Wytyczne nauczania +/- 15 minut

Poznaj modaladverbien – przysłówki modalne w niemieckim, które wyrażają sposób działania, uczucia, opinie oraz prawdopodobieństwo. Naucz się ich zastosowania, typowych pozycji w zdaniu oraz różnic między niemieckim a polskim, aby lepiej rozumieć i tworzyć naturalne zdania w języku niemieckim.
  1. Zazwyczaj stoją bezpośrednio przed odmienionym czasownikiem lub na początku zdania przy inwersji.
  2. Przysłówki modalne mogą być również łączone z innymi przysłówkami lub czasownikami modalnymi. Przykład: Er kann vielleicht trotzdem kommen.
Kategorie (kategoria)Modaladverb (przysłówek modalny)Beispiel (przykład)
Handlungsweise (Sposób działania)schnellEr rennt schnell zur Arbeit.
vorsichtigSie fährt vorsichtig.
Gefühl / Meinung (Uczucie / Opinia)gernIch esse gern Pizza.
Wahrscheinlichkeit (Prawdopodobieństwo)vielleichtVielleicht kommt er morgen.
bestimmtDu hast bestimmt recht.
wahrscheinlichWahrscheinlich regnet es.
Höflichkeit / Bedauern (Uprzejmość / Żal)leiderLeider habe ich keine Zeit.
Intensität (Intensywność)sehrIch bin sehr müde.

Ćwiczenie 1: Modaladverbien

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

vorsichtig, Vielleicht, Wahrscheinlich, Leider, bestimmt, Bestimmt, schnell, sehr

1.
... kann ich dich heute nicht anrufen. Tut mir leid!
(Niestety nie mogę do ciebie dziś zadzwonić. Przepraszam!)
2.
Ich bin unsicher. ... hast du nur einen Schnupfen.
(Nie jestem pewien. Może masz tylko katar.)
3.
Wir haben nicht viel Zeit. Du musst ... zum Arzt!
(Nie mamy dużo czasu. Musisz szybko iść do lekarza!)
4.
Du bist krank! Du hustest ... stark!
(Jesteś chory! Bardzo mocno kaszlesz!)
5.
Nimm die Medikamente! ... ist das Fieber morgen dann besser.
(Weź leki! Na pewno gorączka jutro będzie lepsza.)
6.
Du bist nicht krank! ... hast du nur einen Schnupfen.
(Nie jesteś chory! Prawdopodobnie masz tylko katar.)
7.
Wo tut es weh? Soll ich mal ... drücken?
(Gdzie boli? Czy mam delikatnie nacisnąć?)
8.
Der Arzt kann dir ... helfen. Da bin ich mir sicher!
(Lekarz na pewno ci pomoże. Jestem tego pewien!)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. ___ habe ich heute Fieber.

(___ dzisiaj mam gorączkę.)

2. ___ kann ich nicht zur Arbeit gehen, weil ich krank bin.

(___ nie mogę iść do pracy, ponieważ jestem chory.)

3. Du hast ___ eine Erkältung.

(Masz ___ przeziębienie.)

4. Ich fühle mich ___ müde.

(Czuję się ___ zmęczony.)

5. ___ oft tut mir der Kopf weh.

(___ często boli mnie głowa.)

6. Ich esse ___ Suppe, wenn ich krank bin.

(Jem ___ zupę, gdy jestem chory.)

Modaladverbien – przegląd i zastosowanie

Na tej lekcji poznasz modaladverbien, czyli przysłówki modalne w języku niemieckim. Te słowa wyrażają sposób wykonania czynności, uczucia, opinię, prawdopodobieństwo lub nastawienie mówiącego względem sytuacji. Przykładowe modaladverbien to schnell (szybko), gern (chętnie), vielleicht (może), leider (niestety) czy sehr (bardzo).

Główne kategorie modaladverbien

  • Handlungsweise – sposób działania, np. „Er rennt schnell zur Arbeit.” (On biegnie szybko do pracy).
  • Gefühl / Meinung – uczucia i opinie, np. „Ich esse gern Pizza.” (Chętnie jem pizzę).
  • Wahrscheinlichkeit – prawdopodobieństwo, np. „Vielleicht kommt er morgen.” (Może przyjdzie jutro).
  • Höflichkeit / Bedauern – uprzejmość lub wyrażanie ubolewania, np. „Leider habe ich keine Zeit.” (Niestety nie mam czasu).
  • Intensität – natężenie, np. „Ich bin sehr müde.” (Jestem bardzo zmęczony).

Ustawienie w zdaniu

Modaladverbien zazwyczaj stoją bezpośrednio przed odmienionym czasownikiem lub na początku zdania z inwersją podmiotu, co wpływa na jego szyk. Często łączą się z innymi przysłówkami lub czasownikami modalnymi, np. „Er kann vielleicht trotzdem kommen.” (Może jednak przyjść).

Różnice między niemieckim a polskim

W niemieckim modaladverbien są ściśle związane z szykiem zdania, co bywa trudniejsze dla Polaków ze względu na odmienne zasady. W języku polskim odpowiedniki często pełnią funkcję przysłówków zwykłych, bez zmian szyku. Na przykład „vielleicht” odpowiada polskiemu „może”, ale pozycja w zdaniu jest bardziej elastyczna. Przydatne zwroty to: „może”, „niestety”, „chętnie”, „prawdopodobnie”, które pomagają zrozumieć i prawidłowo stosować modaladverbien w niemieckim.

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Sophie Schmidt

Zarządzanie Administracją Międzynarodową

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

wtorek, 15/07/2025 04:43