W tej lekcji nauczysz się porównywać rzeczy po niemiecku za pomocą „wie” (równość, np. „Der Rucksack ist wie der Koffer”) i „als” (różnica, np. „Die Insel ist größer als die Stadt”). Opanujemy zastosowanie „als” w komparatywach i porównaniach czasowych, jak w zdaniu „Wir fahren früher als letztes Jahr.”
  1. Mit wie porównujemy rzeczy, które są takie same. Mit als porównujemy rzeczy, które są różne. Verwende als bei Komparativen wie 'größer
Vergleich (porównanie)Verwendung (Zastosowanie)Beispiel (Przykład)
wieGleichheit (równość)Der Rucksack ist wie der Koffer. (Plecak jest jak walizka.)
alsUnterschiede (różnice)Die Insel ist größer als die Stadt. (Wyspa jest większa niż miasto.)
alsKomparative (Stopniowanie)Der Flug ist schneller als der Zug. (Lot jest szybszy niż pociąg.)
wieGleichheit (równość)Der Strand ist genauso schön wie das Meer. (Plaża jest równie piękna jak morze.)
alsVergleiche mit Zeit (Porównania z czasem)Wir fahren früher als letztes Jahr. (Jedziemy wcześniej niż w zeszłym roku.)

 

Wyjątki!

  1. Używaj wie dla równości i als dla różnic. Als jest często używane z komparatywami, takimi jak größer. Porównania z wie są częstsze przy posi

Ćwiczenie 1: Vergleiche mit „wie“ und „als“

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

wie , als , als

1.
Das Handgepäck ist leichter ...der Koffer.
(Bagaż podręczny jest lżejszy niż walizka.)
2.
Ich packe mehr ein, ... du.
(Paczę więcej niż ty.)
3.
Der Strand ist schöner ... die Berge.
(Plaża jest ładniejsza niż góry.)
4.
Der Rucksack ist genauso groß ... der Koffer.
(Plecak jest tak samo duży jak walizka.)
5.
Ich hoffe, der Flug ist pünktlicher ... der letzte.
(Mam nadzieję, że lot będzie punktualniejszy niż ostatni.)
6.
Der Flughafen ist größer ... der Bahnhof.
(Lotnisko jest większe niż dworzec.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz w każdym zdaniu właściwą formę, aby poprawnie utworzyć porównanie z 'wie' lub 'als'.

1.
'als' jest błędne przy równości, tutaj trzeba użyć 'wie'.
'dann' nie jest słowem porównawczym, tutaj brakuje 'wie'.
2.
'als' używa się tylko przy różnicach i stopniu wyższym, 'tak szybki' wymaga 'wie'.
'wie' jest błędne przy stopniu wyższym, tutaj musi być 'als'.
3.
'tak wcześnie wie' wyraża równość, ale jest 'wcześniej', to różnica, więc 'als'.
'wie' jest błędne przy różnych czasach, tu używamy 'als'.
4.
'als' wyraża różnicę, tutaj chcemy pokazać równość, więc 'wie'.
Przy stopniu wyższym jak 'większy' używa się 'als', a nie 'wie'.

Porównania z "wie" i "als" w języku niemieckim

Ta lekcja skupia się na nauce porównań w języku niemieckim z użyciem słów wie i als. To podstawowy temat na poziomie A2, który pozwala poprawnie wyrażać równość i różnice między rzeczami, osobami lub czasami.

Jak używamy „wie”?

Wie służy do wyrażania równości, czyli gdy dwie rzeczy lub zjawiska są takie same pod jakimś względem. Przykłady z lekcji:

  • Der Rucksack ist wie der Koffer.
  • Der Strand ist genauso schön wie das Meer.

Jak używamy „als”?

Als używamy, gdy porównujemy rzeczy różne — czyli gdy zaznacza się różnicę lub kontrast. W szczególności:

  • Przy porównaniach z przymiotnikami w stopniu wyższym (komparatywach), np.: Der Flug ist schneller als der Zug.
  • Przy porównaniach dotyczących czasu: Wir fahren früher als letztes Jahr.

Podsumowanie zasad

  • Wie – używamy przy porównaniach równości.
  • Als – używamy przy porównaniach różnic i komparatywach.

Przykładowe zwroty i słowa kluczowe

  • Gleichheit – równość
  • Unterschied – różnica
  • Komparativ – stopień wyższy przymiotnika
  • so ... wie – tak ... jak (dla równości)

Różnice między językiem polskim a niemieckim

W polskim porównania z „jak” nie zawsze rozróżniają wyraźnie równość i różnicę tak jednoznacznie, jak niemieckie „wie” i „als”. Warto zwrócić uwagę, że w niemieckim:

  • do porównań równości stosujemy wyłącznie wie, np. „tak ... jak” = „so ... wie”.
  • przy komparatywach i porównaniach różnic konieczne jest użycie als, np. „większy niż” = „größer als”.

Dla uczących się niemieckiego z języka polskiego przykładowe zwroty pomagające zapamiętać różnicę:

  • so ... wie = „tak samo ... jak”
  • mehr ... als = „więcej ... niż”
  • früher als = „wcześniej niż”

Opanowanie tej różnicy ułatwia poprawne formułowanie porównań i unikanie typowych błędów na poziomie A2.

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

licencjat nauk ścisłych - międzykulturowa psychologia biznesu

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Niemcy


Ostatnia aktualizacja:

wtorek, 14/10/2025 16:09