Planuj wakacje po włosku, ucząc się kluczowych czasowników takich jak andare (iść), visitare (zwiedzać), comprare (kupować) oraz słów dotyczących transportu i miejsc: spiaggia (plaża), montagna (góry), treno (pociąg).
Materiały do słuchania i czytania
Ćwicz słownictwo w kontekście za pomocą autentycznych materiałów.
Słownictwo (17) Dzielić się Skopiowano!
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Ćwiczenie 1: Przetłumacz i użyj w zdaniu
Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.
1
La crociera
Rejs
2
Andare in vacanza
Jechać na wakacje
3
La guida turistica
Przewodnik turystyczny
4
La spiaggia
Plaża
5
L'isola
Wyspa
Esercizio 2: Ćwiczenie z konwersacji
Istruzione:
- Jakiego rodzaju wakacje widzisz na każdym zdjęciu? (Jaki rodzaj wakacji widzisz na każdym zdjęciu?)
- Jakiego środka transportu zamierzasz użyć do podróży i dlaczego? (Jakiego środka transportu zamierzasz użyć do podróży i dlaczego?)
- Jak długie będą twoje następne wakacje? (Jak długie będą twoje następne wakacje?)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Przykładowe zwroty:
Sto andando in Italia per un viaggio in città. Jadę do Włoch na wycieczkę po mieście. |
Sto andando in campeggio con la mia famiglia in montagna. Jadę pod namiot z rodziną w góry. |
Viaggerò in treno invece di prendere l'aereo. Podróżuję pociągiem zamiast lecieć samolotem. |
Vado a Maiorca per visitare i musei. Jadę na Majorkę, aby zwiedzać muzea. |
Stiamo portando il camper in un viaggio di famiglia. Jedziemy kamperem na rodzinną wycieczkę. |
Sto viaggiando in giro per il mondo per sei mesi. Podróżuję dookoła świata przez sześć miesięcy. |
Andiamo in un villaggio turistico sulla spiaggia in Tunisia. Jedziemy do ośrodka wypoczynkowego nad morzem w Tunezji. |
Andrò in crociera a maggio. W maju wybieram się na rejs. |
... |
Ćwiczenie 3: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Quest'anno ______ in vacanza al mare perché vogliamo rilassarci.
(W tym roku ______ na wakacje nad morze, ponieważ chcemy się zrelaksować.)2. Abbiamo ______ i biglietti per partire venerdì.
(My ______ bilety, żeby wyjechać w piątek.)3. Ho fatto la valigia per ______ al viaggio.
(Spakowałem walizkę, aby ______ się do podróży.)4. Non sono potuto venire a Roma a causa del volo ______.
(Nie mogłem przyjechać do Rzymu z powodu lotu ______.)Ćwiczenie 5: Plany na wakacje
Instrukcja:
Tabele czasowników
Decidere - Decidere
Passato prossimo
- io ho deciso
- tu hai deciso
- lui/lei ha deciso
- noi abbiamo deciso
- voi avete deciso
- loro hanno deciso
Comprare - Comprare
Passato prossimo
- io ho comprato
- tu hai comprato
- lui/lei ha comprato
- noi abbiamo comprato
- voi avete comprato
- loro hanno comprato
Volere - Volere
Presente
- io voglio
- tu vuoi
- lui/lei vuole
- noi vogliamo
- voi volete
- loro vogliono
Fare - Fare
Passato prossimo
- io ho fatto
- tu hai fatto
- lui/lei ha fatto
- noi abbiamo fatto
- voi avete fatto
- loro hanno fatto
Partire - Partire
Passato prossimo
- io sono partito/a
- tu sei partito/a
- lui/lei è partito/a
- noi siamo partiti/e
- voi siete partiti/e
- loro sono partiti/e
Visitare - Visitare
Passato prossimo
- io ho visitato
- tu hai visitato
- lui/lei ha visitato
- noi abbiamo visitato
- voi avete visitato
- loro hanno visitato
Ćwiczenie 6: Esprimere causa e proposito
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
Gramatyka: Wyrażanie przyczyny i celu
Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedziperché, per, a causa
Gramatyka Dzielić się Skopiowano!
Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!
Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji Dzielić się Skopiowano!
Visitare odwiedzać Dzielić się Skopiowano!
Passato prossimo
Włoski | Polski |
---|---|
(io) ho visitato | ja odwiedziłem |
(tu) hai visitato | ty odwiedziłeś |
(lui/lei) ha visitato | on/ona odwiedził |
(noi) abbiamo visitato | My odwiedziliśmy |
(voi) avete visitato | wy odwiedziliście |
(loro) hanno visitato | oni odwiedzili |
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Chcesz dziś poćwiczyć włoski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.
Plany wakacyjne – nauka języka włoskiego na poziomie A2
W tej lekcji poznasz słownictwo i wyrażenia związane z planowaniem wakacji, różnymi środkami transportu oraz popularnymi destynacjami urlopowymi we Włoszech. Dzięki temu rozwiniesz umiejętność prowadzenia prostych rozmów na temat swoich planów wakacyjnych, wybierania transportu i rekomendowania miejsc do odwiedzenia.
Tematy lekcji i dialogi
- Planowanie wakacji letnich – nauczysz się mówić o tym, gdzie chciałbyś/chciałabyś pojechać, jakie rodzaje wakacji preferujesz, oraz jakie aktywności chcesz wykonywać. Przykładowe zdanie: "Quest'estate vorrei fare una vacanza al mare."
- Środki transportu na wakacje – dyskutujesz o różnych opcjach podróży: samolot, pociąg, samochód. Przykład zdania: "Sto pensando all'aereo perché è veloce."
- Sugestie dotyczące włoskich destynacji turystycznych – poznajesz znane miejsca jak Costiera Amalfitana, Wenecja, oraz typowe atrakcje do odwiedzenia. Przykład: "È un posto bellissimo per rilassarsi e godersi il mare."
Przydatne słowa i wyrażenia
- vacanza – wakacje
- mare – morze
- montagna – góry
- spiaggia – plaża
- snorkeling – nurkowanie z rurką
- gita in barca – wycieczka łodzią
- biglietto aereo – bilet lotniczy
- fare la valigia – pakować walizkę
- prendere il treno – jechać pociągiem
Coniugazione – czasowniki w czasie teraźniejszym
Kluczową częścią lekcji jest opanowanie odmiany najważniejszych czasowników regularnych i nieregularnych typu andare (iść, jechać), comprare (kupować), fare (robić), visitare (zwiedzać), usare (używać), guardare (patrzeć). Poniżej przykładowe formy czasownika andare w czasie teraźniejszym:
io vado, tu vai, lui/lei va, noi andiamo, voi andate, loro vanno.
Praktyczny mini tekst do utrwalenia
Tekst opowiada o planach wakacyjnych rodziny, np. "Ogni anno, io e la mia famiglia andiamo in vacanza in Italia.". Pozwala to przećwiczyć użycie poznanych czasowników i wyrażeń w kontekście.
Różnice i przydatne zwroty dla Polaków uczących się włoskiego
Włoski i polski bardzo różnią się pod względem gramatycznym i leksykalnym, jednak wiele wyrażeń wakacyjnych można łatwo przetłumaczyć. Przykładowo włoskie "fare la valigia" to dosłownie „robić walizkę”, czyli pakować się, podczas gdy po polsku mówimy po prostu „pakować walizkę”. Dodatkowo, w języku włoskim często stosuje się bezokolicznik po czasowniku modalnym, np. "vorrei fare" – „chciałbym zrobić” czegoś, a w polskim konstrukcja jest bardziej złożona i wymaga odpowiedniego doboru trybu i aspektu.
Przydatne włoskie zwroty:
"Dove pensi di andare?" – „Dokąd myślisz pojechać?”
"Ho già deciso cosa voglio fare." – „Już zdecydowałem, co chcę robić.”
"Come pensi di arrivarci?" – „Jak myślisz tam dotrzeć?”
Zapamiętanie podstawowych słów i zwrotów ułatwi rozmowy o planach wakacyjnych i podróżach oraz pomoże w codziennych sytuacjach w trakcie wyjazdu.