Poznaj zdania podrzędne okolicznikowe miejsca, sposobu, przyczyny i celu oraz ich spójniki: gdzie, como, porque i para que, które pomogą Ci precyzyjnie wyrażać różne relacje.
  1. Zdania podrzędne okolicznikowe miejsca wskazują miejsce, w którym odbywa się akcja. Najczęściej używane spójniki to: "donde", "en el lugar en que".
  2. Zdania podrzędne trybu wyrażają sposób lub tryb, w jaki wykonywana jest czynność główna. Najczęstsze spójniki to: "como", "de la forma en que".
  3. Zdania podrzędne przyczynowe wyjaśniają przyczynę lub powód, dla którego zachodzi zdanie nadrzędne. Najczęściej używane spójniki to: "porque", "ya que".
  4. Zdania podrzędne celowe wskazują na cel lub zamiar działania głównego. Najczęściej używanymi spójnikami są "para que", "a fin de que".
UsoExpresiónEjemplo
 Lugar Donde / en el lugar en queEl jubilado se mudó al lugar en que siempre soñaba jubilarse anticipadamente. (Emeryt przeprowadził się do miejsca, w którym zawsze marzył o wcześniejszej emeryturze.)
ModoComo / de la forma en queSe deben cotizar los pagos como lo indica la ley para garantizar una jubilación justa. (Wpłaty należy wyceniać tak jak wskazuje prawo, aby zagwarantować sprawiedliwą emeryturę.)
 CausaPorque / ya queLa empresa ofrece un plan de inversión especial porque quiere promover la jubilación anticipada. (Firma oferuje specjalny plan inwestycyjny ponieważ chce promować wcześniejszą emeryturę.)
 Finalidad Para que/ a fin de queLa empresa aumentará la inversión en formación a fin de que sus trabajadores tengan un futuro más estable. (Firma zwiększy inwestycje w szkolenia a fin de que jej pracownicy mieli bardziej stabilną przyszłość.)

Ćwiczenie 1: Oracones subordinadas adverbiales de: lugar, modo, causa, finalidad

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

donde, ya que, al lugar en que, como, a fin de que, de la forma en que

1. Modo:
El sueldo se pagará ... se haya acordado con los empleados para garantizar una relación estable.
(Wynagrodzenie będzie wypłacane w sposób uzgodniony z pracownikami, aby zapewnić stabilne relacje.)
2. Lugar:
El trabajador se mudó ... podrá jubilarse de forma anticipada.
(Pracownik przeprowadził się tam, gdzie będzie mógł przejść na wcześniejszą emeryturę.)
3. Final:
La empresa organiza cursos de educación financiera ... los empleados sepan cómo cotizar de forma adecuada para su jubilación.
(Firma organizuje kursy edukacji finansowej, aby pracownicy wiedzieli, jak prawidłowo odprowadzać składki na emeryturę.)
4. Lugar:
La empresa construirá su nueva oficina ... la inversión sea más rentable.
(Firma wybuduje swoje nowe biuro tam, gdzie inwestycja będzie bardziej opłacalna.)
5. Modo:
Los nuevos procedimientos se implementarán ... el director los establezca para mantener la empresa estable.
(Nowe procedury będą wdrażane w sposób ustalony przez dyrektora, aby utrzymać stabilność przedsiębiorstwa.)
6. Causal:
Los trabajadores no aceptaron la propuesta ... no incluía la opción de jubilarse de forma anticipada.
(Pracownicy nie zaakceptowali propozycji, ponieważ nie zawierała ona opcji wcześniejszej emerytury.)
7. Lugar:
El equipo se reunirá ... se celebró la última conferencia.
(Zespół spotka się tam, gdzie odbyła się ostatnia konferencja.)
8. Modo:
Se deben cotizar los pagos ... lo establece la ley para asegurar una jubilación justa.
(Należy odprowadzać składki zgodnie z prawem, aby zapewnić sprawiedliwą emeryturę.)

Zdania podrzędne okolicznikowe: miejsca, sposobu, przyczyny i celu

Ta lekcja na poziomie B1 skupia się na czterech podstawowych rodzajach zdań podrzędnych okolicznikowych w języku hiszpańskim: zdań określających miejsce, sposób, przyczynę oraz cel. Nauczysz się, jak łączyć zdania główne z podrzędnymi, korzystając z typowych spójników i wyrażeń, co pozwoli tworzyć bogatsze i bardziej precyzyjne wypowiedzi.

1. Zdania podrzędne okolicznikowe miejsca

Określają miejsce, w którym dzieje się akcja zdania głównego. Najczęstsze wyrażenia to: donde oraz en el lugar en que.

Przykład: El jubilado se mudó al lugar en que siempre soñaba jubilarse anticipadamente.

2. Zdania podrzędne okolicznikowe sposobu

Opisują sposób lub formę wykonania czynności. Najczęściej używanymi zwrotami są: como oraz de la forma en que.

Przykład: Se deben cotizar los pagos como lo indica la ley para garantizar una jubilación justa.

3. Zdania podrzędne okolicznikowe przyczyny

Wyjaśniają powód lub przyczynę zdarzenia z głównej części zdania. Typowe spójniki to: porque i ya que.

Przykład: La empresa ofrece un plan de inversión especial porque quiere promover la jubilación anticipada.

4. Zdania podrzędne okolicznikowe celu

Wskazują cel, jaki ma zostać osiągnięty przez wykonanie czynności z części nadrzędnej. Najczęściej stosowane wyrażenia to: para que i a fin de que.

Przykład: La empresa aumentará la inversión en formación a fin de que sus trabajadores tengan un futuro más estable.

Różnice między polskim a hiszpańskim

W języku polskim zdania okolicznikowe również występują w czterech głównych typach odpowiadających miejscu, sposobowi, przyczynie i celowi, jednak różnią się używanymi spójnikami i konstrukcjami. Na przykład hiszpańskie porque (ponieważ) jest bardzo popularne i często stosowane, podczas gdy polskie „bo” lub „ponieważ” mają podobne zastosowanie, ale mogą różnić się stylem lub poziomem formalności.

Przydatne zwroty i ich polskie odpowiedniki:

  • donde – „gdzie”
  • como – „jak” lub „w sposób, w jaki”
  • porque – „ponieważ”, „bo”
  • para que – „żeby”, „aby”

Zwróć uwagę, że hiszpańskie spójniki często występują przed zdaniami z czasownikiem w trybie subjuntivo (tryb łączący) w przypadku zdań celowych, co jest różnicą w porównaniu do polskiego, gdzie tryb łączący nie występuje.

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage