Módulo de Enfermagem Francês: Clinical and mental healthcare (Clinical and mental healthcare)
Este é o módulo de aprendizagem 4 de 6 do nosso programa de francês B1. Cada módulo de aprendizagem contém entre 6 e 8 capítulos.
Objetivos de aprendizagem:
- Reconhecer os sintomas de doença mental e comunicar adequadamente com os clientes afetados
- Use ferramentas básicas de avaliação clínica (NRS, SBARR, sistemas da OMS)
- Realizar tarefas clínicas essenciais, como administrações intramusculares, rastreio de desnutrição e observações de sinais vitais
- Preparar e apoiar os doentes antes e depois das operações
Word list (88)
Core vocabulary
(0):
Vocabulário de contexto:
88
| Francês | Português |
|---|---|
| Adapter | Adaptar |
| Adapter la posologie | Adaptar a posologia |
| Administrer une injection intramusculaire | Administrar uma injeção intramuscular |
| Assurer le suivi | Assegurar o seguimento |
| Communiquer clairement | Comunicar claramente |
| Demander clarification | Pedir clarificação |
| Dissocier | Dissociar |
| Déclencher | Desencadear |
| Encourager l'observance | Incentivar a adesão ao tratamento |
| Expliquer les contre-indications | Explicar as contra-indicações |
| Favoriser la sécurité | Promover a segurança |
| Informer le patient | Informar o paciente |
| L'adhérence au régime alimentaire | A adesão ao regime alimentar |
| L'aiguille intramusculaire | A agulha intramuscular |
| L'anamnèse | Anamnese |
| L'angoisse | Angústia |
| L'effet secondaire | O efeito secundário |
| L'intervention de crise | Intervenção em crise |
| L'observation clinique | Observação clínica |
| L'échelle numérique de la douleur (NRS) | Escala numérica da dor (NRS) |
| L'échelle visuelle analogique (EVA) | Escala visual analógica (EVA) |
| L'épisode aigu | Episódio agudo |
| L'état mental | Estado mental |
| L'évaluation de la douleur | Avaliação da dor |
| La Santé Positive (Machteld Huber) | Saúde Positiva (Machteld Huber) |
| La checklist préopératoire | Lista de verificação pré-operatória |
| La classification OMS | Classificação OMS |
| La classification par stades | Classificação por estádios |
| La douleur aiguë / chronique | Dor aguda / crônica |
| La douleur post-opératoire | Dor pós-operatória |
| La déficience intellectuelle | Deficiência intelectual |
| La dénutrition | A desnutrição |
| La désorientation | Desorientação |
| La masse musculaire | A massa muscular |
| La médication | Medicação |
| La méthode SBARR | Método SBARR |
| La plaie opératoire | Ferida operatória |
| La pression artérielle | A pressão arterial |
| La prise en charge | Acompanhamento |
| La préparation cutanée | Preparação cutânea |
| La prévention des infections | Prevenção de infecções |
| La psychose | Psicose |
| La réaction locale | A reação local |
| La résilience | Resiliência |
| La schizophrénie | Esquizofrenia |
| La stabilité | Estabilidade |
| La surveillance postopératoire | Monitorização pós-operatória |
| La sédation consciente | Sedação consciente |
| La sédation palliative | Sedação paliativa |
| La thérapie comportementale | Terapia comportamental |
| Le bilan préopératoire | Avaliação pré-operatória |
| Le bêta-bloquant | O betabloqueador |
| Le champ stérile | Campo estéril |
| Le jeûne préopératoire | Jejum pré-operatório |
| Le niveau d'interaction | Nível de interação |
| Le niveau de contenu | Nível de conteúdo |
| Le niveau de procédure | Nível de procedimento |
| Le niveau de subsistance | Nível de subsistência |
| Le protocole de sortie | Protocolo de alta |
| Le risque cardiovasculaire | O risco cardiovascular |
| Le score de douleur | Pontuação da dor |
| Le site deltoïfde | O local deltóide |
| Le site vastus lateralis | O local vasto lateral |
| Le site ventroglutéal | O local ventroglúteo |
| Le syndrome de Rett | Síndrome de Rett |
| Le transfert en ambulance | Transporte de ambulância |
| Le trouble psychotique | Transtorno psicótico |
| Les délires | Delírios |
| Les habitudes de vie | Hábitos de vida |
| Les hallucinations | Alucinações |
| Les indicateurs non verbaux | Indicadores não verbais |
| Les modèles fonctionnels de Gordon | Modelos funcionais de Gordon |
| Les schémas de santé | Padrões de saúde |
| Les signaux de crise | Sinais de crise |
| Les signes de malnutrition | Os sinais de desnutrição |
| L’accompagnement familial | Acompanhamento familiar |
| L’anesthésie générale | Anestesia geral |
| L’anesthésie locorégionale | Anestesia locorregional |
| Orientation psychoéducative | Orientação psicoeducativa |
| Prévenir les interactions médicamenteuses | Prevenir as interações medicamentosas |
| Rapporter (faire le rapport) | Reportar (fazer o relatório) |
| Rassurer | Reassegurar |
| Recommander (faire une recommandation) | Recomendar (fazer uma recomendação) |
| Signaler (faire un signalement) | Notificar (fazer uma notificação) |
| Surveiller l'état nutritionnel | Monitorizar o estado nutricional |
| Écouter activement | Ouvir ativamente |
| Évaluer | Avaliar |
| Évaluer la sécurité d'injection | Avaliar a segurança da injeção |