So bildest du Befehle und Bitten richtig.

(Así formas correctamente órdenes y peticiones.)

Qué es el imperativo en alemán (A1)

El imperativo se usa para dar instrucciones, peticiones o avisos.

  • Directo (du / ihr): típico entre colegas con confianza, amigos, familia.
  • Formal (Sie): en el trabajo con clientes, personas desconocidas, trato profesional.
  • Neutral (general): en carteles, normas, instrucciones.

Paso 1: Elige a quién hablas (du / ihr / Sie / general)

¿A quién? Forma Ejemplo correcto
du (tú) raíz del verbo Hol mich um 19 Uhr ab!
ihr (vosotros) raíz + -t Geht heute Abend in die Disco!
Sie (usted/ustedes) Infinitiv + Sie Gehen Sie bitte ins Theater!
general (norma) Infinitiv (a menudo con nicht) Bitte nicht ohne Einladung kommen!

Paso 2: Coloca el verbo en la posición 1

En imperativo, el verbo va al principio de la frase.

  • Du: Mach die Tür zu!
  • Ihr: Kommt bitte pünktlich!
  • Sie: Warten Sie hier, bitte!

Recuerda: en du y ihr normalmente no se escribe el pronombre.

  • Correcto: Geh nach Hause!
  • Du geh nach Hause! (posible con énfasis, pero no es lo normal en A1)

Cómo decir “no hagas…” (negación)

  • du / ihr / Sie: Nicht + parte “negada”
    • Du: Komm nicht ohne Einladung!
    • Ihr: Kommt nicht zu spät!
    • Sie: Kommen Sie nicht zu spät!
  • general (cartel/norma): Bitte nicht + Infinitiv
    • Bitte nicht rauchen!
    • Bitte nicht fotografieren!

Forma “Sie”: el truco profesional (fácil y segura)

La forma con Sie es la más regular:

  • Infinitiv + Sie (y a menudo bitte)
Infinitiv Imperativo formal
gehen Gehen Sie bitte.
warten Warten Sie bitte hier.
kommen Kommen Sie bitte um 19 Uhr.

Posición de “bitte”: flexible, pero en A1 es muy natural al final o después del verbo.

  • Gehen Sie bitte ins Theater.
  • Gehen Sie ins Theater, bitte.

Atención: cambio de vocal en algunos verbos (du)

Algunos verbos cambian la vocal en du (igual que en “du siehst / du nimmst”). En el imperativo suele quedar así:

Presente (du) Imperativo (du) Ejemplo
du siehst Sieh! Sieh in den Kalender!
du nimmst Nimm! Nimm den Pass mit!

Consejo: si el verbo en “du” termina en -st y suena “especial” (siehst, nimmst), memoriza el imperativo como una forma fija.

Auto-check rápido (antes de hablar o escribir)

  1. ¿Con quién hablo? du / ihr / Sie / general
  2. ¿El verbo está al inicio?
  3. ¿La forma es correcta?
    • du: raíz (a veces con cambio: Sieh, Nimm)
    • ihr: raíz + -t
    • Sie: Infinitiv + Sie
    • general: Bitte nicht + Infinitiv
  4. Si es negativo:nicht” en la frase, o “Bitte nicht + infinitivo” si es general.
  1. El verbo va al principio de la frase.
  2. Negaciones: „Nicht + infinitivo!“ o „Bitte nicht...!“
Person (Persona)Form (Forma)Beispiel (Ejemplo)
Du (Singular, informell)Verbstamm (Raíz del verbo)Hol den Partner ab! (Recoge a la pareja)
Ihr (Plural, informell)Verbstamm + -t (Raíz del verbo + -t)Geht heute Abend feiern! (¡Id a salir de fiesta esta noche!)
Sie (formell)Infinitiv + „Sie“ (Infinitivo + «Sie»)Gehen Sie bitte ins Theater! (Vaya por favor al teatro)
Allgemein / neutralInfinitiv (oft mit „nicht“) (Infinitivo (a menudo con «nicht»))Bitte nicht ohne Einladung kommen! (Por favor, no venga sin invitación)

¡Excepciones!

  1. Algunos verbos tienen cambio vocálico en el imperativo ( du siehst → sieh! ).

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

1. ___ mich bitte um 19 Uhr am Kino ab!

___ por favor a las 19:00 en el cine!

2. ___ heute Abend zusammen in die Disco!

___ esta noche juntos a la discoteca!

3. ___ bitte ins Theater!

___ al teatro, por favor!

4. Bitte nicht ohne Einladung ___!

¡Por favor, no ___ sin invitación!

Ejercicio 2: Reescribe las frases

Instrucción: Reescribe las oraciones como mandatos en imperativo (tú / vosotros / usted o en general con «Por favor, no …»), como se indica entre paréntesis. Ejemplo: Usted entra en la habitación. → ¡Entre en la habitación!

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Pista Pista (Sie) Sie warten hier.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Warten Sie hier!
    (¡Espere aquí!)
  2. Pista Pista (du) Du machst die Tür zu.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Mach die Tür zu!
    (¡Cierra la puerta!)
  3. Pista Pista (ihr) Ihr kommt bitte pünktlich.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Kommt bitte pünktlich!
    (¡Venid, por favor, puntuales!)
  4. Pista Pista (du) Du siehst in den Kalender.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Sieh in den Kalender!
    (¡Mira en el calendario!)
  5. Pista Pista (du) Du nimmst den Pass mit.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Nimm den Pass mit!
    (¡Llévate el pasaporte!)
  6. Pista Pista (Bitte nicht) Man raucht hier nicht.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Bitte nicht hier rauchen!
    (¡Por favor, no fumar aquí!)

Ejercicio 3: Gramática en acción

Instrucción: Organizad la noche juntos y dad instrucciones y órdenes claras en el chat.

Mostrar/Ocultar traducción
Situación
Du organisierst den Freitagabend für Kollegen und schickst kurze Anweisungen im Chat.
(Organizas el viernes por la noche para compañeros y envías instrucciones cortas en el chat.)

Discutir
  • Wohin gehen wir: Disco, Kino, Theater, Show oder Club? Warum? (¿A dónde vamos: discoteca, cine, teatro, espectáculo o club? ¿Por qué?)
  • Wen laden wir ein und wer holt den Partner ab? Wann und wo?","Welche Regeln sind wichtig: Was sollen wir tun, was nicht?","Wie ist der Plan: Treffen, ausgehen, tanzen oder erzählen? (¿A quién invitamos y quién recoge a la pareja? ¿Cuándo y dónde?)

Palabras y frases útiles
  • Lade ihn ein! (¡Invítalo!)
  • Hol den Partner ab! (¡Recoge a la pareja!)
  • Geht in den Club und feiert zusammen! Bitte nicht ohne Einladung kommen!","Erzähl den Plan: Kino oder Theater? (¡Id al club y celebrad juntos! ¡Por favor, no vengáis sin invitación!)

Usar en conversación
  • Imperativ du (Hol …, Erzähl …) (Imperativo tú (Recoge…, Cuenta…))
  • Imperativ ihr (Geht …, Feiert …) (Imperativo vosotros (Id…, Celebrad…))
  • Imperativ Sie + Bitte (Gehen Sie …, Bitte erzählen Sie …) (Imperativo usted + por favor (Vaya…, Por favor cuente…))

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Sophie Schmidt

Gestión Internacional de la Administración

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Última actualización:

Viernes, 17/04/2026 03:56