So bildest du Befehle und Bitten richtig.

(Così formi correttamente ordini e richieste.)

Che cos’è l’Imperativ e quando si usa

L’Imperativ serve per:

  • dare istruzioni: Komm!
  • fare richieste (spesso con bitte): Kommen Sie bitte.
  • dare regole/divieti (neutro): Bitte nicht rauchen!

Idea chiave: in tedesco, nell’imperativo il verbo va quasi sempre al 1° posto.

Scelta veloce: du, ihr, Sie o forma neutra?

Quando parlo a… Uso Esempio corretto
1 persona, informale du Hol deinen Partner ab!
più persone, informale ihr Geht heute Abend feiern!
forma di cortesia Sie Gehen Sie bitte ins Theater!
regola generale / cartello infinito (spesso con nicht) Bitte nicht ohne Einladung kommen!

Come si forma: 3 schemi pratici

  • Imperativo du: radice del verbo (di solito senza -st)

    machenMach bitte das Fenster auf!

  • Imperativo ihr: radice + -t (come “ihr” al presente)

    kommenKommt heute pünktlich!

  • Imperativo Sie: verbo all’infinito + Sie

    wartenWarten Sie bitte hier!

Posizione di “bitte” e parole tipiche

  • bitte è flessibile: spesso dopo il verbo o alla fine.

Suona naturale Note
Hol bitte deinen Partner ab! molto comune (amichevole)
Kommen Sie bitte um neun Uhr. cortese e standard
Warten Sie hier, bitte. più formale/composto

Negazione e divieti: “nicht” (non “kein”)

Per un divieto o una regola generale, di solito si usa nicht:

  • Nicht + Infinitiv!Nicht rauchen!

  • Bitte nicht …Bitte nicht laut telefonieren!

Errore tipico:

  • Bitte kein laut telefonieren!Bitte nicht laut telefonieren!

Attenzione: alcuni verbi cambiano vocale (du)

Con certi verbi, l’imperativo du cambia forma (vocale diversa). È normale: va imparato come “forma fissa”.

Presente (du) Imperativo (du) Esempio
du siehst Sieh! Sieh dir die E-Mail an!
du gibst Gib! Gib mir bitte die Adresse!
du nimmst Nimm! Nimm den Schlüssel mit!

Mini-check: autocorrezione in 20 secondi

  1. A chi parlo? du / ihr / Sie / regola generale

  2. Verbo in posizione 1 (all’inizio della frase)

  3. Forma giusta: radice / radice+-t / infinito+Sie

  4. Divieto? usa nicht (spesso: Bitte nicht…)

  5. Verbo “speciale”? controlla se cambia vocale (es. sieh)

Cosa devi saper fare dopo questa regola

  • Trasformare frasi in istruzioni brevi con du, ihr e Sie.

  • Usare bitte per rendere la richiesta più gentile.

  • Formulare divieti naturali con Bitte nicht… o Nicht + Infinitiv.

  1. Il verbo sta all’inizio della frase.
  2. Negazioni: „Nicht + infinito!“ o „Bitte nicht...!“
Person (Persona)Form (Forma)Beispiel (Esempio)
Du (Singular, informell)Verbstamm (radice del verbo)Hol den Partner ab! (Vieni a prendere il/la partner!)
Ihr (Plural, informell)Verbstamm + -t (radice del verbo + -t)Geht heute Abend feiern! (Andate a festeggiare stasera!)
Sie (formell)Infinitiv + „Sie“ (infinito + «Sie»)Gehen Sie bitte ins Theater! (Vada per favore a teatro!)
Allgemein / neutralInfinitiv (oft mit „nicht“) (infinito (spesso con «nicht»))Bitte nicht ohne Einladung kommen! (Per favore non venire senza invito!)

Eccezioni!

  1. Alcuni verbi hanno un cambio di vocale all’imperativo ( du siehst → sieh! ).

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. ___ deinen Partner um acht Uhr von der U-Bahn ab.

___ il tuo partner alla stazione della metropolitana alle otto.)

2. ___ heute Abend zusammen in den Club feiern!

___ stasera in discoteca a festeggiare!)

3. Bitte ___ Sie um neun Uhr zur Show im Theater.

Per favore ___ alle nove allo spettacolo in teatro.)

4. Bitte ___ laut telefonieren während der Vorstellung!

Per favore ___ ad alta voce durante la proiezione!)

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Scrivi le frasi come comando (imperativo). Prestare attenzione a du, ihr, Sie o una forma neutra. Esempio: Du gehst nach Hause. → Vai a casa!

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (du) Du machst bitte das Fenster auf.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Mach bitte das Fenster auf!
    (Apri la finestra, per favore!)
  2. Hint Hint (ihr) Ihr kommt heute pünktlich ins Büro.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Kommt heute pünktlich ins Büro!
    (Venite in ufficio puntuali oggi!)
  3. Hint Hint (Sie) Sie warten hier auf den Techniker.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Warten Sie bitte hier auf den Techniker!
    (Attenda qui, per favore, il tecnico!)
  4. Hint Hint (du) Du siehst die E-Mail von der Chefin.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Sieh dir die E-Mail von der Chefin an!
    (Guarda l’e-mail della capo!)
  5. Hint Hint (nicht) Bitte rauchen hier. (Verbot als allgemeine Regel ausdrücken)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Bitte hier nicht rauchen!
    (Per favore, non fumare qui!)
  6. Hint Hint (du) Du sprichst im Meeting klar und langsam.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Sprich im Meeting klar und langsam!
    (Parla in riunione in modo chiaro e lento!)

Esercizio 3: La grammatica in azione

Istruzione: Lavorate in coppia; pianificate la serata con comandi all'imperativo.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Zwei Kollegen planen spontan ihren Freitagabend in der Stadt nach der Arbeit.
(Due colleghi organizzano all'improvviso il loro venerdì sera in città dopo il lavoro.)

Discutere
  • Was macht ihr zuerst am Abend? Gebt kurze Imperativ-Anweisungen. (Cosa fate per prima cosa la sera? Date brevi indicazioni all'imperativo.)
  • Wer holt wen ab? Gebt klare Anweisungen mit „du“ oder „ihr“. (Chi viene a prendere chi? Date istruzioni chiare usando «du» o «ihr».)

Parole e frasi utili
  • Komm, lass uns zusammen in den Club gehen. (Vieni, andiamo insieme in discoteca.)
  • Hol bitte deinen Partner von der Wohnung ab. (Per favore vai a prendere il tuo partner a casa.)
  • Geht heute Abend tanzen und feiert zusammen! (Andate a ballare stasera e festeggiate insieme!)

Usare in conversazione
  • Imperativ du: „Komm! Hol …! Erzähle …!“ (Imperativ du: «Komm! Hol …! Erzähle …!»)
  • Imperativ ihr: „Geht! Tanzt! Wartet!“ (Imperativ ihr: «Geht! Tanzt! Wartet!»)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Sophie Schmidt

Gestione dell'amministrazione internazionale

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Venerdì, 06/03/2026 14:35