This lesson covers Polish pronunciation focusing on special letters like ą (wąż), ś (środa), and ń (koń), plus correct intonation in yes/no questions and common word stress patterns.
- Intonation in yes/no questions: we raise the pitch at the end of the sentence.
- Word stress: usually falls on the penultimate syllable.
Specjalne polskie litery
| ą: wąż (snake) | ś: środa (Wednesday) | ń: koń (horse) | rz: rzeka (river) | dż: dżungla (jungle) |
| ć: ćma (moth) | ź: źrebak (foal) | ł: Łódź (Łódź) | sz: szafa (wardrobe) | dź: dźwięk (sound) |
| ę: ręka (hand) | ż: żaba (frog) | cz: czas (time) | dz: dzwonek (bell) |
Taka sama wymowa, ale inny zapis
| ó: stół (table) | u: but (Special Polish letters) |
| ż: żaba (frog) | rz: rzeka (river) |
| h: historia (history) | ch: chleb (bread) |
| ć: ćma (moth) | ci: ciasto (cake) |
| dź: dźwig (crane) | dzi: dziecko (child) |
| ś: środa (Wednesday) | si: siostra (sister) |
| ź: źrebak (foal) | zi: ziemia (earth) |
Exceptions!
- "rz" and "ż" have the same pronunciation (/ʐ/), but they change the meaning of the word. Example: morze – może.
- Sometimes the stress falls on the third or fourth syllable from the end. Example: zrobiliśmy, widzieliście.
Exercise 1: Dialogue completion
Instruction: Complete the dialogue with the correct solution
1. Anna: Dzień dobry, mam na imię ___ i jestem nową pracownicą działu marketingu.
(Anna: Good morning, my name is ___ and I am a new employee in the marketing department.)2. Marek: Miło mi, Anna. Nazywam się ___ i jestem kierownikiem zespołu.
(Marek: Nice to meet you, Anna. My name is ___ and I am the team leader.)3. Anna: Czy mógłbyś powtórzyć swoje ___? Słyszałam dobrze?
(Anna: Could you repeat your ___? Did I hear that correctly?)4. Marek: Oczywiście, mam na imię Marek. A czy twoje imię zawiera polskie ___ diakrytyczne?
(Marek: Of course, my name is Marek. Does your name contain Polish ___ diacritical marks?)5. Anna: Tak, moje imię zawiera literę 'ń'. To ___, bo zmienia wymowę.
(Anna: Yes, my name contains the letter 'ń'. It is ___ because it changes the pronunciation.)6. Marek: Zgadza się. Dobrze, że mówisz to na początku, unikniemy ___ w dokumentach.
(Marek: That's right. It's good that you mention this at the beginning, so we can avoid ___ in the documents.)