Poznaj użycie presente de subjuntivo do wyrażania uczuć i emocji w języku hiszpańskim. Nauczysz się kluczowych zwrotów, takich jak „Me encanta que” (Uwielbiam, że), „Me alegra que” (Cieszę się, że), „Me molesta que” (Irytuję się, że) oraz „Odio que” (Nienawidzę, że).
- Używamy czasu teraźniejszego trybu łączącego, aby wyrazić doznania i uczucia.
- Najczęstsze wyrażenia to: "me gusta/encanta que, me alegra que, me molesta/fastidia que, odio que".
Expresión | Ejemplo |
---|---|
Me encanta que | Me encanta que la carta escrita a mano incluya un sello original. (Uwielbiam, że ręcznie pisany list zawiera oryginalną nalepkę.) |
Me alegra que | Me alegra que escribas un saludo breve y formal en el email. (Cieszę się, że piszesz krótkie i formalne powitanie w mailu.) |
Me molesta que | Me molesta que el destinatario no lea el asunto del email antes de responder. (Me molesta que odbiorca nie czyta tematu maila przed odpowiedzią.) |
Odio que | Odio que él redacte mal la carta. (Nienawidzę, że on źle redaguje list.) |
Wyjątki!
- Jeśli wyrażenie uczucia ma ten sam podmiot w obu częściach zdania, używa się bezokolicznika zamiast trybu łączącego. Przykład: „Me gusta escribir cartas a mano.”
- Jeśli działanie jest zwyczajne, używamy trybu oznajmującego zamiast trybu łączącego. Przykład: „Me gusta que siempre envías el email con un asunto claro.”
Ćwiczenie 1: Presente de subjuntivo: sensaciones y sentimientos
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
redactes, escribas, esté, incluya, responda, escriba, incluyas, exprese