Mit einem Verb + zu + Infinitiv kann man Absichten, Wünsche oder Pläne für die Zukunft beschreiben, z. B. planen, hoffen, versuchen.

(Con un verbo + zu + infinito si possono descrivere intenzioni, desideri o progetti per il futuro, ad esempio planen, hoffen, versuchen.)

  1. Nei verbi separabili „zu" si trova tra il prefisso e la radice: anfangen → anzufangen.
Form (Forma)Beispielstruktur (Struttura d'esempio)
Verb + zu + Infinitiv (Verbo + zu + infinito)ich plane, mehr Zeit zu genießen. (ho intenzione di godermi più tempo.)
Trennbares Verb (Verbo separabile)ich fange an, aufzuräumen. (comincio a riordinare.)

Esercizio 1: Verben mit „zu" + infinito nei piani futuri

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

aufzustehen, zu ändern, zu leben, zu verbringen, zu, zu arbeiten, zu genießen, zu langweilen

1.
Du fängst an, das Leben mehr ....
(Inizi a goderti di più la vita.)
2.
Sie lernen, sich nicht ....
(Imparano a non annoiarsi.)
3.
Er denkt daran, ehrenamtlich ....
(Sta pensando di fare volontariato.)
4.
Wir hören auf, jeden Tag früh ....
(Smettiamo di alzarci presto ogni giorno.)
5.
Ich verspreche, mein Leben positiv ....
(Prometto di cambiare la mia vita in modo positivo.)
6.
Sie versucht, aktiv ....
(Cerca di vivere attivamente.)
7.
Ich plane, mehr Zeit mit meinen Enkeln ....
(Ho intenzione di passare più tempo con i miei nipoti.)
8.
Wir hoffen, lange gesund ... bleiben.
(Speriamo di rimanere in buona salute a lungo.)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la forma corretta con 'zu' + infinito in relazione a piani futuri o intenzioni dalle seguenti frasi. Presta particolare attenzione ai verbi separabili e alla posizione di 'zu'.

1.
Dopo verbi come 'planen' è necessario 'zu' prima dell'infinito; qui manca 'zu'.
'zu' deve stare prima dell'infinito, non alla fine della frase.
2.
Nei verbi separabili 'zu' sta tra il prefisso e il verbo, cioè 'aufzuräumen', non 'zu aufzuräumen'.
L'ordine delle parole è sbagliato; 'aufzuräumen' con 'zu' deve stare dopo l'oggetto.
3.
'zu' deve stare immediatamente prima dell'infinito, non alla fine della frase.
'zu' è posto scorrettamente davanti alla preposizione 'mit'; bisogna rispettare l'ordine.
4.
'zu' deve stare prima dell'infinito, non alla fine della frase.
Doppio 'zu' è sbagliato; corretto è un solo 'zu' immediatamente prima dell'infinito.

Esercizio 3: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi con un verbo adatto + zu + infinito (nei verbi separabili “zu” si colloca tra il prefisso e la radice).

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (planen) Ich habe einen Plan. Ich spare mehr für meine Rente.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich plane, mehr für meine Rente zu sparen.
    (Ho intenzione di risparmiare di più per la mia pensione.)
  2. Es ist mein Ziel. Ich arbeite bis 65.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich habe das Ziel, bis 65 zu arbeiten.
    (Il mio obiettivo è lavorare fino ai 65 anni.)
  3. Ich habe einen Wunsch. Ich möchte früher in Rente gehen.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich wünsche mir, früher in Rente zu gehen.
    (Vorrei andare in pensione prima.)
  4. Hint Hint (anfangen) Ich fange an. Ich räume meine Papiere auf.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich fange an, meine Papiere aufzuräumen.
    (Inizio a mettere in ordine i miei documenti.)
  5. Hint Hint (schwierig) Es ist schwierig. Ich verstehe die Briefe von der Rentenversicherung nicht.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Es ist schwierig, die Briefe von der Rentenversicherung zu verstehen.
    (È difficile capire le lettere dell'assicurazione pensionistica.)
  6. Hint Hint (vorhaben) Mein Nachbar hat vor. Er hört nächstes Jahr mit der Arbeit auf.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Mein Nachbar hat vor, nächstes Jahr mit der Arbeit aufzuhören.
    (Il mio vicino ha intenzione di smettere di lavorare l'anno prossimo.)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Laurea in Scienze - Psicologia interculturale aziendale

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Germania


Ultimo aggiornamento:

Sabato, 10/01/2026 14:38