Dativo + accusativo: „Ich gebe es dem Gast"

Dativ + Akkusativ: „Ich gebe es dem Gast"


Der Satz „Ich gebe dir das Buch" hat zwei Objekte, ein Akkusativobjekt, „Buch", und ein Dativobjekt, „dir".

(La frase „Ich gebe dir das Buch" ha due complementi, un complemento oggetto all’accusativo, „Buch", e un complemento di termine al dativo, „dir".)

Che cosa devi decidere: l’ordine di due oggetti

Con alcuni verbi (es. geben, schicken, bringen, erklären) puoi avere due oggetti:

  • Dativ = a chi? (destinatario) → dem Gast, der Chefin, den Kindern
  • Akkusativ = che cosa? (cosa) → den Schlüssel, die E-Mail, die Süßigkeiten

Il punto non è “se” si capisce, ma qual è l’ordine più naturale in tedesco.

Regola base (facile): Dativ prima di Akkusativ

Se entrambi gli oggetti sono sostantivi / gruppi nominali (con articolo, aggettivo, ecc.), l’ordine tipico è:

Dativ + Akkusativ

Struttura Esempio corretto
Dativ → Akkusativ Ich gebe dem Gast den Schlüssel.
Dativ → Akkusativ Der Kollege schickt der Chefin die E-Mail.
Dativ → Akkusativ Wir erklären den neuen Mitarbeitern die Aufgabe.

Come in italiano spesso “do a Marco il documento”.

Eccezione chiave: se l’Akkusativ è un pronome, va prima

Quando l’oggetto in accusativo è un pronome (es. es, ihn, sie), l’ordine tipico cambia:

Akkusativ (pronome) + Dativ

  • Ich bringe es dem Kunden morgen.
  • Ich gebe ihn dem Gast gleich. (ihn = il passaporto/il documento, masc.)
  • Wir schicken sie der Chefin heute. (sie = la mail / le foto, ecc.)

Confronto utile:

  • Ich bringe dem Kunden es morgen.
  • Ich bringe es dem Kunden morgen.

Mini-check in 10 secondi (prima di parlare)

  1. Trova i due oggetti: “a chi?” (Dativ) e “che cosa?” (Akkusativ).
  2. Guarda l’Akkusativ: è un pronome (es/ihn/sie)?
  3. Decidi l’ordine:
    • se NODativ prima di Akkusativ
    • se pronome in Akkusativ prima del Dativ

Errori tipici (e come evitarli)

  • Errore 1: trattare un pronome come un sostantivo
    • Ich gebe dem Gast es.
    • Ich gebe es dem Gast.
  • Errore 2: confondere i casi (Dativ vs Akkusativ)

    Se l’articolo ti sembra “strano”, ricontrolla:

    • Dativ: dem Gast, der Chefin, den Kindern
    • Akkusativ: den Schlüssel, die E-Mail, das Formular

Cosa portarti via (pronto per la conversazione)

  • Default: Dativ prima di Akkusativ (quando sono sostantivi).
  • Se l’Akkusativ è un pronome: il pronome va prima del dativo.
  • Allenati a chiederti: “A chi?” + “Che cosa?” → poi scegli l’ordine.
  1. Il complemento al dativo viene di solito prima del complemento all’accusativo.
Regel (Regola)Beispiel (Esempio)
Dativ (dem Gast) vor Akkusativ (den Schlüssel)Ich gebe dem Gast den Schlüssel. (Do all’ospite la chiave.)
Akkusativ-Pronomen (es) vor Dativ (dem Gast)Ich gebe es dem Gast (Lo do all’ospite)

Eccezioni!

  1. Con i pronomi: il complemento all’accusativo viene prima del complemento al dativo, per esempio: „Ich gebe es dir".

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Können Sie mir bitte ___ geben?

Può darmi per favore ___?

2. Ich gebe ___ gleich.

Do ___ subito.

3. Das Handtuch ist schmutzig. Können Sie ___ bitte bringen?

L'asciugamano è sporco. Può ___ per favore?

4. Kein Problem, ich bringe ___ ins Zimmer.

Nessun problema, porto ___ in camera.

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase grammaticalmente corretta.

1.
Sbagliato: questa frase è sì grammaticalmente corretta, ma non contiene alcun pronome e non allena la regola specifica dell’ordine delle parole per dativo + accusativo in questo esercizio.
Sbagliato: con i pronomi, il pronome accusativo di norma sta prima del complemento di termine; meglio: “Lo do all’ospite …”.
2.
Sbagliato: questo ordine delle parole è comprensibile, ma meno naturale; la sequenza tipica è “darmi per favore il modulo” oppure “darmi il modulo per favore”, e l’opzione evidenziata è la migliore soluzione modello.
Sbagliato: in tedesco, con nomi completi di solito il dativo viene prima dell’accusativo; qui l’ordine delle parole suona insolito.

Esercizio 3: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi: Metti i due oggetti nell'ordine corretto (di solito il dativo prima dell'accusativo; tuttavia, con pronomi accusativi come "es", "sie", "ihn" il pronome accusativo viene messo prima del dativo).

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Ich gebe den Schlüssel dem Gast.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Ich gebe dem Gast den Schlüssel.
    (Do all’ospite la chiave.)
  2. Der Kollege schickt die E-Mail der Chefin.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Der Kollege schickt der Chefin die E-Mail.
    (Il collega manda alla capa l’e-mail.)
  3. Wir erklären die Aufgabe den neuen Mitarbeitern.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Wir erklären den neuen Mitarbeitern die Aufgabe.
    (Spieghiamo ai nuovi dipendenti il compito.)
  4. Ich bringe es dem Kunden morgen.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Ich bringe es dem Kunden morgen.
    (Lo porto al cliente domani.)

Esercizio 4: La grammatica in azione

Istruzione: Fate la parte dell’ospite e del receptionist e trovate una soluzione rapida.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Ein Gast beschwert sich an der Rezeption über ein schmutziges Handtuch.
(Un ospite si lamenta alla reception per un asciugamano sporco.)

Discutere
  • Was ist kaputt oder schmutzig, und was braucht der Gast sofort? (Che cosa è rotto o sporco e di che cosa ha bisogno subito l’ospite?)
  • Wen rufst du an oder wem gibst du die Information an der Rezeption? Warum? (Chi chiami o a chi dai l’informazione alla reception? Perché?)

Parole e frasi utili
  • Willkommen! Ich gebe Ihnen den Schlüssel. (Benvenuto! Le do la chiave.)
  • Das Handtuch ist schmutzig - ich gebe Ihnen ein neues. (L’asciugamano è sporco: Le do uno nuovo.)
  • Die Reinigung kommt gleich - ich gebe dem Gast das neue Handtuch. (Le pulizie arrivano subito: Do all’ospite il nuovo asciugamano.)

Usare in conversazione
  • Dativ vor Akkusativ (Nomen): Ich gebe dem Gast den Schlüssel. (Dativo prima dell’accusativo (sostantivi): Do la chiave all’ospite.)
  • Akkusativpronomen vor Dativ: Ich gebe es dem Gast. (Pronome all’accusativo prima del dativo: Lo do all’ospite.)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Laurea in Scienze - Psicologia interculturale aziendale

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Germania


Ultimo aggiornamento:

Mercoledì, 15/04/2026 21:26