Mit einem Verb + zu + Infinitiv kann man Absichten, Wünsche oder Pläne für die Zukunft beschreiben, z. B. planen, hoffen, versuchen.

(Con un verbo + zu + infinitivo se pueden describir intenciones, deseos o planes para el futuro, por ejemplo planear, esperar, intentar.)

  1. En los verbos separables, „zu" se coloca entre el prefijo y la raíz: anfangen → anzufangen.
Form (Forma)Beispielstruktur (Estructura de ejemplo)
Verb + zu + Infinitiv (Verbo + zu + infinitivo)ich plane, mehr Zeit zu genießen. (planeo pasar más tiempo disfrutando.)
Trennbares Verb (Verbo separable)ich fange an, aufzuräumen. (comienzo a ordenar.)

Ejercicio 1: Verben mit „zu" + infinitivo en planes futuros

Instrucción: Rellena la palabra correcta.

Mostrar traducción Mostrar respuestas

aufzustehen, zu ändern, zu leben, zu verbringen, zu, zu arbeiten, zu genießen, zu langweilen

1.
Du fängst an, das Leben mehr ....
(Empiezas a disfrutar más de la vida.)
2.
Sie lernen, sich nicht ....
(Aprenden a no aburrirse.)
3.
Er denkt daran, ehrenamtlich ....
(Él piensa en trabajar como voluntario.)
4.
Wir hören auf, jeden Tag früh ....
(Dejamos de levantarnos temprano todos los días.)
5.
Ich verspreche, mein Leben positiv ....
(Prometo cambiar mi vida para mejor.)
6.
Sie versucht, aktiv ....
(Ella intenta vivir activamente.)
7.
Ich plane, mehr Zeit mit meinen Enkeln ....
(Planeo pasar más tiempo con mis nietos.)
8.
Wir hoffen, lange gesund ... bleiben.
(Esperamos mantenernos saludables por mucho tiempo.)

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Seleccione la forma correcta con 'zu' + infinitivo en relación con planes o intenciones para el futuro entre las siguientes oraciones. Preste especial atención a los verbos separables y a la posición de 'zu'.

1.
Después de verbos como "planen" el "zu" debe colocarse antes del infinitivo; aquí falta el "zu".
El "zu" debe ir ante el infinitivo, no al final de la oración.
2.
En verbos separables el "zu" va entre el prefijo y el verbo, es decir, "aufzuräumen", no "zu aufzuräumen".
El orden de las palabras es incorrecto; "aufzuräumen" con "zu" debe ir después del objeto.
3.
El "zu" debe estar inmediatamente antes del infinitivo, no al final de la oración.
Aquí el "zu" está mal colocado antes de la preposición "mit"; hay que respetar el orden.
4.
El "zu" debe ir antes del infinitivo, no al final de la oración.
El doble "zu" es incorrecto; sólo un "zu" justo antes del infinitivo es correcto.

Ejercicio 3: Reescribe las frases

Instrucción: Reescribe las oraciones con un verbo apropiado + zu + infinitivo (en los verbos separables, „zu“ va entre el prefijo y la raíz).

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Pista Pista (planen) Ich habe einen Plan. Ich spare mehr für meine Rente.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich plane, mehr für meine Rente zu sparen.
    (Planeo ahorrar más para mi jubilación.)
  2. Es ist mein Ziel. Ich arbeite bis 65.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich habe das Ziel, bis 65 zu arbeiten.
    (Mi objetivo es trabajar hasta los 65 años.)
  3. Ich habe einen Wunsch. Ich möchte früher in Rente gehen.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich wünsche mir, früher in Rente zu gehen.
    (Deseo retirarme antes.)
  4. Pista Pista (anfangen) Ich fange an. Ich räume meine Papiere auf.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich fange an, meine Papiere aufzuräumen.
    (Empiezo a ordenar mis papeles.)
  5. Pista Pista (schwierig) Es ist schwierig. Ich verstehe die Briefe von der Rentenversicherung nicht.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Es ist schwierig, die Briefe von der Rentenversicherung zu verstehen.
    (Es difícil entender las cartas de la oficina de pensiones.)
  6. Pista Pista (vorhaben) Mein Nachbar hat vor. Er hört nächstes Jahr mit der Arbeit auf.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Mein Nachbar hat vor, nächstes Jahr mit der Arbeit aufzuhören.
    (Mi vecino tiene la intención de dejar de trabajar el próximo año.)

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Grado en Ciencias - Psicología Empresarial Intercultural

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Alemania


Última actualización:

Sábado, 10/01/2026 14:38