Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 15 minuten
Ontdek het gebruik van de presente de subjuntivo om gevoelens en sensaties uit te drukken in het Spaans, met essentiële uitdrukkingen zoals "Me encanta que" (Ik hou ervan dat) en "Odio que" (Ik haat dat). Leer hoe je deze zinnen correct toepast en herken het verschil met infinitief en indicatief bij dezelfde onderwerpen.
- We gebruiken de aanvoegende wijs tegenwoordige tijd om gevoelens en emoties uit te drukken.
- De meest voorkomende uitdrukkingen zijn: "me gusta/encanta que, me alegra que, me molesta/fastidia que, odio que".
Expresión | Ejemplo |
---|---|
Me encanta que | Me encanta que la carta escrita a mano incluya un sello original. (Ik hou ervan dat de handgeschreven brief een originele postzegel bevat.) |
Me alegra que | Me alegra que escribas un saludo breve y formal en el email. (Ik ben blij dat je schrijft een kort en formeel groet in de e-mail.) |
Me molesta que | Me molesta que el destinatario no lea el asunto del email antes de responder. (Het stoort me dat de ontvanger de onderwerpregel van de e-mail niet leest voordat hij antwoordt.) |
Odio que | Odio que él redacte mal la carta. (Odio que hij de brief verkeerd opstelt.) |
Uitzonderingen!
- Als de gevoeluitdrukking hetzelfde onderwerp in beide delen van de zin heeft, wordt de infinitief gebruikt in plaats van de subjunctief. Voorbeeld: "Me gusta escribir cartas a mano."
- Als de actie gewoonlijk is, gebruiken we de indicatief in plaats van de conjunctief. Voorbeeld: "Me gusta que siempre envías el email con un asunto claro."
Oefening 1: Presente de subjuntivo: sensaciones y sentimientos
Instructie: Vul het juiste woord in.
redactes, escribas, esté, incluya, responda, escriba, incluyas, exprese