Lekcja opanowuje wyrażenia związane z odwiedzinami u przyjaciół, np. „поканя” (zaproszenie), „играя” (grać), „видео” (film), oraz planowanie i organizowanie wspólnego wieczoru.
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Упражнение 1: Ćwiczenie z konwersacji
Инструкция:
- Czy często widujesz się z przyjaciółmi? Jakie rodzaje aktywności lubicie robić razem? (Czy często widujesz swoich przyjaciół? Jakie rodzaje aktywności lubicie robić razem?)
- Czy wolisz chodzić na imprezy, czy organizować wieczory z grami planszowymi? (Wolisz chodzić na imprezy czy spędzać wieczór przy planszówkach?)
- Czy kiedykolwiek byłeś na wycieczce z przyjaciółmi? Opowiedz nam o tym! (Czy kiedykolwiek byłeś na wycieczce ze znajomymi? Opowiedz nam o tym!)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Przykładowe zwroty:
Виждам приятелите си всяка седмица. Обикновено се срещаме за кафе и разговаряме. Spotykam się z przyjaciółmi co tydzień. Zazwyczaj umawiamy się na kawę i rozmawiamy. |
Виждам се с приятелите си само веднъж или два пъти месечно. Тогава обикновено вечеряме и играем игри заедно. Widuję się z przyjaciółmi raz lub dwa razy w miesiącu. Wtedy zazwyczaj jemy razem kolację i gramy w gry. |
Предпочитам да излизам, когато виждам приятелите си. Wolę wychodzić, gdy widzę się z przyjaciółmi. |
Обичам да играя настолни игри, затова когато видя приятелите си, играем лудо заедно. Uwielbiam grać w gry planszowe, więc kiedy spotykam się z przyjaciółmi, gramy razem w chińczyka. |
С приятеля ми Хуан винаги играя шах. Z moim przyjacielem Juánem zawsze gram w szachy. |
Миналата година отидох на пътуване до Инсбрук с двама от приятелите ми. Разходихме се и посетихме града. Времето беше прекрасно! W zeszłym roku pojechałem na wycieczkę do Insbrucka z dwoma przyjaciółmi. Poszliśmy na wędrówkę i zwiedzaliśmy miasto. Pogoda była wspaniała! |
... |
Ćwiczenie 2: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Ще ______ приятелите си у дома в събота вечер.
(Jeszcze ______ rozmawiamy o gościach w domu wieczorem.)2. Те ще ______ храна и напитки за вечерята.
(Ty jeszcze ______ piszesz list i notatki na wieczór.)3. След вечерята ще ______ настолни игри заедно.
(Po wieczorze jeszcze ______ gramy proste gry za godzinę.)4. Утре ще се ______ в парка, защото времето е хубаво.
(Jutro jeszcze ______ odpoczywamy w parku, bo czas jest wolny.)Ćwiczenie 4: Opowiadanie z lukami
Instrukcja:
Tabele czasowników
Поканя - Gotować
Минало свършено време
- Аз поканих
- Ти покани
- Той/Тя покани
- Ние поканихме
- Вие поканихте
- Те поканиха
Готвя - Gotować
Сегашно време
- Аз готвя
- Ти готвиш
- Той/Тя готви
- Ние готвим
- Вие готвите
- Те готвят
Приготвя - Przynieść
Сегашно време
- Аз приготвям
- Ти приготвяш
- Той/Тя приготвя
- Ние приготвяме
- Вие приготвяте
- Те приготвят
Поздравя - Grać
Минало свършено време
- Аз поздравих
- Ти поздрави
- Той/Тя поздрави
- Ние поздравихме
- Вие поздравихте
- Те поздравиха
Играя - Sprzątać
Минало свършено време
- Аз играех
- Ти играеше
- Той/Тя играеше
- Ние играехме
- Вие играехте
- Те играеха
Реша - Być zmęczonym
Минало свършено време
- Аз реших
- Ти реши
- Той/Тя реши
- Ние решихме
- Вие решихте
- Те решиха
Харесвам - Харесвам
Минало свършено време
- Аз харесвах
- Ти харесваше
- Той/Тя харесваше
- Ние харесвахме
- Вие харесвахте
- Те харесваха
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Chcesz dzisiaj poćwiczyć bułgarski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.
Odwiedzanie przyjaciół – wprowadzenie do lekcji
Ta lekcja na poziomie A2 koncentruje się na praktycznych dialogach i słownictwie związanym z odwiedzaniem przyjaciół oraz organizacją wspólnych wieczorów w języku bułgarskim. Poznasz typowe zwroty używane podczas umawiania się na spotkanie, przyjmowania gości oraz planowania aktywności na wieczór.
Tematy i zawartość lekcji
- Dialogi praktyczne: Ćwiczenia w postaci scenek dotyczących powitania, zapraszania do domu, rozmów o planach na wspólny wieczór oraz organizowaniu gier i zabaw z przyjaciółmi.
- Słownictwo i ważne wyrażenia: Poznasz czasowniki takie jak поканя (zaprosić), готвя (gotować), приготвя (przygotować), поздравя (pozdrawiać), играя (grać), реша (decydować), харесвам (lubić) oraz ich odmianę w czasie teraźniejszym.
- Mini historia: Opowieść o grupie przyjaciół spotykających się wieczorem, która pozwala przećwiczyć poznane słownictwo w naturalnym kontekście.
Praktyczne słownictwo i zwroty
W lekcji szczególną uwagę zwrócono na wyrażenia opisujące zapraszanie i przyjmowanie gości, takie jak:
- Поканя приятели у дома – zaprosić przyjaciół do domu
- Приготвя вечеря – przygotować kolację
- Готвя салата – gotować sałatkę
- Поздравя гостите – pozdrowić gości
- Играя настолна игра – grać w grę planszową
Różnice językowe między polskim a bułgarskim
Bułgarski, w przeciwieństwie do polskiego, korzysta z czasu teraźniejszego prostego dla wyrażania czynności bieżących, a także ma specyficzne formy odmiany czasowników. Na przykład, czasownik поканя oznacza "zaprosić" i łatwo może być pomylony z podobnymi polskimi formami. Warto też zwrócić uwagę na budowę zdań; w bułgarskim często pojawia się szyk podmiot–orzeczenie–dopełnienie, a zaimki osobowe są często pomijane, gdy wynika to z kontekstu.
Przykładowe użyteczne zwroty:
- Здрасти – Cześć (nieformalne powitanie, używane z przyjaciółmi)
- Да, благодаря! – Tak, dziękuję!
- В колко часа да дойда? – O której godzinie mam przyjść?
- Ще играем настолна игра – Będziemy grać w grę planszową