamo e chi va a prendere il partner? Quando e dove?)

Parole e frasi utili
  • Lade ihn ein! (Invitalo!)
  • Hol den Partner ab! (Vai a prendere il partner!)
  • Geht in den Club und feiert zusammen! Bitte nicht ohne Einladung kommen!","Erzähl den Plan: Kino oder Theater? (Andate al club e festeggiate insieme! Per favore non venite senza invito!)

Usare in conversazione
  • Imperativ du (Hol …, Erzähl …) (Imperativo du (Hol …, Erzähl …))
  • Imperativ ihr (Geht …, Feiert …) (Imperativo ihr (Geht …, Feiert …))
  • Imperativ Sie + Bitte (Gehen Sie …, Bitte erzählen Sie …) (Imperativo Sie + Bitte (Gehen Sie …, Bitte erzählen Sie …))

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Sophie Schmidt

Gestione dell'amministrazione internazionale

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Venerdì, 17/04/2026 03:56