In deze les leer je een formele e-mail schrijven in het Spaans, met focus op het gebruik van de presente de subjuntivo om gevoelens en sensaties uit te drukken, zoals "espero" en "me alegra".
Luister- en leesmateriaal
Oefen woordenschat in context met echte materialen.
Woordenschat (8) Delen Gekopieerd!
Oefeningen Delen Gekopieerd!
Deze oefeningen kunnen tijdens conversatielessen samen gedaan worden of als huiswerk.
Oefening 1: Presente de subjuntivo: sensaciones y sentimientos
Instructie: Vul het juiste woord in.
Grammatica: Tegenwoordige aanvoegende wijs: sensaties en gevoelens
Toon vertaling Toon antwoordenredactes, escribas, esté, incluya, responda, escriba, incluyas, exprese
Grammatica Delen Gekopieerd!
We geven toe dat het niet het meest opwindende is, maar het is absoluut essentieel (en we beloven dat het zich zal terugbetalen)!
B1.2.2 Gramática
Presente de subjuntivo: sensaciones y sentimientos
Tegenwoordige aanvoegende wijs: sensaties en gevoelens
Werkwoordsvervoegingstabellen voor deze les Delen Gekopieerd!
Vivir leven Delen Gekopieerd!
Subjuntivo presente
Spaans | Nederlands |
---|---|
(yo) viva | ik leef |
(tú) vivas | jij leef |
(él/ella) viva | hij/zij leve |
(nosotros/nosotras) vivamos | wij leven |
(vosotros/vosotras) viváis | jullie leven |
(ellos/ellas) vivan | zij leven |
Comer eten Delen Gekopieerd!
Subjuntivo presente
Spaans | Nederlands |
---|---|
(yo) coma | ik eet |
(tú) comas | jij eet |
(él/ella) coma | hij/zij eet |
(nosotros/nosotras) comamos | wij eten |
(vosotros/vosotras) comáis | jullie eten |
(ellos/ellas) coman | zij eten |
Zie je geen vooruitgang als je alleen studeert? Bestudeer dit materiaal met een gecertificeerde docent!
Wil je vandaag Spaans oefenen? Dat is mogelijk! Neem vandaag nog contact op met een van onze docenten.
Schrijven van e-mails en brieven in het Spaans
In deze les richten we ons op twee belangrijke aspecten van het Spaans op B1-niveau: het opstellen van een formele e-mail en het gebruik van de presente subjuntivo om gevoelens en sensaties uit te drukken. Deze vaardigheden zijn essentieel voor effectieve, beleefde communicatie in het Spaans, vooral in professionele en formele contexten.
Formele e-mails schrijven
Het correct schrijven van een formele e-mail vereist aandacht voor structuur en toon. Je leert hoe je een passende aanhef, heldere inhoud en een correcte afsluiting formuleert. Bijvoorbeeld, de aanhef kan zijn: Estimado Sr. Pérez of Distinguida Sra. López. Het taalgebruik is beleefd en respectvol, waarbij vaak de 'usted'-vorm wordt gebruikt.
Presente de subjuntivo: sensaties en gevoelens
De presente subjuntivo (tegenwoordige aanvoegende wijs) wordt vaak gebruikt om gevoelens, wensen en reacties uit te drukken. Bijvoorbeeld in zinnen als Espero que estés bien (Ik hoop dat het goed met je gaat) of Me alegra que vengas (Ik ben blij dat je komt). We oefenen hoe deze vorm wordt gevormd en toegepast in dagelijkse communicatiesituaties.
Belangrijke woorden en uitdrukkingen
- Espero que... – Ik hoop dat...
- Me preocupa que... – Het baart me zorgen dat...
- Estoy contento/a de que... – Ik ben blij dat...
- Deseo que... – Ik wens dat...
Verschillen tussen het Nederlands en Spaans
In het Spaans wordt de presente subjuntivo veel vaker gebruikt dan in het Nederlands. Waar je in het Nederlands vaak een indicatieve vorm of een bijzin met 'dat' gebruikt, vereist Spaans de aanvoegende wijs om gevoelens en attitudes uit te drukken. Bijvoorbeeld:
- Ik hoop dat je komt. (Nederlands indicatief)
- Espero que vengas. (Spaans subjuntivo)
Daarnaast is het gebruik van formele aanspreekvormen in het Spaans veel belangrijker. Je gebruikt consequent usted en formele begroetingen in zakelijke e-mails, wat in het Nederlands minder strikt is.
Enkele nuttige zinnen voor formele correspondentie en het uitdrukken van gevoelens:
- Le agradecería que me enviara... – Ik zou het op prijs stellen als u mij zou kunnen sturen...
- Es importante que usted sepa... – Het is belangrijk dat u weet...
- Me gustaría expresarle... – Ik zou u graag willen uitdrukken...