Confronti con «wie» e «als»

Vergleiche mit „wie“ und „als“


Die vergleichenden Konjunktionen „wie" und „als" werden benutzt um Gleichheit/Ungleichheit auszudrücken.

(Le congiunzioni comparative "wie" e "als" si usano per esprimere uguaglianza/disuguaglianza.)

Uguaglianza o differenza: scegli prima l’idea

Domanda guida: le due cose sono allo stesso livello o una è più/meno dell’altra?

  • Uguaglianza (stesso livello) → (genau)so + aggettivo + wie
  • Differenza (uno è di più/di meno) → comparativo + als

Schema rapido (visivo)

Che cosa vuoi dire? Struttura tedesca Esempio corretto
Uguale (genau)so + aggettivo + wie Der Strand ist genauso schön wie das Meer.
Diverso comparativo + als Der Flug ist schneller als der Zug.

Come formare il comparativo (quello che ti serve qui)

  • Regola base: aggettivo + -erschnellschneller
  • Aggettivi in -e: aggiungi solo -rleiseleiser
Positivo Comparativo Frase con als
teuer teurer Das Hotel ist teurer als die Ferienwohnung.
lang länger Die Fahrt dauert länger als geplant.
hoch höher Die Miete ist höher als letztes Jahr.

Nota: alcuni aggettivi cambiano anche la vocale (a→ä, o→ö, u→ü). A2: memorizza i più frequenti (lang→länger, hoch→höher, groß→größer).

Errori tipici (e come evitarli)

  • Uguaglianza: non usare als
    • Der Flug ist genauso günstig als der Zug.
    • Der Flug ist genauso günstig wie der Zug.
  • Comparativo: non usare wie
    • Der Flug ist günstiger wie der Zug.
    • Der Flug ist günstiger als der Zug.
  • Non mischiare “so” e comparativo
    • Das Hotel ist so ruhiger wie …
    • O: so ruhig wie … (uguale) / ruhiger als … (diverso)

Autocheck in 10 secondi

  1. Sto dicendo “uguale”? → metto (genau)so … wie.
  2. Sto dicendo “più/meno”? → metto -er (comparativo) + als.
  3. Controllo finale: nel dubbio, cerca in frase un segnale di differenza: mehr, weniger, -er. Se c’è, quasi sempre vuole als.

Mini-modelli pronti per parlare (contesto professionale)

  • Uguaglianza: Unser Angebot ist genauso attraktiv wie das der Konkurrenz.
  • Differenza: Die neue Lösung ist effizienter als die alte.
  • Quasi uguale: Der Workshop war fast so hilfreich wie das Coaching.
  1. "Wie" confronta cose uguali.
  2. "Als" confronta cose diverse e usa il comparativo.
Vergleich (Confronto)FormelBeispiel (Esempio)
wie (come)(genau)so + Adjektiv + wieDer Strand ist genauso schön wie das Meer. (La spiaggia è bella tanto quanto il mare.)
als (di quanto)Komparativ + alsDer Flug ist schneller als der Zug. (Il volo è più veloce del treno.)

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Die Insel ist genauso ruhig ___ die Berge.

L’isola è tranquilla ___ le montagne.

2. Der Städtetrip ist anstrengender ___ Urlaub am Strand.

Il viaggio in città è più faticoso ___ una vacanza al mare.

3. Die Tour durch Berlin war fast so interessant ___ die Sehenswürdigkeit auf der Insel.

Il tour di Berlino è stato quasi tanto interessante ___ l’attrazione turistica sull’isola.

4. Mit dem Zug komme ich schneller ans Meer ___ mit dem Bus.

Con il treno arrivo al mare più velocemente ___ con l’autobus.

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la forma comparativa corretta con “come” o “che”.

1.
Bei Gleichheit verwendet man „(genau)so … wie“, nicht „als“."},{
In caso di disuguaglianza serve il comparativo + “che”: “più economico che”.
Bei Gleichheit sagt man „so schnell wie“, nicht „als“."},{
Nach dem Komparativ steht „als“, nicht „wie“."},{
In caso di uguaglianza si dice “(tanto) … quanto/come”, non “che”.
Nach dem Komparativ steht „als“, nicht „wie“."}],[{
Gleichheit braucht „wie“: „genauso schön wie“."},{
Beim Komparativ verwendet man „als“: „schöner als“."},{

Esercizio 3: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi con il confronto corretto: usa “(proprio) così ... come” per uguaglianza e il comparativo + “di” per le differenze.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (genauso) Der Laptop ist schnell. Der PC ist auch schnell.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Der Laptop ist genauso schnell wie der PC.
    (Il laptop è veloce proprio come il PC.)
  2. Hint Hint (höher) Die Miete ist hoch. Ein Zimmer im Wohnheim ist nicht so hoch.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Die Miete ist höher als ein Zimmer im Wohnheim.
    (L’affitto è più alto di una stanza in dormitorio.)
  3. Hint Hint (genauso) Meine Kollegin arbeitet konzentriert. Ich arbeite auch konzentriert.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Meine Kollegin arbeitet genauso konzentriert wie ich.
    (La mia collega lavora concentrata proprio come me.)
  4. Hint Hint (länger) Die Fahrt mit dem Auto dauert lange. Mit dem ICE dauert sie weniger lange.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Die Fahrt mit dem Auto dauert länger als mit dem ICE.
    (Il viaggio in auto dura più a lungo che con l’ICE.)

Esercizio 4: La grammatica in azione

Istruzione: Confronta due piani di vacanza e indica quale si adatta meglio.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Du planst mit einem Kollegen gemeinsam den nächsten Urlaub und vergleichst Reiseziele.
(Stai pianificando la prossima vacanza insieme a un collega e confrontate le mete di viaggio.)

Discutere
  • Wohin möchtet ihr verreisen: Strand, Berge oder Insel – und warum? (Dove vorreste andare in vacanza: al mare, in montagna o su un’isola – e perché?)
  • Welcher Plan ist günstiger oder bequemer als der andere? Erläutert kurz eure Gründe. (Quale piano è più economico o più comodo dell’altro? Spiegate brevemente i vostri motivi.)

Parole e frasi utili
  • Der Strand ist genauso ruhig wie die Insel. (La spiaggia è (proprio) così tranquilla come l’isola.)
  • Die Berge sind besser zum Wandern als der Strand. (Le montagne sono meglio per fare escursioni rispetto alla spiaggia.)
  • Ein Städtetrip ist typisch für viele Touristen. (Un viaggio in città è tipico per molti turisti.)

Usare in conversazione
  • (genau)so + Adjektiv + wie ((proprio) così + aggettivo + come)
  • Komparativ + als (comparativo + di)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Laurea in Scienze - Psicologia interculturale aziendale

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Germania


Ultimo aggiornamento:

Mercoledì, 15/04/2026 13:36