Comparaisons avec « wie » et « als »

Vergleiche mit „wie“ und „als“


Die vergleichenden Konjunktionen „wie" und „als" werden benutzt um Gleichheit/Ungleichheit auszudrücken.

(Les conjonctions comparatives « wie » et « als » sont utilisées pour exprimer l’égalité / l’inégalité.)

Choisir vite : égalité (wie) ou différence (als)

  • Égalité (A = B) → (genau)so + adjectif + wie
  • Différence (A ≠ B) → comparatif + als

Astuce : si tu peux dire en français « aussi … que », pense wie. Si tu dis « plus/moins … que », pense als.

Schéma visuel (à mémoriser)

Idée Allemand Français
A = B (genau)so + Adj. + wie aussi / exactement aussi … que
A > B / A < B Komparativ + als plus / moins … que

Construire le comparatif (Komparativ) sans hésiter

  • Règle générale : adjectif + -erschnellschneller
  • Adjectifs en -e : on ajoute juste -rleiseleiser
  • Souvent avec un changement de voyelle (à apprendre au cas par cas) : hochhöher

Structure complète : Der Flug ist schneller als der Zug.

Où se placent « so », « genauso », « wie », « als » ?

  1. Adjectif dans la phrase, comme d’habitude (souvent après sein)
  2. wie / als introduit le 2e élément comparé, après l’adjectif
Correct Pourquoi
Die Insel ist so ruhig wie die Berge. Égalité → wie
Das Hotel ist teurer als die Ferienwohnung. Différence → comparatif + als

Erreurs typiques (et comment les éviter)

  • 1) Mélanger les marqueurs

    Der Flug ist genauso günstig als der Zug.
    Der Flug ist genauso günstig wie der Zug.

  • 2) Mettre « wie » après un comparatif

    Das Hotel ist ruhiger wie die Ferienwohnung.
    Das Hotel ist ruhiger als die Ferienwohnung.

  • 3) Oublier « so/genauso » dans l’égalité

    Die Insel ist ruhig wie die Berge.
    Die Insel ist so ruhig wie die Berge.

Mini check-list avant de valider ta phrase

  1. Je compare égal ou différent ? (A = B / A ≠ B)
  2. Si égal : ai-je bien so / genauso + adjectif + wie ?
  3. Si différent : ai-je bien le comparatif en -er (ou forme spéciale) + als ?
  4. Le 2e élément est-il clair ? (als der Zug, wie die Berge, als mit dem Bus)

Exemples utiles (contextes pro et voyage)

  • Égalité : Der Bericht ist genauso wichtig wie die Präsentation.
  • Différence : Eine Videokonferenz ist oft anstrengender als ein kurzes Meeting.
  • Différence (transport) : Mit dem ICE bin ich schneller als mit dem Auto.
  • Égalité (budget) : Das Angebot ist so günstig wie das andere.
  1. « wie » compare des choses égales.
  2. « als » compare des choses différentes et utilise le comparatif.
Vergleich (Comparaison)FormelBeispiel (Exemple)
wie (comme)(genau)so + Adjektiv + wieDer Strand ist genauso schön wie das Meer. (La plage est aussi belle que la mer.)
als (que)Komparativ + alsDer Flug ist schneller als der Zug. (Le vol est plus rapide que le train.)

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Die Insel ist genauso ruhig ___ die Berge.

L’île est aussi calme ___ les montagnes.

2. Der Städtetrip ist anstrengender ___ Urlaub am Strand.

Le city-trip est plus fatigant ___ des vacances à la plage.

3. Die Tour durch Berlin war fast so interessant ___ die Sehenswürdigkeit auf der Insel.

La visite de Berlin était presque aussi intéressante ___ le site touristique sur l’île.

4. Mit dem Zug komme ich schneller ans Meer ___ mit dem Bus.

En train, j’arrive à la mer plus vite ___ qu’en bus.

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisis la bonne forme de comparaison avec « comme » ou « que ».

1.
Bei Gleichheit verwendet man „(genau)so … wie“, nicht „als“."},{
En cas d’inégalité, il faut le comparatif + « que » : « moins cher que ».
Bei Gleichheit sagt man „so schnell wie“, nicht „als“."},{
Nach dem Komparativ steht „als“, nicht „wie“."},{
En cas d’égalité, on dit « (tout) aussi … que », pas « que ».
Nach dem Komparativ steht „als“, nicht „wie“."}],[{
Gleichheit braucht „wie“: „genauso schön wie“."},{
Beim Komparativ verwendet man „als“: „schöner als“."},{

Exercice 3: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécrivez les phrases avec la bonne comparaison : utilisez « (precisément) aussi ... que » pour l'égalité et le comparatif + « que » pour les différences.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Indice Indice (genauso) Der Laptop ist schnell. Der PC ist auch schnell.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Der Laptop ist genauso schnell wie der PC.
    (L’ordinateur portable est tout aussi rapide que le PC.)
  2. Indice Indice (höher) Die Miete ist hoch. Ein Zimmer im Wohnheim ist nicht so hoch.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Die Miete ist höher als ein Zimmer im Wohnheim.
    (Le loyer est plus élevé qu’une chambre en résidence universitaire.)
  3. Indice Indice (genauso) Meine Kollegin arbeitet konzentriert. Ich arbeite auch konzentriert.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Meine Kollegin arbeitet genauso konzentriert wie ich.
    (Ma collègue travaille tout aussi concentrée que moi.)
  4. Indice Indice (länger) Die Fahrt mit dem Auto dauert lange. Mit dem ICE dauert sie weniger lange.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Die Fahrt mit dem Auto dauert länger als mit dem ICE.
    (Le trajet en voiture dure plus longtemps qu’avec l’ICE.)

Exercice 4: Grammaire en action

Instruction: Comparez deux plans de vacances et dites lequel convient le mieux.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
Du planst mit einem Kollegen gemeinsam den nächsten Urlaub und vergleichst Reiseziele.
(Tu planifies les prochaines vacances avec un collègue et vous comparez des destinations.)

Discuter
  • Wohin möchtet ihr verreisen: Strand, Berge oder Insel – und warum? (Où souhaitez-vous voyager : à la plage, à la montagne ou sur une île — et pourquoi ?)
  • Welcher Plan ist günstiger oder bequemer als der andere? Erläutert kurz eure Gründe. (Quel plan est moins cher ou plus confortable que l’autre ? Expliquez brièvement vos raisons.)

Mots et expressions utiles
  • Der Strand ist genauso ruhig wie die Insel. (La plage est aussi calme que l’île.)
  • Die Berge sind besser zum Wandern als der Strand. (La montagne est meilleure pour faire de la randonnée que la plage.)
  • Ein Städtetrip ist typisch für viele Touristen. (Un city trip est typique pour beaucoup de touristes.)

Utilisation en conversation
  • (genau)so + Adjektiv + wie ((exactement) aussi + adjectif + que)
  • Komparativ + als (comparatif + que)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Licence de sciences - Psychologie interculturelle des affaires

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Allemagne


Dernière mise à jour :

Mercredi, 15/04/2026 13:36