Mit einem Verb + zu + Infinitiv kann man Absichten, Wünsche oder Pläne für die Zukunft beschreiben, z. B. planen, hoffen, versuchen.
(Mit einem Verb +
- Bei trennbaren Verben steht „zu" zwischen Präfix und Stamm: anfangen → anzufangen. (Pour les verbes à particule séparable, „zu" se place entre le préfixe et le radical : anfangen → anzufangen.)
| Form (forme) | Beispielstruktur (structure d’exemple) |
|---|---|
| Verb + zu + Infinitiv (verbe + zu + infinitif) | ich plane, mehr Zeit zu genießen. (je prévois de profiter davantage de mon temps.) |
| Trennbares Verb (verbe à particule séparable) | ich fange an, aufzuräumen. (je commence à ranger.) |
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
1. Viele Kollegen planen, mit 65 in Rente ___ gehen.
Beaucoup de collègues prévoient de prendre leur retraite à 65 ___.)2. Ich fange an, mehr Zeit mit meinen Enkeln ___ verbringen.
Je commence à passer plus de temps avec mes petits-enfants ___.)3. Nach der Rente hoffe ich, ehrenamtlich im Sportverein ___ helfen.
Après la retraite, j'espère aider bénévolement au club sportif ___.)4. Ich versuche, alleine ___ leben, aber mich nicht ___ langweilen.
J'essaie de vivre seule ___, mais sans m'___ ennuyer.)Exercice 2: Choix multiple
Instruction: Choisissez la forme correcte avec 'zu' + infinitif en lien avec des projets ou intentions futurs parmi les phrases suivantes. Faites particulièrement attention aux verbes à particule séparable et à la position de 'zu'.
Exercice 3: Réécrivez les phrases
Instruction: Réécrivez les phrases avec un verbe approprié + zu + infinitif (pour les verbes à particule séparable, « zu » se place entre le préfixe et la racine).
-
⇒ _______________________________________________ ExampleIch plane, mehr für meine Rente zu sparen.(Je prévois d’épargner davantage pour ma retraite.)
-
Es ist mein Ziel. Ich arbeite bis 65.⇒ _______________________________________________ ExampleIch habe das Ziel, bis 65 zu arbeiten.(Mon objectif est de travailler jusqu’à 65 ans.)
-
Ich habe einen Wunsch. Ich möchte früher in Rente gehen.⇒ _______________________________________________ ExampleIch wünsche mir, früher in Rente zu gehen.(Je souhaite prendre ma retraite plus tôt.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleIch fange an, meine Papiere aufzuräumen.(Je commence à ranger mes papiers.)
Exercice 4: Grammaire en action
Instruction: Discutez à deux de vos projets concrets pour la retraite.
- Welche Aktivitäten planen Sie im Ruhestand zu machen und warum? (Quelles activités prévoyez-vous de faire à la retraite et pourquoi ?)
- Haben Sie vor, ehrenamtlich zu arbeiten oder mehr Zeit mit den Enkeln zu verbringen? Erzählen Sie! — (Wo?) Warum? Wie oft? Wer macht mit? Was brauchen Sie? Was ist wichtig? Was ist schwierig?) ? (Adapt) ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? (Avez-vous l'intention de faire du bénévolat ou de passer plus de temps avec vos petits-enfants ? Racontez ! — (Où ?) Pourquoi ? À quelle fréquence ? Qui participe ? De quoi avez-vous besoin ? Qu'est-ce qui est important ? Qu'est-ce qui est difficile ?) (Adapter))
- Ich plane, mehr Zeit mit meinen Enkeln zu genießen. (Je prévois de passer plus de temps avec mes petits-enfants.)
- Ich hoffe, nicht allein zu sein und zufrieden zu bleiben. (J'espère ne pas être seul(e) et rester épanoui(e).)
- Ich versuche, mich im Ruhestand nicht zu langweilen. (J'essaie de ne pas m'ennuyer pendant la retraite.)
- ich plane, ... zu + Infinitiv (je prévois de ... + infinitif)
- ich hoffe, ... zu + Infinitiv (j'espère ... + infinitif)
- ich fange an, ... zu + Infinitiv (je commence à ... + infinitif)