A2.1 - Plany wakacyjne
Piani per le vacanze
1. Nauka przez zanurzenie w języku
A2.1.1 Aktywność
Wakacje nad morzem
3. Gramatyka
A2.1.2 Gramatyka
Wyrażanie przyczyny i celu
kluczowy czasownik
Visitare (odwiedzać)
4. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Newsletter aziendale: idee per le vacanze estive
Słowa do użycia: mare, comprare, Italia, agenzia, volo, isole, spiaggia, visitare, itinerario, montagna
(Biuletyn firmowy: pomysły na letnie wakacje)
L’ufficio HR della nostra azienda propone alcune idee per le vacanze estive in Italia. Molti colleghi scelgono il Sud per il clima mediterraneo e per il . Chi vuole una vacanza rilassata preferisce la e le piccole , per esempio Capri o le Eolie. Altri invece vanno in per fare trekking e respirare aria fresca.
Per chi non ha molto tempo, l’HR consiglia un weekend in una città d’arte. È possibile un biglietto online per il treno o il e musei e monumenti. Alcuni colleghi usano l’ di viaggi dell’azienda per organizzare l’ , per risparmiare tempo e per godersi la vacanza senza stress.Dział HR w naszej firmie proponuje kilka pomysłów na letnie wakacje we Włoszech. Wielu kolegów wybiera południe Włoch ze względu na klimat śródziemnomorski i morze. Osoby, które chcą wypocząć, wolą plażę i małe wyspy, na przykład Capri lub Wyspy Eolskie. Inni natomiast jadą w góry, aby wędrować i oddychać świeżym powietrzem.
Dla tych, którzy nie mają dużo czasu, dział HR poleca weekend w mieście sztuki. Można kupić bilet online na pociąg lub lot i zwiedzać muzea oraz zabytki. Niektórzy koledzy korzystają z firmowego biura podróży, aby zorganizować trasę, oszczędzić czas i cieszyć się wakacjami bez stresu.
-
Per quale motivo molti colleghi scelgono il Sud Italia per le vacanze?
(Dlaczego wielu kolegów wybiera południe Włoch na wakacje?)
-
Qual è la differenza tra chi sceglie la spiaggia e chi sceglie la montagna?
(Jaka jest różnica między tymi, którzy wybierają plażę, a tymi, którzy wybierają góry?)
-
Come possono i colleghi comprare i biglietti per il treno o per l’aereo?
(Jak koledzy mogą kupić bilety na pociąg lub samolot?)
-
Tu che tipo di vacanza preferisci: mare, montagna o città d’arte? Perché?.
(Jakiego rodzaju wakacje wolisz: morze, góry czy miasto sztuki? Dlaczego?)
Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. L’anno scorso ___ ___ la Sicilia perché volevo fare una vacanza rilassata al mare.
(W zeszłym roku ___ ___ Sycylię, ponieważ chciałem spędzić relaksujące wakacje nad morzem.)2. Non ___ ___ la montagna a causa di una tempesta di neve.
(Nie ___ ___ gór z powodu burzy śnieżnej.)3. Durante il viaggio di nozze, mia moglie e io ___ ___ Roma per interesse storico.
(W czasie podróży poślubnej żona i ja ___ ___ Rzym ze względów historycznych.)4. L’anno scorso i miei genitori ___ ___ le Cinque Terre per fare una crociera e camminare sul mare.
(W zeszłym roku moi rodzice ___ ___ Cinque Terre, żeby odbyć rejs i spacerować nad morzem.)Ćwiczenie 3: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Scegliere una vacanza in agenzia
Cliente: Pokaż Buongiorno, vorrei andare in vacanza ad agosto: sto pensando a una destinazione al mare, magari un’isola italiana.
(Dzień dobry, chciałbym wyjechać na wakacje w sierpniu: myślę o kierunku nad morzem, może jakaś włoska wyspa.)
Agente di viaggi: Pokaż Buongiorno, può essere la Sicilia o la Sardegna: tanti turisti scelgono queste isole perché hanno spiagge bellissime.
(Dzień dobry, może to być Sycylia albo Sardynia: wielu turystów wybiera te wyspy, ponieważ mają piękne plaże.)
Cliente: Pokaż Mi piace l’idea della Sardegna, vorrei un posto tranquillo per rilassarmi; può preparare un piccolo itinerario?
(Podoba mi się pomysł Sardynii, chciałbym spokojne miejsce, żeby się zrelaksować; czy może pani przygotować krótką propozycję trasy?)
Agente di viaggi: Pokaż Certo, le mando oggi una proposta con hotel, volo da Milano e attività in spiaggia, così può decidere e comprare il biglietto.
(Oczywiście, dziś wyślę panu propozycję z hotelem, lotem z Mediolanu i aktywnościami na plaży, żeby mógł pan zdecydować i kupić bilet.)
Otwarte pytania:
1. Tu preferisci andare in vacanza al mare o in montagna? Perché?
Wolisz wakacje nad morzem czy w górach? Dlaczego?
2. Come compri di solito il biglietto per le vacanze: in agenzia, online o in un’altra maniera?
Jak zwykle kupujesz bilet na wakacje: w biurze, online czy w inny sposób?
Preparare la valigia per la montagna
Marco: Pokaż Chiara, per il weekend in montagna ho paura di dimenticare qualcosa: ho iniziato a fare la valigia adesso.
(Chiara, na weekend w góry boję się, że czegoś zapomnę: właśnie zacząłem pakować walizkę.)
Chiara: Pokaż Stai tranquillo, porta vestiti caldi, scarponi e una giacca; in montagna la sera non è mai caldissima.
(Spokojnie, zabierz ciepłe ubrania, solidne buty i kurtkę; wieczorem w górach nigdy nie jest bardzo ciepło.)
Marco: Pokaż Va bene, e per arrivare alla nostra casa, è meglio il treno o la macchina?
(Dobrze, a jak najlepiej dojechać do naszego domku — pociągiem czy samochodem?)
Chiara: Pokaż Io preferisco la macchina: il viaggio è più rilassato e possiamo fermarci a visitare un lago vicino alla destinazione.
(Wolę samochód: podróż jest bardziej relaksująca i możemy się zatrzymać, żeby zobaczyć jezioro niedaleko miejsca docelowego.)
Otwarte pytania:
1. Tu cosa metti sempre in valigia quando vai in vacanza?
Co zawsze pakujesz do walizki, gdy jedziesz na wakacje?
2. Come preferisci viaggiare per le vacanze in Italia: in treno, in macchina o in aereo?
Jak wolisz podróżować po Włoszech na wakacjach: pociągiem, samochodem czy samolotem?
Ćwiczenie 4: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. 1. Stai in ufficio e parli con una collega italiana dei piani per l’estate. Lei ti chiede se vai in vacanza quest’anno. Rispondi e spiega dove vai e cosa vuoi fare. (Usa: andare in vacanza, la destinazione, rilassato)
(1. Jesteś w biurze i rozmawiasz z włoską koleżanką o planach na lato. Pyta cię, czy jedziesz na wakacje w tym roku. Odpowiedz i wyjaśnij, dokąd jedziesz i co chcesz robić. (Użyj: andare in vacanza, la destinazione, rilassato))Quest’estate voglio
(Tego lata chcę ...)Przykład:
Quest’estate voglio andare in vacanza al mare, in Puglia. La destinazione è tranquilla e io voglio essere rilassato, senza troppo turismo.
(Tego lata chcę andare in vacanza nad morze, do Apulii. La destinazione jest spokojna i chcę być rilassato, bez zbyt wielu turystów.)2. 2. Telefoni a un’agenzia di viaggi per informarti su un volo per la Sicilia. Chiedi informazioni sul volo e sulla possibilità di visitare anche un’isola vicina. (Usa: il volo, l’agenzia di viaggi, visitare)
(2. Dzwonisz do biura podróży, aby uzyskać informacje o locie na Sycylię. Zapytaj o lot i o możliwość odwiedzenia też pobliskiej wyspy. (Użyj: il volo, l’agenzia di viaggi, visitare))Vorrei informazioni su
(Chciałbym informacje o ...)Przykład:
Vorrei informazioni sul volo per Catania, per favore. È diretto o c’è uno scalo? E vorrei sapere se l’agenzia di viaggi può aiutarmi a visitare un’isola vicina durante la vacanza.
(Chciałbym informacje o il volo do Katanii, proszę. Czy jest bezpośredni czy z przesiadką? I chciałbym wiedzieć, czy l’agenzia di viaggi może pomóc mi visitare pobliską wyspę podczas wakacji.)3. 3. Sei in un appartamento affittato al mare con amici. Domani andate in spiaggia e tu devi dire cosa metti in valigia per la giornata. (Usa: la spiaggia, fare la valigia, il mare)
(3. Jesteś w wynajętym mieszkaniu nad morzem z przyjaciółmi. Jutro idziecie na plażę i musisz powiedzieć, co pakujesz do walizki na cały dzień. (Użyj: la spiaggia, fare la valigia, il mare))Per domani voglio
(Na jutro chcę ...)Przykład:
Per domani voglio fare la valigia con le cose per la spiaggia: il costume, l’asciugamano, la crema solare e un libro. Così posso stare al mare tutto il giorno e rilassarmi.
(Na jutro chcę fare la valigia z rzeczami na la spiaggia: strój kąpielowy, ręcznik, krem do opalania i książka. Dzięki temu mogę być przy il mare cały dzień i się zrelaksować.)4. 4. Un collega italiano ti chiede che tipo di vacanza preferisci: la montagna o una crociera. Rispondi, spiega la tua scelta e parla un po’ dell’itinerario ideale. (Usa: la montagna, la crociera, l’itinerario)
(4. Włoski kolega pyta cię, jaki rodzaj wakacji wolisz: góry czy rejs. Odpowiedz, wyjaśnij swój wybór i opowiedz krótko o idealnej trasie. (Użyj: la montagna, la crociera, l’itinerario))Di solito preferisco
(Zwykle wolę ...)Przykład:
Di solito preferisco la montagna, perché mi piace camminare e stare nella natura. Il mio itinerario ideale è una settimana in un piccolo albergo in Trentino, con passeggiate al mattino e relax al pomeriggio.
(Zwykle wolę la montagna, ponieważ lubię chodzić i przebywać na łonie natury. Mój idealny l’itinerario to tydzień w małym hotelu w Trydencie, z porannymi spacerami i popołudniowym relaksem.)Ćwiczenie 5: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz 6–8 zdań, aby opisać swoje następne wakacje: dokąd chcesz pojechać, jakim środkiem transportu pojedziesz i co tam chcesz robić.
Przydatne wyrażenia:
Voglio andare in vacanza a… / Scelgo questa destinazione perché… / Per arrivare prendo… / In vacanza mi piace…
Esercizio 6: Ćwiczenie z konwersacji
Istruzione:
- Che tipo di vacanza vedi in ogni immagine? (Jaki rodzaj wakacji widzisz na każdym zdjęciu?)
- Quale mezzo di trasporto userai per viaggiare e perché? (Jakiego środka transportu zamierzasz użyć do podróży i dlaczego?)
- Quanto durerà la tua prossima vacanza? (Jak długie będą twoje następne wakacje?)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Instrukcje dla nauczyciela
- Przeczytaj na głos przykładowe zwroty.
- Odpowiedz na pytania dotyczące obrazu.
- Studenci mogą również przygotować to ćwiczenie jako tekst pisemny na następną lekcję.
Przykładowe zwroty:
|
Sto andando in Italia per un viaggio in città. Jadę do Włoch na wycieczkę po mieście. |
|
Sto andando in campeggio con la mia famiglia in montagna. Jadę pod namiot z rodziną w góry. |
|
Viaggerò in treno invece di prendere l'aereo. Podróżuję pociągiem zamiast lecieć samolotem. |
|
Vado a Maiorca per visitare i musei. Jadę na Majorkę, aby zwiedzać muzea. |
|
Stiamo portando il camper in un viaggio di famiglia. Jedziemy kamperem na rodzinną wycieczkę. |
|
Sto viaggiando in giro per il mondo per sei mesi. Podróżuję dookoła świata przez sześć miesięcy. |
|
Andiamo in un villaggio turistico sulla spiaggia in Tunisia. Jedziemy do ośrodka wypoczynkowego nad morzem w Tunezji. |
|
Andrò in crociera a maggio. W maju wybieram się na rejs. |
| ... |