Questa lezione introduce i Modaladverbien in tedesco, che esprimono modalità, probabilità e atteggiamenti con parole come schnell (veloce), vielleicht (forse), gern (volentieri) e leider (purtroppo). Imparerai a inserirli correttamente nella frase per comunicare opinioni, emozioni e intenzioni.
  1. Di solito si trovano subito davanti al verbo coniugato, oppure all'inizio della frase con inversione.
  2. Gli avverbi modali possono anche essere combinati con altri avverbi o verbi modali. Esempio: Er kann vielleicht trotzdem kommen.
Kategorie (Categoria)Modaladverb (avverbio modale)Beispiel (esempio)
Handlungsweise (Modalità d'azione)schnellEr rennt schnell zur Arbeit.
vorsichtigSie fährt vorsichtig.
Gefühl / Meinung (Sensazione / opinione)gernIch esse gern Pizza.
Wahrscheinlichkeit (Probabilità)vielleichtVielleicht kommt er morgen.
bestimmtDu hast bestimmt recht.
wahrscheinlichWahrscheinlich regnet es.
Höflichkeit / Bedauern (Cortesia / Dispiacere)leiderLeider habe ich keine Zeit.
Intensität (Intensità)sehrIch bin sehr müde.

Esercizio 1: Modaladverbien

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

vorsichtig, Vielleicht, Wahrscheinlich, Leider, bestimmt, Bestimmt, schnell, sehr

1.
... kann ich dich heute nicht anrufen. Tut mir leid!
(Purtroppo oggi non posso chiamarti. Mi dispiace!)
2.
Ich bin unsicher. ... hast du nur einen Schnupfen.
(Sono incerto. Forse hai solo un raffreddore.)
3.
Wir haben nicht viel Zeit. Du musst ... zum Arzt!
(Non abbiamo molto tempo. Devi andare rapidamente dal medico!)
4.
Du bist krank! Du hustest ... stark!
(Sei malato! Stai tossendo molto forte!)
5.
Nimm die Medikamente! ... ist das Fieber morgen dann besser.
(Prendi le medicine! Sicuramente la febbre domani sarà migliore.)
6.
Du bist nicht krank! ... hast du nur einen Schnupfen.
(Non sei malato! Probabilmente hai solo un raffreddore.)
7.
Wo tut es weh? Soll ich mal ... drücken?
(Dove fa male? Devo premere con cautela?)
8.
Der Arzt kann dir ... helfen. Da bin ich mir sicher!
(Il medico può sicuramente aiutarti. Ne sono sicuro!)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. ___ habe ich heute Fieber.

(___ ho la febbre oggi.)

2. ___ kann ich nicht zur Arbeit gehen, weil ich krank bin.

(___ non posso andare al lavoro perché sono malato.)

3. Du hast ___ eine Erkältung.

(Hai ___ un raffreddore.)

4. Ich fühle mich ___ müde.

(Mi sento ___ stanco.)

5. ___ oft tut mir der Kopf weh.

(___ spesso mi fa male la testa.)

6. Ich esse ___ Suppe, wenn ich krank bin.

(Mangio ___ la zuppa quando sono malato.)

Modaladverbien in tedesco: guida completa per principianti

In questa lezione imparerai a riconoscere e usare i Modaladverbien, ovvero gli avverbi modali tedeschi. Questi avverbi esprimono la probabilità, l'opinione, la modalità o l'atteggiamento del parlante rispetto all'azione descritta nella frase. Sono fondamentali per arricchire il tuo modo di parlare e scrivere in tedesco fin dal livello A1.

Che cosa sono i Modaladverbien?

I Modaladverbien indicano come si svolge un'azione, o come il parlante si sente riguardo a quanto dice. Ad esempio, possono mostrare velocità, modo d'azione, probabilità, opinione, cortesia o intensità.

Le categorie principali con esempi

  • Modalità/Maniera: schnell (veloce), vorsichtig (con cautela)
    Er rennt schnell zur Arbeit. / Sie fährt vorsichtig.
  • Sentimento/Opinione: gern (volentieri)
    Ich esse gern Pizza.
  • Probabilità: vielleicht (forse), bestimmt (certamente), wahrscheinlich (probabilmente)
    Vielleicht kommt er morgen. / Du hast bestimmt recht. / Wahrscheinlich regnet es.
  • Cortesia o dispiacere: leider (purtroppo)
    Leider habe ich keine Zeit.
  • Intensità: sehr (molto)
    Ich bin sehr müde.

Dove si posizionano i Modaladverbien nella frase?

In tedesco, i Modaladverbien si trovano di solito subito prima del verbo coniugato. Possono anche comparire all'inizio della frase con l'inversione dell'ordine dei soggetti e verbi. Esempio: Vielleicht habe ich heute Fieber.

Combinazioni con altri avverbi e verbi modali

I Modaladverbien possono essere combinati con altri avverbi o verbi modali per sfumare il significato. Per esempio: Er kann vielleicht trotzdem kommen. significa "Lui può forse comunque venire." Questa flessibilità permette espressioni più precise ed espressive.

Note sui confronti con l’italiano

In italiano gli avverbi modali esistono ma spesso si usano forme diverse o costruzioni meno rigide rispetto al tedesco. Ad esempio, il tedesco pone spesso l'avverbio davanti al verbo coniugato, mentre in italiano la posizione può essere più variabile. L’avverbio "gern" (volentieri) non ha un esatto equivalente in italiano, si traduce con frasi come "mi piace fare..." o "volentieri". Altri avverbi come "vielleicht" si traducono facilmente con "forse".

Parole utili da ricordare: schnell (veloce), vorsichtig (prudente), gern (volentieri), vielleicht (forse), bestimmt (certamente), leider (purtroppo), sehr (molto).

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Sophie Schmidt

Gestione dell'amministrazione internazionale

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Giovedì, 17/07/2025 23:09