Datif + accusatif : „Ich gebe es dem Gast"

Dativ + Akkusativ: „Ich gebe es dem Gast"


Der Satz „Ich gebe dir das Buch" hat zwei Objekte, ein Akkusativobjekt, „Buch", und ein Dativobjekt, „dir".

(La phrase « Ich gebe dir das Buch » a deux compléments : un complément à l’accusatif, „Buch", et un complément au datif, „dir".)

Comprendre rapidement : qui reçoit quoi ?

Avec certains verbes (donner, envoyer, expliquer, apporter…), on a souvent deux compléments :

  • Dativ = la personne / le destinataire (à qui ?)
  • Akkusativ = la chose / l’objet (quoi ?)

Objectif : placer ces deux éléments dans l’ordre le plus naturel en allemand.

Règle de base (quand ce sont des noms) : Dativ → Akkusativ

Quand les deux compléments sont des noms (avec article : dem, der, den, das…), l’ordre standard est :

Ordre Exemple correct
Dativ + Akkusativ Ich gebe dem Gast den Schlüssel.
Dativ + Akkusativ Der Kollege schickt der Chefin die E-Mail.

Pense-bête : en allemand, on place souvent d’abord la personne, puis la chose.

Exception importante : si l’Akkusativ est un pronom, il passe devant

Dès que l’objet à l’accusatif est un pronom (es, ihn, sie…), l’ordre change :

  • Akkusativ (pronom)Dativ
Type Bon ordre Exemple
Akkusativ = pronom es + dem Gast Ich gebe es dem Gast.
Akkusativ = pronom ihn + Ihnen Ich gebe ihn Ihnen gleich.

Donc :

  • Ich gebe dem Gast es.
  • Ich gebe es dem Gast.

Autocontrôle en 3 étapes (très efficace)

  1. Repérez le verbe (geben, schicken, erklären…).

  2. Posez les questions :

    • Wem? → Dativ (souvent une personne)
    • Was? → Akkusativ (souvent une chose)
  3. Décidez l’ordre :

    • Nom + nomDativ avant Akkusativ
    • Akkusativ = pronompronom avant Dativ

Erreurs typiques (et comment les éviter)

  • Erreur : appliquer “Dativ avant Akkusativ” même quand l’Akkusativ est un pronom.

    Correct : Ich bringe es dem Kunden morgen.

  • Erreur : confondre les cas et donc mal identifier les compléments.

    Astuce : regardez l’article : dem/der (Dativ) vs den/das/die (Akkusativ).

  • Erreur : “sonner français” et mettre la chose d’abord.

    Préférez l’allemand standard : d’abord le destinataire (sauf pronom à l’accusatif).

Mini-résumé à mémoriser

Situation Ordre recommandé Exemple
Deux noms Dativ → Akkusativ Ich gebe dem Gast den Schlüssel.
Akkusativ = pronom Akkusativ → Dativ Ich gebe es dem Gast.

Si vous hésitez : cherchez d’abord s’il y a un pronom comme es/ihn/sie. C’est lui qui change tout.

  1. La plupart du temps, le complément au datif se place avant le complément à l’accusatif.
Regel (Règle)Beispiel (Exemple)
Dativ (dem Gast) vor Akkusativ (den Schlüssel)Ich gebe dem Gast den Schlüssel. (Je donne la clé au client.)
Akkusativ-Pronomen (es) vor Dativ (dem Gast)Ich gebe es dem Gast (Je la donne au client)

Des exceptions !

  1. Avec des pronoms : le complément à l’accusatif vient avant le complément au datif, par ex. « Ich gebe es dir ».

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Können Sie mir bitte ___ geben?

Pouvez-vous me donner ___, s’il vous plaît ?

2. Ich gebe ___ gleich.

Je donne ___ tout de suite.

3. Das Handtuch ist schmutzig. Können Sie ___ bitte bringen?

La serviette est sale. Pouvez-vous ___ apporter, s’il vous plaît ?

4. Kein Problem, ich bringe ___ ins Zimmer.

Pas de problème, j’apporte ___ dans la chambre.

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisis la phrase grammaticalement correcte.

1.
Incorrect : cette phrase est bien grammaticalement correcte, mais elle ne contient pas de pronom et ne permet pas d’entraîner la règle d’ordre des mots visée (datif + accusatif) dans cet exercice.
Incorrect : avec des pronoms, le pronom à l’accusatif se place normalement avant le complément au datif ; mieux : « Je le donne au client… ».
2.
Incorrect : cet ordre est certes compréhensible, mais moins naturel ; l’ordre typique est « me donner, s’il vous plaît, le formulaire » ou « me donner le formulaire, s’il vous plaît », et l’option marquée comme correcte est la meilleure phrase-modèle.
Incorrect : en allemand, avec des noms (groupes nominaux) complets, le datif se place le plus souvent avant l’accusatif ; l’ordre des mots ici sonne peu naturel.

Exercice 3: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécris les phrases : Place les deux objets dans le bon ordre (généralement le datif avant l'accusatif ; toutefois, pour les pronoms à l'accusatif comme « es », « sie », « ihn », le pronom accusatif se place devant le datif).

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Ich gebe den Schlüssel dem Gast.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Ich gebe dem Gast den Schlüssel.
    (Je donne à l’invité la clé.)
  2. Der Kollege schickt die E-Mail der Chefin.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Der Kollege schickt der Chefin die E-Mail.
    (Le collègue envoie à la cheffe l’e-mail.)
  3. Wir erklären die Aufgabe den neuen Mitarbeitern.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Wir erklären den neuen Mitarbeitern die Aufgabe.
    (Nous expliquons aux nouveaux employés la tâche.)
  4. Ich bringe es dem Kunden morgen.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Ich bringe es dem Kunden morgen.
    (Je l’apporte au client demain.)

Exercice 4: Grammaire en action

Instruction: Joue le rôle du client et du réceptionniste et trouve rapidement une solution.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
Ein Gast beschwert sich an der Rezeption über ein schmutziges Handtuch.
(Un client se plaint à la réception d’une serviette sale.)

Discuter
  • Was ist kaputt oder schmutzig, und was braucht der Gast sofort? (Qu’est-ce qui est cassé ou sale, et de quoi le client a-t-il besoin tout de suite ?)
  • Wen rufst du an oder wem gibst du die Information an der Rezeption? Warum? (Qui appelles-tu ou à qui transmets-tu l’information à la réception ? Pourquoi ?)

Mots et expressions utiles
  • Willkommen! Ich gebe Ihnen den Schlüssel. (Bienvenue ! Je vous donne la clé.)
  • Das Handtuch ist schmutzig - ich gebe Ihnen ein neues. (La serviette est sale — je vous en donne une propre.)
  • Die Reinigung kommt gleich - ich gebe dem Gast das neue Handtuch. (Le service de ménage arrive tout de suite — je donne la serviette propre au client.)

Utilisation en conversation
  • Dativ vor Akkusativ (Nomen): Ich gebe dem Gast den Schlüssel. (Datif avant accusatif (nom) : Je donne la clé au client.)
  • Akkusativpronomen vor Dativ: Ich gebe es dem Gast. (Pronom à l’accusatif avant datif : Je la donne au client.)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Licence de sciences - Psychologie interculturelle des affaires

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Allemagne


Dernière mise à jour :

Mercredi, 15/04/2026 21:26