Mit einem Verb + zu + Infinitiv kann man Absichten, Wünsche oder Pläne für die Zukunft beschreiben, z. B. planen, hoffen, versuchen.

(Con un verbo + zu + infinitivo se pueden describir intenciones, deseos o planes para el futuro, p. ej. planen, hoffen, versuchen.)

¿Para qué usamos zu + Infinitiv en alemán?

  • Función principal: hablar de planes, intenciones, deseos o cosas difíciles / fáciles.
  • Equivale muchas veces a estructuras en español como:
    • «planear hacer algo»
    • «empezar a hacer algo»
    • «es difícil entender algo»
  • Se forma siempre con el verbo en infinitivo (forma del diccionario): machen, gehen, arbeiten…

Regla básica: ¿dónde va zu?

  • En alemán, zu va justo delante del infinitivo:
    • zu arbeiten
    • zu reisen
    • zu verstehen
  • No se puede separar del infinitivo:
    • *zu morgen arbeitenmorgen zu arbeiten
    • *arbeiten zuzu arbeiten

Autocontrol rápido

  • ¿Veo un verbo al final? → ¿tiene zu justo delante? Si no, probablemente falta.

Estructura típica: «verbo principal + , + zu + Infinitiv»

Muchos verbos introducen esta estructura con coma:

Verbo principal Traducción aproximada Ejemplo
planen planear Ich plane, nächstes Jahr weniger zu arbeiten.
hoffen esperar (tener esperanza) Ich hoffe, gesund zu bleiben.
versuchen intentar Ich versuche, jeden Tag spazieren zu gehen.
anfangen / beginnen empezar Ich fange an, mehr Sport zu machen.
vorhaben tener previsto Ich habe vor, mit 65 in Rente zu gehen.
  • Patrón general:
    • Sujeto + verbo conjugado, … zu + Infinitiv.
    • Ich plane, nächstes Jahr weniger zu arbeiten.

Con verbos separables: ¿dónde se coloca zu?

Con verbos separables (aufstehen, aufräumen, aufhören…) el prefijo se queda pegado al verbo y zu entra en medio.

Infinitivo normal Con zu Traducción
anfangen anzufangen empezar
aufräumen aufzuräumen ordenar, recoger
aufhören aufzuhören dejar de
mitmachen mitzumachen participar
  • Regla visual: prefijo + zu + verbo
    • anfangen → anzufangen
    • aufhören → aufzuhören
  • Errores típicos que debes evitar:
    • *zu anfangenanzufangen
    • *zu aufräumenaufzuräumen
    • *auf zu hörenaufzuhören

Ejemplo en frase

  • Ich fange an, den Keller aufzuräumen.
  • *Ich fange an, den Keller zu aufräumen. (incorrecto)

Orden de palabras: ¿dónde va «zu + Infinitiv» en la oración?

  • En alemán, el verbo en infinitivo (con zu) va normalmente al final del grupo que describe la acción.
    • Ich hoffe, bald mit der Reise anzufangen.
    • Es ist schwierig, die Briefe zu verstehen.
  • Primero van complementos (tiempo, lugar, objeto),
    después zu + Infinitiv:
    • Ich plane, nächstes Jahr mehr Zeit mit meinen Enkeln zu verbringen.
    • Wir versuchen, zu Hause Geld zu sparen.
  • Evita poner zu separado al final:
    • *Ich plane, nächstes Jahr mehr reisen zu.
    • Correcto: Ich plane, nächstes Jahr mehr zu reisen.

Comparación rápida con el español

  • Muchas veces: verbo alemán + zu + Infinitivverbo español + infinitivo.
Alemán Español
Ich plane, früher in Rente zu gehen. Planeo jubilarme antes.
Ich hoffe, gesund zu bleiben. Espero seguir sano.
Ich versuche, weniger zu arbeiten. Intento trabajar menos.
Es ist schwierig, die Briefe zu verstehen. Es difícil entender las cartas.

Idea clave: en español no ves un «zu», pero en alemán casi siempre lo necesitas en estas estructuras.

Atención especial: adjetivos y sustantivos + «zu + Infinitiv»

No solo va detrás de verbos. También aparece con adjetivos y algunos sustantivos.

  • Con adjetivos (es + adjetivo + , + zu + Infinitiv)
    • Es ist wichtig, die Unterlagen gut zu ordnen.
    • Es ist schwierig, allein zu leben.
    • Es ist schön, mehr Zeit zu haben.
  • Con sustantivos que expresan plan, objetivo, deseo…
    • Ich habe den Plan, früher in Rente zu gehen.
    • Ich habe das Ziel, bis 65 zu arbeiten.
    • Ich habe einen Wunsch: mehr Zeit mit der Familie zu verbringen.

Errores típicos de hispanohablantes (y cómo evitarlos)

  1. Olvidar el «zu»
    • *Ich plane, früher in Rente gehen.
    • Ich plane, früher in Rente zu gehen.
    • Estrategia: después de planen, hoffen, versuchen, anfangen, vorhaben, pregúntate: «¿ya puse zu antes del infinitivo?»
  2. Poner «zu» al final de la oración
    • *Ich hoffe, mit der Reise beginnen zu.
    • Ich hoffe, mit der Reise zu beginnen.
    • Regla: el último elemento del grupo es el infinitivo, y zu va pegado delante.
  3. Tratar el verbo separable como si no lo fuera
    • *anfangen zu, *zu aufräumen
    • anzufangen, aufzuräumen
    • Estrategia visual: piensa el verbo como una sola «pieza» nueva: aufzuräumen, aufzuhören.

Mini‑pasos para comprobar si tu frase está bien

  1. Identifica el verbo principal conjugado
    • Ej.: Ich plane, Ich hoffe, Es ist schwierig
  2. Localiza la acción en infinitivo
    • ¿Qué quieres hacer? → weniger arbeiten, mehr reisen, die Briefe verstehen…
  3. Coloca «zu» justo delante del infinitivo
    • weniger zu arbeiten
    • mehr zu reisen
    • die Briefe zu verstehen
  4. Si el verbo es separable
    • Une prefijo + zu + verbo:
      • aufhören → aufzuhören
      • anfangen → anzufangen
  5. Revisa el final de la oración
    • ¿Termina el grupo de acción en zu + Infinitiv? Si no, ajusta el orden.

¿Qué deberías poder hacer ahora?

  • Reconocer rápidamente estructuras con verbo + , + zu + Infinitiv.
  • Formar tú mismo frases sobre planes y jubilación, por ejemplo:
    • Ich plane, … zu …
    • Ich hoffe, … zu …
    • Ich fange an, … zu …
    • Es ist wichtig, … zu …
  • Colocar zu correctamente con verbos separables.
  • Evitar los errores más frecuentes (olvidar zu, ponerlo al final, separarlo del verbo).

Si estos puntos te resultan claros al leer tus propias frases, estás usando correctamente «zu + Infinitiv» en este nivel.

  1. En los verbos separables, „zu" va entre el prefijo y la raíz: anfangen → anzufangen.
Form (Forma)Beispielstruktur (Estructura de ejemplo)
Verb + zu + Infinitiv (Verbo + zu + infinitivo)ich plane, mehr Zeit zu genießen. (plane disfrutar de más tiempo)
Trennbares Verb (Verbo separable)ich fange an, aufzuräumen. (empiezo a ordenar / a recoger)

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

1. Viele Kollegen planen, mit 65 in Rente ___ gehen.

Muchos colegas planean jubilarse a los 65 ___.)

2. Ich fange an, mehr Zeit mit meinen Enkeln ___ verbringen.

Empiezo a pasar más tiempo con mis nietos ___.)

3. Nach der Rente hoffe ich, ehrenamtlich im Sportverein ___ helfen.

Después de la jubilación espero ayudar como voluntario en el club deportivo ___.)

4. Ich versuche, alleine ___ leben, aber mich nicht ___ langweilen.

Intento vivir sola ___, pero sin ___ aburrirme.)

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Seleccione la forma correcta con 'zu' + infinitivo en relación con planes o intenciones para el futuro entre las siguientes oraciones. Preste especial atención a los verbos separables y a la posición de 'zu'.

1.
Después de verbos como "planen" el "zu" debe colocarse antes del infinitivo; aquí falta el "zu".
El "zu" debe ir ante el infinitivo, no al final de la oración.
2.
En verbos separables el "zu" va entre el prefijo y el verbo, es decir, "aufzuräumen", no "zu aufzuräumen".
El orden de las palabras es incorrecto; "aufzuräumen" con "zu" debe ir después del objeto.

Ejercicio 3: Reescribe las frases

Instrucción: Reescribe las oraciones con un verbo apropiado + zu + infinitivo (en los verbos separables, „zu“ va entre el prefijo y la raíz).

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Pista Pista (planen) Ich habe einen Plan. Ich spare mehr für meine Rente.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich plane, mehr für meine Rente zu sparen.
    (Planeo ahorrar más para mi jubilación.)
  2. Es ist mein Ziel. Ich arbeite bis 65.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich habe das Ziel, bis 65 zu arbeiten.
    (Mi objetivo es trabajar hasta los 65 años.)
  3. Ich habe einen Wunsch. Ich möchte früher in Rente gehen.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich wünsche mir, früher in Rente zu gehen.
    (Deseo retirarme antes.)
  4. Pista Pista (anfangen) Ich fange an. Ich räume meine Papiere auf.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich fange an, meine Papiere aufzuräumen.
    (Empiezo a ordenar mis papeles.)

Ejercicio 4: Gramática en acción

Instrucción: Intercambiad entre los dos vuestros planes concretos para la jubilación.

Mostrar/Ocultar traducción
Situación
Zwei Kolleginnen kurz vor der Rente besprechen ihre Pläne für den Ruhestand.
(Dos colegas, poco antes de la jubilación, comentan sus planes para el retiro.)

Discutir
  • Welche Aktivitäten planen Sie im Ruhestand zu machen und warum? (¿Qué actividades piensan realizar durante el retiro y por qué?)
  • Haben Sie vor, ehrenamtlich zu arbeiten oder mehr Zeit mit den Enkeln zu verbringen? Erzählen Sie!  — (Wo?) Warum? Wie oft? Wer macht mit? Was brauchen Sie? Was ist wichtig? Was ist schwierig?)  ? (Adapt) ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? (¿Tienen previsto trabajar como voluntarios o dedicar más tiempo a los nietos? ¡Cuéntenlo! — (¿Dónde?) ¿Por qué? ¿Con qué frecuencia? ¿Quién participa? ¿Qué necesitan? ¿Qué es importante? ¿Qué resulta difícil? (Adapt))

Palabras y frases útiles
  • Ich plane, mehr Zeit mit meinen Enkeln zu genießen. (Planeo pasar más tiempo con mis nietos.)
  • Ich hoffe, nicht allein zu sein und zufrieden zu bleiben. (Espero no quedarme sola y sentirme satisfecha.)
  • Ich versuche, mich im Ruhestand nicht zu langweilen. (Intento no aburrirme durante el retiro.)

Usar en conversación
  • ich plane, ... zu + Infinitiv (yo planeo ... + infinitivo)
  • ich hoffe, ... zu + Infinitiv (yo espero ... + infinitivo)
  • ich fange an, ... zu + Infinitiv (yo empiezo a ... + infinitivo)

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Grado en Ciencias - Psicología Empresarial Intercultural

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Alemania


Última actualización:

Miércoles, 04/03/2026 20:07